(英语语言文学专业论文)英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误.pdf_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要礼貌用语是语言使用者用来表示礼貌的固定表达,具有熟语性、民族性、社会象征性等特点。由于东西方文化的深刻差异,汉英礼貌用语也存在着千差万别。这种文化差异常常导致跨文化交际者之问不能正确地相互理解,从而导致交际失误。因此,在跨文化交际中常会出现各类礼貌用语的语用失误。继1 9 8 3 年由t h o m a s 提出跨文化语用失误概念后,至今已有许多语言学家和学者对中田人在跨文化交际中各种言语行为的语用失误进行研究然而同时我们也注意到这些研究都是非常广泛的,并没有具体到某一领域或某一方面因此具体针对英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误的研究很少。作者正是在这种情况下对英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误进行对比并分析产生这些失误的原因,以期对这一主题有更好的了解在用英语进行的英汉跨文化交际中,礼貌用语的交际失误主要是由两方面的基本原因引起的:一是我们对英语文化和礼貌用语掌握不够;二是我们误用了英语礼貌用语,或是套用了汉文化的札貌用语等原因,导致英美交际伙伴的误解或不快后一方面的原因导致了礼貌用语的跨文化语用失误跨文化语用失误不同于语言错误或跨文化交际失误。跨文化语用失误是跨文化交际失误的一种类型。礼貌用语的跨文化语用失误可以分为两类:一是语用语言方面的失误,二是社交语用方面的失误本研究正是采用语用对比分析法,从语用语言方面失误和社交语用方面失误两个角度来对电影喜福会 中的礼貌用语语用失误现象进行分析,期望于从中得出其跨文化语用失误的原因经过对比分析,笔者认为,文化差异是造成跨文化语用失误的根本原因英汉交际中礼貌用语的跨文化语用失误是由于不符合语境和语用负迁移造成的从文化及语用迁移的角度看,语用失误的话语违背了目的语的言语规则和文化规范,对于目的语言语规则的违反正是语用负迁移的结果。在言语交际时因套用母语的言语规则而使交际失败的迁移就是语用负迁移语用迁移正是文化迁移的直接结果文化负迁移导致了对目的语文化规范的违背文化负迁移是两种文化差异的具体体现在跨文化交际中为避免因礼貌用语的使用不当而发生语用失误,我们应该一方面加强对英语礼貌用语的系统学习,并对英汉礼貌用语的差别有一个清楚的认识,从而提高跨文化交际的能力;另一方面应努力克服民族群体中心主义思想的影响关键词:礼貌用语;跨文化交际失误;跨文化语用失误;语用一语言失误;社交一语用失误;负迁移p o l i t e n e s sf o r m u l a ea t k f o r m u l a i ee x p r c s s i o n s u s e db ys 弘岫o fal a n g u a g e 嬲砒哪o fp o l i t e n e s s t l a c y 玳u s u a l l yf i x e de x p r e s s i o n s , w l l i d la l r l :n a t i o a 倘a n ds o c i c t y - b o w l d d 睇t ot l a cd 唧d i s p a r i l i 懿b t 蚋吣蛐e a s t e r na n dw c s t c r ac t t l t u t c s ,u n d o u b t e d l yg r e a td i f f e m m c 鹤a d s tb 吐w 啪c h i m 鼬a n de n g l i s hp o l i t e n e s sf o r m u l t h c s cd i f f c j 旧l a c c smm o s to ft l l c 妇曲匕啪s 伪f o rm i s u n d e r s t a n d i n gb e t w e e nd i f f c l m a tp e o p l e sa n dt h u sl e a dt o酬t u l a lc o m m u n i c a t i o nf a i h t r c s t i mv a r i o u sp r a o i cf a i l u r e so fp o l i t e l l c s sf o r m u l a eo c a t l l ri ne r o s s - e u l t m - a le o m m t m i e a t i o ls i n t h o m l l i 8p mf o r w a r dt h ed e f i n i t i o no fa 稍8 - c u i t 叫a ip r a g m a t i cf a i l u r ei n1 9 8 3 。m a n yl i n g u i s t sa n ds e h o l 惦h a v es t u d i e dt l a ce r o u - c u l t a r a lp r a g m l cf a i l u r e sc o m m i t t e db yc h i n e l e a r n e r so f 助g l i s hi n 叩砌a c t s 抛tt l i c s cs t t l d i c sa 聆v e r yg d a e r a kt h a ti s , r c s e a r e 蛔r s $ 1 u d j e d班a 乎n 蚯cf t a i l m - 鹤f r o mm ya s p e c t sl t l l l h c l t h a nf o c u s i n go n 伽ep o i n t 1 h 凹c f o r c 。缸ww 伽ba n d 弘i 弘略k a v cs l l x x 血d l yo o n e c r n c dt h e 缸a l y s i so ft h ei n t e r c u l t u r a lo r a s m 血f a i l u r e so fp c i 1 懈f i m u l a e u n d e rt h cc i r c u m s t a n c e ,t h i st l a e s i sa m p 缸t oi 1 1 v e s t i p t ct i l ep r a g m a t i cf , l l i l m c s0 0 i t l l x lf o rt h e 柚s c 峨o fp o l i t e n e s sf o r i n u l n ci nt h ec h i , l c s c - e n g l i s l ai n l e r e u l t u r a le o m m m i e a l i o na n dt of i n do u tt l a c i 嘲o fm 雠f a i l m e si no r d e rt o 窖nab 硼髓仰出噶咖她o f t l 幢t o p i c 1 , 1t h cc h i n e s e - e n g l i s hi n l e r c l j l t m la o h m u n l e a t i o n , t l a c a 掣叫陆f a i l u r e so ft h ef o l i t e n 嘲如训a c 龇m a i n l yt a m e db yt h ef o l l o w i n gt w of a c l o m - f i r s t l y , 聊由n o tk n o we , o u s ha b o u tt h ce n g l i s hp o l i t e n e s sf o r m u l a e ;s o n d l y , w cf i t l s c l y 戤t l a c 助o i s hp o l i t mf o r m u l a e0 1 硼仃删细o u l rc h i l l c s l :p o l i t e n e s sf o r m u i i n t oe n g l i s h 删哪m i 幽c o n t e x t s , m 她叫p a r m mo fc o m m u l i j c a l j o nm i s 叫廿吐锄du s 缸岫晚im f l l a l 阳y 1 1 把l a t t e rf a c t o ri st h ef o c u so f岫恤疵i n t e r c u l t u r a lp r a g m a t i cf a i l u r e so ft h cp o l i t c l b 魑sf o r m u l a e d i s t l n 砌c af r o ml a n g u a g ca r t 嘲o l ti n t c r c u l t u r a lc o m m t m i e a t i o nf a i l u r e s , i n t c r e u l t u r a lw a g m a t i cf a i l u r eb c l o n pt ot h or a n g eo fi n t c r e t l l t u r a lc o m m l m i c a t i o nf a i l u r e s t h ei n t c r e u l t w r a lp r a l 删l i cf a i l u r e sa md i v i d e di n t ot w oc a t c g o 慨:p r 唱珊山n 毋i i s 斑f a i l n r 龉a n ds o c i o - p r a g l i ef a i l u r e s t h i s 砖剐臻曲a d o l , t sp r a g m a t i ce 删a t t a s t i v ea n a l y s i sm e t k dt oa n a l y z et h ei n t 锄t l t u r a ll m r a g m a t i ef a i l u r 龉o fp o l i t e n e s sf o r m u l a ei nt l a cm o v i e 址j o y 掀c u b a i m i n gt of i n do u tt l a cc a u l i 鹤f o rt h e s ef a i l u r e s 1 h i o u g ha n a l y s i s , 也ci l u t l l o l a r g u e st h a te u l t u 砧d 赶髓卿锄o 瞄玳t h ei l a m o s ta m o fi m e r c u l t u r a lp r a g n a f i cf a i l u r e f a i l n gi nc o n f i r m i n gt ot h ec o n t e x t sa sw e l la sn c g a l i v c 吣f e r sa 托t h e 船t l s c so fp r a g m a t i cf a i l u r e so fp o l i t e n e s sf o r m u l a ei nc h i n 嚣c - e n g l i s hc r o s s - c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n j u d g i n gf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc u l t u r a l t r a n s f e ra n dp r a g m a t i ct r a n s f e r ,叩e o c h 璐w i t hp r a g n 咀f i cf a i l u r e sb r e a kt h el a n g u a g er u l e sa n dc u l t u r ec o n v e n t i o n so ft h et g e tl a n g u a g e n e g a t i v ep r a g m a t i ct r a n s f e rr e s u l t si nb r e a k a g eo ft h et a r g e tl a n g u a g er u l e sa n dr e s u l t sf r o mc u l t u r et r a n s f e ci ti st h en e g a t i v ec u l t u r ec a n s f e rt h a tl e a d st ot h eb r e a k a g eo ft h ec u l t u r ec o n v e n t i o n so ft h et a r g e tl a n g u a g e t oa v o i dt h ei n t e r c u l t u r a lp r a g m a t i cf a i l u r e sa r o u s e db yt h ei n a p p r o p r i a t eu s a g eo f p o l i t e n e s sf o n 丑u l a e ,w en e e dt oe h 锄t h es y s t e m a t i cs t u d y0 fe n g l i s hp o f i t e n e s sf o r m u l a ea n du n d e r s t a n dt h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt w od i f f e r e n tp o f i t e n e s sf o r m u l as y s t e m sc l e a r l yo nt h eo n ch a n d ;o r , t h eo t h e r h a n d w os h o u l da l s o t r y t o g e t r i d o f t h e i n f l u e n c e s o f e t h n o c e n t r i s m k e y w o r d s :p o l i t e n e s sf o r n m l a ;i n t e r c u l t u r a lc o m m u m i c a f i o nf a i l u r e ;i n t e r c u l t u r a lo r a g m 蚯cf a i l u r e ;p 髓掣衄l i n 目蛐f 阻l u r e ;c i m 俨弛跚叫j cf a i l u r e ;n e g a t i v e 协m s 董盯i v湖北大学学位论文原创性声明和使用授权说明原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体己经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。论文作者签名:日期:2 卯7 年4学位论文使用授权说明本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以允许采用影印、缩印、数字化或其它复制手段保存学位论文;在不以赢利为目的的前提下,学校可以公开学位论文的部分或全部内容。( 保密论文在解密后遵守此规定)作者签名指导教师日期:砷42 日期:z 卯74 61 引言1 引言1 1 研究背景全球一体化的趋势使得跨文化交际不可避免的日濒频繁,而交流工具的快速发展则使其具备可能性因此,在世界各地,越来越多的人们开始学习英语一当今的国际性语言越来越多的中国人也在英语口语及书面表达等方面日益精湛在学习英语长达十年,甚至更久以后,一些自信于本身英语水平的人们,有机会走出国门,同英语为母语的人民交流问题正是在此时出现于是在这种跨文化交流中,我们困惑了为什么我们带上善意友好的本意去交流,却会让我们的英美朋友们如此不快甚至恼怒? 当我们试着建立并维持和谐的社会关系,并向我们的伙伴们表达我们的善意时,却从这些以英语为母语的客人的面部表情中发现他们有多么愤怒这究竟是怎么回事? 友善有错么? 当然没有事实上,我们都明白一些表达礼貌的行为如鞠躬,以及一些表达友善的词语如。对不起”,。那太好了”等的重要性和使用方法。我们学到的最早的一个有意识的行动就是向朋友挥挥手。表示道别在学习说话的过程中,我们的学习始白谢谢”这样的中文词汇,以及 t h a n k y o u ”英语单词。所有人都希望得到人们的善待,也希望与其他成员友好共处因此。礼貌原则和礼貌语言是有用和意义重大的事实上,在人类的交流中他们至关重要礼貌的重要性在全球是一致的。但是不同文化背景下表达礼貌的方式却是个不相同的何兆熊曾在他的乒西花奢亭巧甓,静一文中指出:礼貌的实际表现形式,实现礼貌的方式,以及判别礼貌与否的标准因文化背景不同而各不相同( 何兆熊,1 9 9 5 :3 ) 也就是说礼貌及礼貌用语具有极强的文化特征。不同文化中的人们对于礼貌与非礼貌的标准有着不同的评定准则。这些标准上的差异值得研究,这也是本文立意之源1 2 研究来源在社会交往中,对礼貌的重要性的强调是永远不会过分的。一个人没有礼貌,就不能和他人和睦相处;一个社会不讲究礼貌,就根本无法想象事实上,迄今为止,这样的社会也不存在 l 貌用语,作为礼貌的语言表达形式,在社会交往中也举足轻重,使用频繁。荚汉交湖北大学硕士学位论文际中,礼貌用语的使用不当易冒犯他人,导致语用失误,从而最终造成跨文化交际的失败。因此,英语学习者有必要学习礼貌用语的跨文化语用失误。在语用失误及礼貌两个领域,学者们都已经作出不少贡献。一方面,礼貌倍受各个领域关注,成为社会学、心理学、人类学、文化学、社会语用学、心理语言学、语用学等众多学科的研究对象。这些研究已经取得很多成绩。国外代表学者有i 船c h 的礼貌原则,b r o w n和l c v i m o n 的面子理论;国内越来越多的人开始关注这一现象,在文中稍后会作介绍另一方面,自从n 锄勰提出语用失误的概念,国内外众多文章也围绕这一话题展开讨论然而,作者也注意到,大部分研究视角都比较宽,而针对礼貌语用失误的研究数量有限。换句话说,研究者从很多角度来关注语用失误现象,但鲜有从礼貌用语角度讨论虽然礼貌的重要性得到公认,而无数的研究者也关注着语用失误,但很少将两者结合。魏玉兰( 1 鹎8 ) 曾经尝试探讨二者的关系但是研究只在描述而没有继续讨论其原因唐兴红( 2 4 )作过类似讨论但研究主要关注的是称呼方式,礼貌用语的一种形式。所有这些努力都不能完整解释礼貌用语和跨文化语用失误的关系本研究中,作者将系统探讨分析荚汉交际中礼貌用语的语用失误通过这种方式,以期引起英语学习者在跨文化交际中对日常的礼貌用语使用水平提升尽量避免因礼貌用语的负语用迁移引起的跨文化失误1 3 研究目的本文主要讨论札貌用语的跨文化语用失误。作者将探寻导致该失误的原因,以期实现以下目的:一、尝试对这领域的研究作一个总结;二、展示不同文化,尤其是在描述中荚跨文化冲突的电影如喜福会 中礼貌用语的差异,并分析由此引起的跨文化语用失误:三、帮助交流者在日常交际中发展其跨文化意识,他们可由此认识到日常生活有利于增进对社会和文化的理解。礼貌用语作为日常生活的一部分,对于协调说话者和听话人间的关系有着重要功用礼貌用语的选用可以显示出交谈者的社会地位及交谈者闻的熟悉程度本研究可以帮助英语学习者理解特定社会团体中人际关系。了解英汉礼貌用语跨文化差异,有助于避免语用失误1 4 研究问题根据研究现状和研究目的,本研究试图对以下问题做出回答:21 与l 言1 、礼貌用语的跨文化语用失误是什么?2 、导致礼貌用语的跨文化语用失误的原因是什么?3 、从这些现象中我们能学到什么?1 5 喜福会介绍1 9 8 9 年,a m yt a n 的首部小说喜福会 成为美国最受欢迎的四部小说之一。该小说的出版一度在美田引起一场中国小说热潮。此后该小说被译成多种文字,并被拍成电影,引起轰动。整个故事围绕由中国移民出去的母亲和她们的在美国出生的女儿展开。通过对四对母女关系变化的描绘,小说展示了由文化差异引起的家庭两代人间的误解和冲突故事深层次地描述了美国人的现代家庭生活和一辈人前中国的传统。故事中的每个人都很重要;而且对于他们的情感、思想和品质作了细致描述每个人物的故事描述都生动简洁,同时这些故事的时间安捧巧妙“喜福会”是四位中田女性在旧金山组织的麻将交流会几年以后,当成员之一,s 柚w 咐过世后,她的丈夫要求女儿j 嗽( j 吨一m c i ) 代替w 吣在麻将桌上的位置。随着章节在母女间的切换,我们可以不断听到新的旧的不同故事,讲述着母亲们到美目的自我调整和这些美田孩子们对于父母作为移民身份的困惑这些母女组成了一个复杂的网络,诠释作为华裔美国人的含义通过这些可以看到给两种文化架桥的难度本电影擅于凸现不同辈分和不同文化的冲突因此,本影片至今仍”可在教育市场购买,以用于文学,写作、妇女和文化研究。在本研究中,基于上述原因,许多数据都从该片中选择湖北大学硕士学位论文2 文献综述2 1 礼貌& 礼貌用语2 1 1 礼貌的定义礼貌是各种语言与文化中共有的现象。它是人类文明的标志。根据现代汉语词典 ,礼貌是言语动作谦虚恭敬的表现( 1 9 9 6 :2 5 ) 。2 0 0 0 年版的英语词典称礼貌是一种尊重既定社会用法的谦恭方式或者是显示对他人的关怀的行为没有礼貌,个人无法与他人和睦共处,社会也无法正常运转正是由于礼貌在各个社会的普遍重要性的存在,礼貌已经成为众多学科如社会学、心理学、人类学、文化学、社会- 语用学、心理语言学、语用学等的共同研究话题。尤其是今年来,学者们从语义学角度对有关这个话题的语言与社会现象作出了更加完整而且有理由的解释事实证明,这些努力是卓有成效的l e e c h 的礼貌原则,b r o w n和l e v i n s o n 的面子理论是国外研究的典型代表,而国内学者对此也纷纷发表观点。在下一章节中将对该领域的研究概况做出介绍2 1 2 国内外有关礼貌的研究2 1 t 1 国外对礼貌的研究到二十世纪七十年代,西方开始研究礼貌现象这一领域的早期研究多撒开礼貌现象的背景,仅从语言形式来建立其“礼貌等级”。如:各种请求形式请问您能么? 。您能xx 么? 一你能xx 么? “做xxl ”可以不考虑背景单纯对礼貌程度进行捧列f i 姗1 9 9 6 :1 5 5 - 1 5 9 ) 近年来,随着语用学的发展,越来越多的著作开始将礼貌当成语用现象加以分析,解释礼貌如何作为的一种策略或者一系列策略来实现说话人目标下面将就两个最有影响力的礼貌原则做出介绍- - t e e c h 的礼貌原则,西。唧印i o v i n s 的面子理论,他们是本研究的理论基础l c h 一定程度上赞同g r i c e 的合作原则,他认为人与人之间的对话是受一套原则指导和限制的,合作原则应该得到扩展因为在他看来g r i c e 的合作原则本身不能充分解释为什么人们常常不直接说话或者人们为什么总是不遵循合作原则。所以蜥提出了他的礼貌原则4z 文献综述来弥补礼貌合作原则的不足“因为这个原因,礼貌原则不能被简单视为合作原则的附加,而是一种必要补充”( l e e 吐1 粥3 :印) 所以,礼貌可以被视为一种针对简介表达和不合作行为的主要语用现象合作原则可以粗略的表达为:在其他条件不变的情况下,将不礼貌控制到最小,将礼貌发挥到最高限度( t , e e c 出1 9 8 3 :8 1 ) 根据合作原则的方法,礼貌原则以几条上限来展开分析在礼貌原则的每一条上限原则下,又有两小点:( i ) 策略原则( a ) 使他人受损最小l 时使他人的受惠最大】( 1 i ) 宽宏原则( 用于指令和承诺)( a ) 使自身受惠最小i 使自身受损最大】( ) 赞扬原则( 用于表情和表述)( i ) 尽量缩小对他人的贬损l ( ”尽量夸大对他人的赞扬】( i v ) 谦虚原则( 用于表情和表述)( a ) 减少对自己的赞扬i ( b ) 增加对自己的指责】( v ) 赞同原则( 用于表述)( | ) 减少与他人的争执【( b ) 增加与他人的一致1( ) 同情原则( 用于表述)( a ) 尽力缩小自身对他人的厌恶“b ) 尽力夸大自身对他人的同情q c h1 9 8 3 :1 3 2 )从以上礼貌原则看来,我们发现l e e c h 的礼貌原则所关注的是参与对话的双方的关系,即自己和他人工曲所指的自己是说话者( s ) 他人是听者( h ) 。在他看来,前四条都形成了两组对立关系,即得失对立和褒贬对立,剩下的两条原则则只包含一个方面,一个是赞同,一个是同情。( i , e e c h1 9 8 3 :1 3 1 1 3 2 ) 他认为这些原则不是同样重要的:一般技巧原则比大度原则更能控制言语行为,赞扬原则比谦虚原则也更行之有效所以,蛐指出。礼貌更关注的是他人而不是自己”( l c h1 9 8 3 :1 3 3 ) 与此类似,他认为在每一条原则下面的两条小原则里,原则c a ) 比原则( b ) 更为重要。这就说明总的来讲消极礼貌策略( 避5湖北大学硕士学位论文免不协调) 比积极礼貌策略( 寻求一致) 更为重要( l e e c h1 9 8 3 :1 3 3 ) 然而,所有这些假设好像都是依文化而定的,文化不同,每条原则也会在衡量标准上有些变化比方说,中国文化最强调谦虚而西方文化则强调技巧虽然l e e c h 自己也承认在跨文化交际时这些变化因素,但是他的整个理论框架仍保持不变。所以,如果没有正确把握这些原则在跨文化交际中的应用而在跨文化研究中使用他们显然是不可行的。( r e i l e r 2 0 0 0 :1 0 )l e e c h ( 1 螂:昭) 还将相对礼貌和绝对礼貌区分开来。相对礼貌指出礼貌只是对于特定文化和场合而言这一事实,而绝对礼貌则指本来不礼貌的言语行为在某种语序下的礼貌程度在绝对礼貌的研究中人们发现了不小的问题,即礼貌原则在某些场合和跨文化语境下不能解释一些言语行为,比如军事或教育语境中的命令话语。另外,i c h 指出每一条原则都有与之相关的一套语用标准来衡量技巧、大度等在某个特定语言环境中的具体程度对于技巧标准,他提出了以下相关标准:1 得失标准:反应说话者和听者的得与失。2 可选择度标准:反应说话者给听者所提供的选择机会大小3 间接度标准:反应一种行为的所指4 权威标准:反应说话者与听者之间的地位关系5 社会距离标准:反应说话者与听者之间的熟悉程度( l e e c h1 9 8 3 :1 2 3 ,1 2 6 )根据这些标准来看,如果一位说话者发现了在社会距离上的较大距离,他就会尽力给听者更多的选择,说话更为间接。总而言之,l e e c h 用一些原则和上下限条例来分析礼貌,他将礼貌视为人际交往中维持。社会平等和友好关系”的一个语用因素但是,他的礼貌原则属于整个语用学范畴之内,这就表明它必须关注“绝对礼貌”。那么,他的礼貌原则理论的普遍适用性在跨文化交际中就出现了问题到目前为止,b r o w n 和i 肼i n s o n 的面子威胁理论是最有影响的礼貌模式其基本假设是人类交际是理性的、有效的、有目的的。作者认为礼貌是对合作原则的偏离,是为了保全面子“面子”概念来源于g o f f l n a n ,也是b r o w n 和i , e w i n b o l l 札貌理论的核心g o f f 由u m认为,。面子对于每一个人都是很重要的,它是人们交际中必须注意的一个重要因素,交际双方都有面子需求。”( 引自何,1 9 9 5 :3 ) 在b r o w n 和l e v i n s o n 的理论中,他们将。面子”6z 文献综述定义为一种“个人自尊”或者是。每个人都在乎的一种公共场合下的自我形象”( 1 9 8 7 :6 0 ) 他们认为,。面子”是。能够丢失、维持、增加的,它必须在交际中引起人们的关注。面子对于每个参与者都很重要,所以为此好交际双方的面子对彼此都有好处。他们分析了面子的两个普遍方面,并且这与交际双方的需求都仅仅相关,即。负面未受阻止的面子一和。积极面子”( b l1 9 8 7 :6 1 - 6 2 )b 删n 和l e v i m o a 认为,大部分言语行为都是。面子威胁行为”( f r a s ) ,他们本身就很容易威胁说话者或听者的面子需求,所以需要得以缓和。有些言语行为( 比如命令、要求) 会因为强迫听者而威胁听者的消极面子;另一些言语行为有可能因为说话者没有注意听者的个人形象( 比如反对、批评等) 而伤害他的积极面子,还有一些言语行为甚至会威胁到说话者自己的消极面子( 比如道谢) 和积极面子( 例如道歉) 。( b l1 9 8 7 :晒稍)为了避免或减轻。面子威胁行为”的隐藏威胁性,说话者可以采取某些策略,即作者所说的。礼貌策略”从完全避免。面子威胁行为”( 例如不说话) 到使用各种伪装( 比如使用有标记面子威胁行为和无标记面子威胁行为) 使用无标记面子威胁行为的方法是问接行使面子威胁行为,给听者以暗示有标记面子威胁行为”则可以不使用纠正行为或者采取一种或两种纠正行为:积极礼貌策略和,或消极礼貌策略。积极礼貌策略”是针对听者的积极面子需求,它通过申明共同立场或使用组内:身份标记、或指出听者的优点来强调说话者与听者之间的亲近稳定关系。消极礼貌策略”则是针对听者的消极面子需求的,通过使用言语上的礼貌标记、使用间接话语或表示尊重等来表明与听者之间的距离和不强求。( b l1 9 8 7 :6 8 6 9 ) 另外,b m w a 和k :v i 嘲n 还指出礼貌策略的使用取决于说话者对面子威胁行为的程度和严重性的估计,这基于三种社会因素的累积作用:( a ) 说话者与听者之间的社会距离) ,o 地们各自的权力俨) 他们面子威胁行为所带强制性的程度发笑( r ) 这三者累积起来就决定面子威胁行为的严重性,从而影响说话者的策略选择( 雎l1 9 盯:7 岳7 9 )简而言之,b l o w n 和l e v i n m 的构架为我们提供了一个较为详尽的有关礼貌策略的描述,为面子威胁行为提供t * b 救办法。但是,这个理论就像l e e c h 的礼貌原则一样,由于忽视了语境对一些如。面子”、。面子威胁行为”、。礼貌策略”等基本概念的影响,在跨文化语境中也问题重重。他们理论自出版以来已经因其普遍性问题受到不少批评相比之下,7湖北大学硕士学位论文m e 丫认为面子危胁和礼貌原则在观察礼貌作为交际镱略并建议一定的言语行为本质是威胁面子的或者本质不礼貌。此外,他们认为礼貌是一种持续的现象,这样提供了一个范围或者系列范围评估特定场合的礼貌程度。此外,两种理论都认为消极礼貌比积极礼貌重要许多。但是他们在看待问题的角度上不一样:前者从杜交心理角度看待礼貌,而后者主要从社会角度考核它,通过面子的概念化和分别夸大的关系也就是面子威胁观点强调礼貌称呼成员的个人需要。这归因于双方的面子需求和维持、巩固社会关系的需求这种需求通过在交流中使用礼貌策略来表达对对方的赞赏来实现相反,礼貌原则强调通过遵守社会认可的行为规范来促进个人关系的增进。( m c y1 9 9 8 :6 7 9 ) 虽然礼貌的面子保全观点普遍不适用性,但是它是唯一一个满足经验主义理论标准的,因为它的数据主要来自三种几乎不相关的语言:英语,泰米尔语和t z c l t a i 语面子威胁依旧是礼貌概念的一个不可估量的来源它在积极和消极礼貌策略的区分上可以给礼貌在检查跨文化数据时的文化差异提供一些启示2 l 2 工目内礼貌研究在中国,语言学对于礼貌的真正研究始于二十世纪八十年代,当语用学首次被介绍入中国的时候。过去的二十年里,中国的礼貌研究进展很大,其中主要是在检验西方已有礼貌理论的普遍适用性,探讨中国礼貌的特征和形成自己的理论一些学者( 如刘润清,1 9 8 7及何兆熊,1 9 8 9 ) 已经将西方的礼貌发现引进国内,几个主要的其他学者,如顾日田,1 9 9 0则对西方的礼貌理论作出了一定修订在这些研究当中,最值得一提的是顾日国教授,他对中国礼貌的研究起到了不少推动作用他的两篇有关现代中国礼貌的文章,一篇英语写的( 1 9 9 0 ) 一篇汉语写的( 1 9 9 2 ) ,到目前为止是在国内外最广为引用的他反对b r o w n 和l e v i e m n 的面子理论,赞同l e e c h 的礼貌原则。探求现代中国礼貌的起源,建立在现代中国的数据基础上,顾日国在i _ e h 的礼貌原则基础上形成了自己的礼貌原则,及一套不同的准则。在他看来,这套准则更符合中国的文化通过彻底分析对比中国古代和现代礼貌行为,顾日国( 1 9 9 0 :2 3 9 ) 认为,在中国漫长的历史发展中,中国在自身的社会体系,价值观等方面经历了激烈的变化但是中田礼貌的实质几乎没有任何变化。他总结了中国礼貌的四条基本要素。尊敬他人”,“谦虚”,。态度热情”,和“温文尔雅”这四个基本要素进而衍生为四条礼貌基本原则:( 1 ) 贬己尊人原则:( a ) 贬低自己;抬高别人8z 文献综述( 2 ) 称呼准则:用合适的方式称呼你的交际对象( 3 ) 文雅准则:使用雅致的语言,包括委婉语和阃接语,避免用脏话( 4 ) 求同原则:与交际者间最大程度的求同存异( 5 ) 德言行准则:从动机上最小化他人的损失并最大化对他人的益处,在言语上最大化所受之益,最小化所受损失惭1 9 9 2 :1 1 - 1 4 )顾日目的礼貌准则显然证明了它们与四个基本要素的关系:贬己尊人原则吸收了。尊敬他人”和。谦虚”原则,因此,这一准则比工触的谦虚原则含义丰富这是中国文化中最重要的准则,包括两个方面如果一个人的言语行为违背了( _ ) 副准则,贬低了他人就将被当成是粗俗或者无礼:如果违背了( b ) 副准则,抬高自己,他,她将被看成是自高自大,吹牛,自我满足,和傲慢无托的。这一准则是最典型的中国观念,也是中国独有的称呼方式准则建立在。尊敬他人”和。态度热情”基础上称呼对话者不仅仅是说出一个词以引起对方的注意这么简单;事实上,它还涉及到说话人对于听话人作为一个社会成员的特定社会地位和说话人对自己与听话人的社会关系的认同闯是。它帮忙建立社会联系,增强团结,或者控制社会距离。依照中国文化,一个人没能合适地选用一个称呼方式就是粗俗的标恚,或者是既定的社会关系的中断顾日目的第三条准则,文雅准则反应了礼貌语言的标准特征顾提出的礼貌第一要素# 重他人,大致相当于维护说话人积极面子的愿望第四要素韫文尔雅,则体现了礼貌的标准性特征,这在各种文化中是共同的,但迄今为止西方学者似乎未对此进行描述第二要襄一谦虚其重要性虽然在不同文化中不尽相同,但在很大程度上也具有普遍性,将谦虚解释为贬己则是中国的特色第三要囊态度热情,则明显具有中田特点( 如例酪所示) 厩对礼貌这一描述,兼顾了不同文化中的礼貌的共同特点和汉文化中的个体特征,似乎更符合中国的实际情况总而言之,顾的中国礼貌模式表明他对中国语言和文化有着很深的造诣他的描绘的优势在于他将礼貌的普遍特点和中国特色融于汉语礼貌理论之中。( 何,1 9 9 5 6 ) 顾的研究反映了他对礼貌的历时性理解:古代的“礼”字概念为礼貌建立了基础并决定了它在中国社会作为一种规范模式的作用( 李,2 0 0 1 :3 ) 从这种意义上讲,顾的礼貌原来建立在李的9湖北大学硕士学位论文基础之上并与之相互应。所以,它与l e e c h 的礼貌原则完全不同:顾的礼貌模式强调“不同”并很大程度上通过语言运用来反应社会阶层的不同;然而礼貌原则强调人际交往中的和谐与平衡。2 1 3 礼貌用语的定义礼貌包括言语礼貌和非语言礼貌。礼貌用语是一种语言礼貌形式。用语”是“常规”的,是一个短语用来指一系列词汇和句法上不能更改顺序的词组或者单词u s s m a 皿2 0 0 0 :1 7 1 ) 礼貌用语是一套为言语使用者所使用的言语行为规则,是一套在与对话者建立联系的交际过程中为使交际能在友好的状况中进行而使用的固定格式它对语言的交际能力必不可少他们包括是各社会中在问候,告别、摩谢、道歉。庆祝和祝愿时所使用的一系列固定表达( d 呐,1 9 8 7 :7 5 ) 。此外,恭维、称呼及其它具有促进个人建立联系功能的固定表达也包括在礼貌用语的范围里面合理使用礼貌用语是指为了保持自己和他人的尊严而在合适的时间合适的场合用合适的方式说合适的话语在日常的交流中,所有言语团体都使用大量的礼貌用语以在社会成员间建立联系。礼貌用语的使用暗示了说话人的态度及说话人与听话人间的联系2 1 4 礼貌用语的功能和特征礼貌用语因其功能而重要那么礼貌用语有什么功能呢? 为了回答这个问题,我们首先需要讨论一下语言的功能因为礼貌用语仍是语言的一部分。g e o f f r e yt e e c h i 人为,社会交往中,礼貌用语至少有五大功能:1 传递信息( 信息功能)z 表达说话人或者作者的态度( 表达功能)3 引导或者影响他人的态度或行为( 指4 使功能)一5 制造艺术效果( 艺术功能)6 保持社会联系( 寒暄功能)( k h ,1 9 8 3 :6 4 )作为一种特定的语言形式,礼貌用语具有寒喧,表达和引导功能。通常,信息功能会z 文献综述认为是语言最有影响力的功能。然而,由此就推断说语言的主要功能是提供信息仍有失偏顾o e e d 1 9 8 3 :6 5 ) 大量日常的礼貌表达,如问候、告别以及诸如英语中“家人都还好么”( h o w st h ef a m i l y ) 和汉语的“哪里去等问题,只是用来表达我们的友好的情绪,以此得到听话人的肯定回答或者保持与朋友的联系这也是语言的一个很重要的功能人们使用诸如。你好吗? ”等语言,更多的是为了保持社会关系。而不是用来传递信息。在荚国文化中,天气也是一种闻名的寒喧语形式中国文化中,。吃饭没”事实上没有具体含义:说话人并不想从听话人那里得到就此做出的肯定或者否定回答为了保持社会联系而不是为了传递信息的这一功能就是如前面提到过的寒喧功能某些礼貌用语会用来表达说话人的感受,同时可以很生动的表达这里我们以恭维语为例,因为大部分的恭维语都能很强烈的表达说话人的痘受。哇,真是太棒了i ”,配上一种赞叹的语气,可以表达说话人的意夕h 京喜感听到他她对朋友的菜做出“太好了! ”的评价时,已经看出说话人的满意除此以外,问候、道歉和其它礼貌用语也可以表达不同的感受最后,礼貌用语有时可以影响他人的态度或者行为比如,当某人被一个故事吸引,不愿被打搅的时候,他可能比较易怒。但如果对他说。对不起,打搅了请闯你能不能告诉我怎样才能去教堂? 0 他可能就会平和地回答。当然”;哪怕在此之前,他已经拒绝了两个以。我怎么去教堂”的闯路人因此,作者由此做出结论礼貌用语也具有指使功能本文以礼貌用语在不同文化中的差异性为研究对象;然而,这些差异事实上来自他们的共同特征熟语性,民族性和社会象征性不同的文化背景因此对礼貌用语有所影响下一部分将就礼貌用语的这些特性开展论述。礼貌用语时在某些特定的场合下反复使用的现成句式,具有强制性的社会礼貌规约要求每个成员在莱一特定的交际场合必须使用合适该场合的现成固定旬式,而无须临时组织新的话语。例如汉语中的。你吃了没? ”上哪去? ”和“没关系”以及英语中的“你好“很高兴见到你”和“待会见”等就是类似例子礼貌用语具有民族性不同的民族有不同的文化,心理,思维方式和社会风俗习惯等,这些使得每个民族的文化都独一无二,并因此对每个民族的礼貌用语都有一定的影响汉语中有“张老师”的称呼方式,但如果对译成 t e a c h e rz h a n f 则不符合英语的表达习惯。相应的表达方式应该是。m r z h 皿g 。1 1湖北大学硕士学位论文礼貌用语具有社会象征性。任何一个人都在社会中扮演着不同的角色如一位父亲也可以同时是一位老人的儿子,一个年轻人的哥哥,一所大学里的教授同时也是一个俱乐部的主席因此,当他在不同场合扮演不同角色时,他可能会使用相应的不同礼貌用语,来反应他与不同成员之间的关系以及交谈场合的正式程度。礼貌用语的选用受谈话场合的社会背景的密切影响。后者正是影响礼貌用语的一个重要因素。礼貌用语的制约因素主要有:1 交际场合是正式的还是非正式的;2 交际双方的关系是亲密的还是疏远的;3 交际双方的社会差距、年龄差距、权势差距等;4 交际双方的交际宗旨和心理因素。礼貌用语的功能、特征以及限制因素对于不同文化的礼貌用语而言是相同的。然而,这些不同文化的礼貌用语内容本身差异较大,因为它们的民族性和社会象征性同文化背景的人们使用相同的礼貌用语体系。因此,他们能轻易地通过礼貌用语表达并理解彼此表达的礼貌含义在跨文化交际中,情况则可能很不一样这时两个闯题容易出现:一是不能正确地使用礼貌用语来表达对对方的礼貌( 一般来说,这主要发生在持目的语交际的异族人身上) 这一方面的问题就是本文所要研究的礼貌用语的跨文化语用失误的问题;二是不能正确理解对方对自己的礼貌。两个问题都会导致语用失误和交际双方的误解。而这种失误通常是由作为:导族者”的“我们在持目的语,本研究中特指英语,与。本族者”交际时不能正确使用礼貌用语造成的为使交际更顺畅,我们需要理解英语礼貌和礼貌用语因此,本研究以礼貌用语的语用失误为研究话题。在以下部分,论文将就礼貌用语的跨文化语用失误的概念、种类等展开讨论,并就语用失误的研究方法加以说明,同时将之与语言失误及跨文化交际失误相区分,以便对礼貌用语的跨文化交际有更深的理解2 2 语用失误弄清跨文化语用失误的概念并将之与语用失误、跨文化交际失误、语言错误区分开来,是研究礼貌用语的跨文化失误的第一步。t h o e a s 是最早提出语用失误概念的人( 1 9 8 3 :9 1 ) 她认为语用失误是不能根据所说来推断含义的失误在跨文化交际中,不同文化背景的人们即使在交际中对于彼此话语的表z 文献综述层含义没有困密,仍难免会遭遇误解这种文化失误或者说语用失误,不再是个表层的语言问题,而要宽泛许多,因为涉及到更广的语言环境,如文化何自然教授认为:镭用失误不是指一般遣词造句中出现的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥,表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。”( 2 0 0 0 :2 3 1 )在寻找相关信息时,作者注意到国内学者往往是在谈到“跨文化交际”这一问题时,才谈到语用失误的。然而,事实上,语用失误不仅出现在跨文化交际中,而且还会出现在具有同一文化背景的交际者之间因此,根据交际者的民族文化背景是否相同,我们可以将语用失误分为两种:1 语内语用失误:即出现在具有相同文化背景的交际者之间的语用失误2 跨文化语用失误:即出现在具有不同文化背景的交际者之间的语用失误语内语用失误

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论