(俄语语言文学专业论文)论语气词在口语中的预设功能.pdf_第1页
(俄语语言文学专业论文)论语气词在口语中的预设功能.pdf_第2页
(俄语语言文学专业论文)论语气词在口语中的预设功能.pdf_第3页
(俄语语言文学专业论文)论语气词在口语中的预设功能.pdf_第4页
(俄语语言文学专业论文)论语气词在口语中的预设功能.pdf_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究 工作及取得的研究成果 据我所知 除了文中特别加以标注和致 谢的地方外 论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果 也不包含为获得东北师范大学或其他教育机构的学位或证书而使 用过的材料 与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已 在论文中作了明确的说明并表示谢意 学位论文作者签名 噍鏊垒 日期 伊f f 妒 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解东北师范大学有关保留 使用学位 论文的规定 即 东北师范大学有权保留并向国家有关部门或机 构送交学位论文的复印件和磁盘 允许论文被查阅和借阅 本人 授权东北师范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数 据库进行检索 可以采用影印 缩印或其它复制手段保存 汇编 学位论文 保密的学位论文在解密后适用本授权书 学位论文作者签名 i 整垫鱼 指导教师签名 日期 型 曰期 学位论文作者毕业后去向 工作单位 通讯地址 电话 邮编 也丕丝 伽6 妒 摘要 本文的论题为 论语气词在口语中的预设功能 俄语语气词一般没有完全独立的意义 它们主要是给其它词 词组 句子的意义增 加补充色彩或用于表达各种语法关系 语气词作为俄语口语中较为常见的词类之一 它们不但能够表达人们的各种情感 而且有着丰富的功能 因此它们在语言特别是言语交际活动中有着重要的作用 近些年来语言学家们对语言的交际功能越来越感兴趣 这也为对语气词的进一步研 究提供了可能性 提到语言的交际功能就不能不涉及到 预设 这一概念 因为在言语 交际过程中 预设可以广义地被理解为说话人与受话人之间的共有知识 而这种共有知 识是使我们的言语行为能够顺利进行的重要前提条件之一 本文试将以预设概念为基 础 对语气词的功能进行深入的研究 从而使我们对语气词有一个更为全面的认知 本论文共分为五个部分 第一部分 对语气词的一些相关理论进行介绍 第二部分 介绍一些预设的理论观点 第三部分 语气词所表达的预设其基础是言语交际活动参与者之间的共有知识 其 中包括对语言 周围世界 传统习俗 交际情景特点等共同拥有的知识 第四部分 在具体语言材料的基础上对语气词在口语中的预设功能进行论述 例如 可以起到充当伴随身势的指示语 摆脱交际困境 及增强言语表达的情感性等功能 第五部分 在研究语气词表达的预设时应注意的一些问题 第六部分 结论 关键词 语气词 预设 共有知识 功能 a b s t r a c t n e p r o p o s i t i o no f t h i st e x ti s n ef t l i l c t i o no fp r c s u p p o s i t i o ni nt h es p o k c nl 粕g u a g e o fm o d a lp a n i c l e r u s s i a l lm o d a lp a n i c l ed o e sn o tg e n e r a l l yh a v eat o t a l l yi n d e p e d e tm e a i l i n g t h e y m a i n l yi n c r e a s ea i l ds u p p l e m e n tc o l o rf o ro t h e rm e a l l i n g so fw o r d s p h r a s e s s e n t e n c e s o rf o r e x p r c s s i n gt t l er e l a t i o 璐锄o n gv a r i o u s 虹n d s0 fg r 砌m a f s t h em o d a lp a n i c l e 蠲o n eo ft l l ec o m p 盯a t i v e l yc o m m o np a r t so fs p e e c hi nr u s s i 肌 s p o k c nl a n g u a g e t h e yn o to n l yc a ne x p r c s sv a r i o u sl i n d so fp e o p l e se m o t i o n a i l dt l l e r ea f e a b u n d a n tf i l n c t i o 璐 s ot h c yh a v ei m p o n 强tf i l n c t i o ni nm el a i i g i l a g ce s p e c i a l l ys p e e c h c 0 咖u n i c a t i o na c t i v i t y 1 1 1 el i n g l l i s t sh a v eb e e ni n t e r e s t e di nt h ec o m m l i i l i c a t i o nf i l n c t i o no ft l l el 锄g u a g cm o r e a n dm o r ci nt h el a s tf e wy e a r s t h i sh a so f 盹r c dp o 踮i b i m yf o rf i l r t h e rr e s e a r c h0 nt h em o d a l p a n i c l e t o o t h ec o m m u n i c a t i o nf i l n c t i o no fm e n t i o n i n gt h el 锄g i l a g ec a i in o tb u ti n v 0 l v et h j s c o n c c p t p r e s u p p o s i t i o n b e c a u s ei nt 量l e u r s eo fs p e e c hc o m m 蚰i c a t i o n p r c s u p p o s i t i o n c a nb eu n d e r s t o o da sm ek n o w k d g co fo w n i n gi nc o m m o nb e 帆e e nt l i es p e a k c f 矾dl i s t e n e r i nab r o a ds p i r j t a i i dt l l i sk i n d0 f n l o w l e d g eo f0 w n i n gi nc o m m o ni so n eo f t h ei i i l p o n a n t p r e c o n d j t i o n so fm a l i i l go u rs p e c c hb e h a v i o rc a r r y 彻s m o o t h l y t h i st c x tt r i e st of e g a r dt h e c o n c c p t p r e s u p p o s i t i o n 觞t h ef o u n d a t i o n c a r r yo nd e e pr c s e a r c ht ot l l ef u n c t i o no ft h e m o d a lp a r t i c l e t h u sm a k eu sh a v eam o r co v e r a l lc o g n i t i o nt 0t h cm o d a lp a r t i d e n i st h e s i sj sd i v i d e di 直l t o i v ep a n s t h ef i r s tp a ni st om a k e 卸i n t r o d u c t i o nt os o m er e l e v 粕tt l l c o r i c so ft h em o d a lp a n i d e 1 n l es e c o n dp a ni n t r o d u c c s m et h c o r yv i e w sp r e s e e d t h et h i r dp a f ts t u d i e si t sp r e 蛐p p o s i t i o n sf o u n d a t i o t h a tt h em o d a lp a n i c i ee x p r e s s e si s h l o w l e d g co fo w n i n gi n m m o nb e t w e e nt h es p c e c hc o m m u n i 础0 na c t i v i t yp a n i d p a n t s i n c l u d i n gt l l e 王 n o w l e d g c t h a to w st o l a i l g u a g e w o f l da m u n d t r a d i t i o n a lc u s t o m c o m m u n i c a t i o ns c e n ec h a r a c t e i i s t i c e t c t h ef o u r t hp a r td e s c r j b e st h e 劬c t i o no fp r e s u p p o s m o ni nt h es p o k c n1 a n g u a g eo fm o d a l p a n i c l eo nt h eb a s i so fc o n c r c t el a g i l a g cm a t e r i a b f o re x a m p l ei tc 锄g e tu pa n d m a l et h e i n s t m c t i o nl a n g i l a g ew l l i c hf o l l o w st h eb o d yt e n d e n c y b r e a l a w a yf m mt t l ec o m m u n i c a t i o n p r e d i 锄e n t a n ds t r c n 垂h e nt h ef i l n c t i o n s s u c h 器e m o t i o n 也a tt h es p e e c hc x p 掉s s e t c n ef i f i hp a nd i s c u s s e ss o m eq u e s t i o n st h a ts h o u l db ep a j da t t c n t i o nt ow h e nt h eo n e s t h a ts t u d yt h en l o d a lp a n j c l ea n de x p r e s sa r ep r e s e r y e d t h es i x t hd a r ti sc o n c l u s i o n k e yw o r d s m o d a lp a n i d e p r c s u p p o s i t i o n t t l el i l o w l e d g eo fo w n j l l gi nc o m m o n f u n c t i o n i 引言 语气词虽然为数不多 但却有着丰富的研究内容 过去语言学家对语气词并未给予 应有的重视 因为语气词较多用于口语中 在书面语中使用很少 而传统语言学比较注 重对书面语的描写 认为书面语是规范的 标准的语言 口语则是不规范的 非标准的 语言 因此 语言学当时的那种发展状况致使对语气词的研究不够全面 过去大多数的 俄语语法论著都囿于对语气词分类的描写 很少注意描写语气词的功能 6 0 年代起 受现代语言学的影响 苏联语法学界开始重视对口语的研究 俄语口语 学随之兴起 研究口语必然要涉及到语气词 因为俄语语气词在口语中使用频率很高 占所有辅助词之首 相关研究数据表明 语气词在言语中的使用频率甚至要高于某些常 用的实词 o c h p o t h h 皿a 的一组数字就有力的说明了这一点 如果说在频率词典中名 词约占所有词汇的2 7 动词 1 7 代词 1 3 而语气词 只有1 那么 在口语中 名词仅占1 4 8 代词 1 7 而语气词约占1 5 i l j 因此 俄语 语气词作为虚词的一类 与名词 动词等实词相比虽然数量不多 但这并不意味着语气 词所起的作用也小 事实上 语气词的重要性并不亚于实词 特别是在口语中 语气词 的作用更不容忽视 4 0 年来 尽管俄语语言学界加强了对俄语语气词的研究 并冲破了只描写语气词的 分类 不描写功能的框子 其主要成果反映在1 9 8 0 年版 俄语语法 中 而且在一些 刊物中也相继刊载了对俄语语气词功能研究的文章 但是由于语气词是一个较活跃的 不断发展的词类 其范围不断扩大 数量不断增多 功能也不断完善 因此目前语法文 献对俄语语气词的描写仍不能解释口语中纷繁复杂的语气词的全部功能 本文试对俄语 语气词的功能作一新的探索与补充 对语气词功能的深入研究有着重要的意义 它将有 助于我们更准确的理解和使用语气词 对以俄语为母语的入来说 语气词并不是一种难 以掌握的词类 虽然在他们的日常言语交际活动中语气词总是频繁的出现 但说话者并 不是刻意的去使用它们 而是自然而然的将其运用在谈话当中 俄语语气词在他们看来 是习以为常的词类 因而他们意识不到这一词类对外国学习者来说是非常复杂 难以琢 磨的语言现象 甚至有些俄语语气词在其它语言中很难找到翻译的等价物 对语气词的使用一定要恰当 无论是在书面语还是在口语中 都必然会使用语气词 尤其是在口语中 由于口语具有无准备性 非正式性和直接性的特点 导致在言语交际 过程中较多地使用语气词 比如 借助语气词可以表达某种附加的情感 表示各种非现 实意义的祈使以及肯定或否定等等 但是如果过多的使用语气词或者是使用单一的语气 词也是不好的 因为这样会让人感觉你的文化水平不高 恰当的使用语气词 可以准确 地表达我们的各种情感 此外 正确的使用语气词还可以起到减轻说话人表述负担 即 经济性 增强话语的技巧性 情感性等作用 而这些作用正是语气词所具备的功能之 一 预设功能 该功能也是本文要研究的主题 所以在此就不一一举例 由于语气词 主要是在口语中使用 因此本文将把对俄语语气词预设功能的研究放在俄语口语范围 中 2 第一章 语气词 一 语气词的概述 一 定义 与其它词类相比 俄语语气词是形成比较晚的一类词 从1 7 7 5 年由罗蒙诺索夫编 著的第一部俄语语法书 俄语语法 到2 0 世纪3 0 年代出版的语法著作中 一直都没有 明确地提出 语气词 这一概念 直到1 9 4 7 年 维诺格拉多夫在 俄语 一书中较为 详细的论述了俄语语气词 至此 语气词才成为俄语的十大词类之一 维诺格拉多夫将语气词定义为 一般没有完全独立的实际或物质意义 而主要是给 其它词 词组 句子的意义增加补充色彩或用于表达各种语法关系 1 2 之后的俄语语法 理论著作基本沿用这一定义 尽管在内容上繁简不一 措辞也不完全一致 但均大同小 异 其实质都是一样的 综合各家对语气词下的定义可以看出 语气词具有下列一些特 征 首先 语气词是一种不变化的虚词 它们一般没有完全独立的词汇意义 主要是给 其它词 词组或句子的意义增加一些补充色彩 例如 可用来说明对语句或语句中个别 部分的各种各样的主观情态和评价 a x k p a c 蹰h u a m 伽 登殴t a k o e 盟k p a c a b h u a 勤 曼璺由a m h 皿印肿伽 i 九o 哪 r 啊 我的美人儿 什么美人不美人 太放肆 了 表示 斥责 抗议 意义 其次 语气词还可用于表达各种语法手段 例如 参 与构成和表达祈使 条件 愿望等非现实意义的词的形态形式和句子形式 y kh e m e 晡t e 卫盥堡 p a c c k 锄c r r o r n 皿 一别打搅 让我讲 再次 语气词还可 参与表达话语报导的目的 表示肯定或否定 如 o h 邈 p h 踟c e r o a 聃 i 他今天没来 以及从时间 完全与否 有否结果等角度说明动作或状态 如 o h 丛艘 o m e n o c t o 薤 o c t o 越 l 缸at b i o c t 明o b 咖e r o0 6 j i o m o b 他刚走开 就被奥勃洛莫夫喊 住了 站住 站住 你上哪儿去 1 驯 由上述可以看出 俄语语气词是口语中使用最为广泛 表达方式最为活跃的词类之 一 它们是言语交际过程中必不可少的表达手段 语气词不仅能够赋予词和句子复杂的 语气和丰富的感情色彩 而且能够使语言更加简洁生动 活泼自然 可以说语气词在人 们的言语活动中起着不容忽视的作用 二 来源 语气词的来源主要有两个方面 即原始语气词和非原始语气词 原始语气词的结构较为简单 多为单音节 它们与其它词类的词没有构词联系和 形式上的对应关系 1 如 6 珊旺 6 m b m 皿 且e c 跏r b 等 除了这些原始的语气词之 1 信德麟张会森华劭 俄语语法一苏联科学院 简编 外语教学与研究出版社 1 9 9 p 4 5 3 3 第二章 预设 一 预设的研究历史与现状 一 定义 俄语中的预设 i 耳 e c y 衄0 3 l i 弧 一词来源于英语的p r e s u p p o s i t i o n 表示准则 前 提的意思 对预设的最早研究起源于哲学 由德国哲学家弗雷格于1 8 9 2 年提出 他在 c m h c h 丑e h c r r a t 一文中清楚地区分出两类意义 肯定和预设 他认为 如果事物被肯定 总 会存在一个明显的预设 即简单或复合专有名称有所指对象 2 0 世纪5 0 年代 英国 语言学家斯特劳森发展了弗雷格这一思想 将这类现象看作是自然语言中的一个特殊的 推理关系 他指出 自然语句中任何有意义的语句都能推导出一个背景假设 预设 该预设可表现为另一个语句 预设由此被引入了语言学的研究范围 1 10 j 2 0 世纪6 0 7 0 年代 随着语义学的发展 这个概念开始引起语言学家的重视 他们把预设当做是一种 语义关系来研究 后来 又将这一概念引入语用学的研究 各学者的介入极大地促进了对预设这一概念的深入研究 但同时也使得对它的研究 复杂化 以至于迄今为止仍然没有形成一致公认的定义 其原因在于预设是语义概念还 是语用概念这个问题一直悬而末决 预设概念历来被视作语义概念 并在语义学的范围 内加以研究 而且这一概念往往是用在评价叙述的真假这一范围内 而真值评价显而易 见是语义学的范畴 但是 我们之所以将其归入语用学中 是因为只有语句才可能是真 的或是假的 句子离开句子的实际使用 真正的言语行为 是不会获得真值意义的 其 次 如果我们把预设视作区别于陈述的非陈述意义成分的一种 则在解释语句时须将预 设作为一种特别的框架 即与陈述相对的预设框架 预设框架是与情态框架相关联的 而后者多半是语用学的研究范围 由于着重点不同 将预设视作语义概念还是语用概念 狭义地还是广义地理解预设 导致各家学者给预设所下的定义不尽相同 不过 预设作 为广义的理解 即被视作受话人与说话人的共有知识 更为语言学界所认同 d w u n d e r l i c h 在描述语境时 将说话人与语句相关联的预设视作语境的一个组成部分 其中包括说话人的知识和可能 说话人所知道的受话人的知识和可能 根据说话人的观 点 受话人应从语句上下文中明白的一切 根据说话人的观点 进入受话人视野的一切 说话入与受话人的关系等等 但是语义预设与语用预设又是紧密联系的 一方面 语义预设是语用预设的基础 每一语句或命题的语义预设均是其语用预设 另一方面 语用预设是对语义预设研究的 深化与扩展 1 1 总之 我们在探讨预设问题的时候应注意到 预设是同语句词语和句法 倪波周承李磊荣杨明天 言语行为理论与俄语语句聚合体 上海外语教育出版社 1 9 9 8 p 8 9 结构相关联的隐含 暗指 未被陈述的成分 是判断语句陈述真与假的先决条件 同时 预设应是说话人和受话人进行交流时所共知的 不言而喻的要素 我们既不能脱离预设 的语义本质也不能仅仅局限于语句有无真值意义的标准 在本文中 对 预设 概念采 用如下较为宽泛的定义 在给定的语境中 说话人在表达时 无论是进行陈述 提出问 题 还是发出命令 作出请求 往往相信或假定了一些前提条件或背景知识 这些前提 条件或背景知识就是这一语境中该话语的预设 1 1 2 j 二 语义预设与语用预设 在对预设的探讨中 必然要涉及到语义预设与语用预设的关系问题 这有利于对 预设理论的深入理解 e b a 盯咖a 在 b m c k a 3 m a h h ehe r oc o o t h e c e h h o c t bc 皿e 兹c t b 盯e 皿h o c t 啪 一书中给语义预设和语用预设分别下了定义 狭义上看 语义预 设被视作句子具有真值意义的条件 如果不管s 的真假 s 的语义成分p 均为真 则p 被称作判断s 的预设 如 l 川l q 积 珀m p b 他娜髓m 印c e t p 啊伽 6 髓m e 住在火星上 的人热爱劳动 a j b q 酗 w r o p m e 髓b 髓m a p c e h et p y 丑o 1 0 6 聃h e 住在火星上的人不 热爱劳动 b h a m a p c e 娜皿珊 火星上有人居住 显而易见 1 为异常 其异常 在于这个句子语义结构内的某些成分b 为假 b 的假导致1 非真非假 因为我们知道 否定假的句子可以得出真的句子 但1 在被否定后 得出了同样异常的句子a 从语 用角度 预设广义地被视作受话人与说话人的共有的知识 如果说话人说出s 时 认为 其语义成分p 是不言而喻的 并是受话人应知道的 p 即为s 的预设 如 a 铆d t h p a 3 6 h q a i i 珏叮 是你打碎碗的吗 b k r 0 t op a 3 6 姐i i a 衄攀 有人打碎了碗 说话人在说出a 时有预设e 并认为b 为受话人所认同 皿a 是的 是我 h h e 不 不是我 卜一 一这是说话者所期待的受话人对该问题的回答 但如果受话人没有这个预设 他会反问 妇k y l 0t m i 叮 什么碗 那么交际便会失败 1 语义预设 语义预设的分析是建立在句子或命题的真值之上的 句子或命题仅仅是根据逻辑和 语法来考察 语义预设是命题之间的两面关系 如果甸中没有名词或者确定描述没有所 指 即预设为假 时 接个句子没有真值可言 如 法国的国王是个秃子 前提 法国 有国王 得不到满足 整个句子 法国的国王是个秃子 就没有真假值可言 但实际上 在语言的运用过程中 这种预设是有意义的 有些话语不用真假值来衡量 话语仍有意 义 由于语义预设将预设理解为 一个语句预设另一个语句 后者必须为真以保证前者 在任何时候都有真值 因此 这种预设是纯静态的 逻辑抽象的 而由于语句或命题 的意义总是与其具体使用相联系的 它是处于一定的语境之中的 所以 对预设进行单 纯的语义研究有一定的局限性 2 语用预设 r s t a l n a l e r 是较早提出 语用预设 概念 并对此进行深入研究的人 他认为 预 设不仅是命题或语句之间的关系 而且在更多的情况下它是一种命题与说话人之间的关 系 它涉及到语境 说话人等多种因素 何自然先生认为 语用预设是指那些对于语境敏 1 0 感的与说话人 有时包括说话对象 的信念 态度 意图有关的前提 即预设 关系 由此 可知 语用预设比语义预设复杂得多 且更具有研究价值 r s t a l n a k e r 认为 语用预设和语义预设并不矛盾 这两种概念虽然相互联系 但它们 是有区别的 总的来说 一定上下文所表示的命题的语义预设对这一上下文参与者同时 也是语用预设 预设对语境的进程起着十分重要的作用 为了达到交际双方的相互理解 在进行任何一种对话时 拥有共同的预设是至关重要的 1 剐 二 预设理论的概述 一 表达手段 俄语中预设的产生手段是很丰富的 它们存在于词汇 词法 句法甚至是语音层面 上 我们认为主要可以从词汇 词汇 语法手段和词法一句法手段两大方面来看 首先 表达预设的词汇 词汇一语法手段包括专有名词和静词词组 副词 词的语 义结构成分 在词的搭配限制方面的表现等 例如 专有名词和静词词组 每个专有名词具有相应的所指对象为唯一存在的预设 预设 理论也正是在使用专有名词的例证上产生和发展起来的 在由表示行为的谓词构成的语 境中 存在预设与表示主体的静词词组相关联 如 a r i h e m 习姗n i a 耶o h p q 矾 茴c e c t p b ih r b 觚hb 咖a3 钏y 硪3 a 由p 蹦i 驴a 达吉雅娜 堂姐的侄女家给了法国人 1 a 句以静词词组邓o h 御 苴c e c t p mt a t b 舢和 鼢咖m h 雌耶伽御 巅c e 唧b i i 缸姗h 所表示对象的存在为预设 用限定从旬修饰的静词词组在行为动词构成的语境 中会生成从句指定之对象为唯一存在的预设 另外 相当一部分语气词的意义可归纳为表达某一预设 该方面前文已经做了介绍 在此就不做具体解释 其次 表达预设的词法一句法手段包括性的范畴 动词的时间范畴 动词的体 动 词的式 词序与句序 重音强调等 例如 性的范畴 对名词来说 除阳性 阴性和中性外 还存在既可表示阳性 又可表示 阴性的共性名词 某些用于表示职业 职位的阳性名词也可用于指称女性 在这种情况 下 由和它连用的主导词来确定的名词属性是整句的预设 a m 喊p e 且a 盯叩m e h c et p c 6 仰聊e h q e me e 0 m o 珥脒 我的编辑没有她的助手要 求严格 b m o 螽p c 皿a 肼 哪硼啊h a i 我的编辑是女的 a 以b 为预设 这里实际上也存在语用涵义 即p e 且a 盯o p 虽然是女的 但相应的 p e 且唧o p i a 具有口语 不敬色彩 因而与其连用的形容词仍得使用阳性形式 二 预设的基础 在现实生活中 我们常遇到这种现象 a 与b 在围绕一个话题交谈 言语简略 交 流顺畅 谈到兴趣正浓时还可能开怀大笑 而c 在旁边却感觉如坠云雾 似懂非懂 插 不上嘴 这种现象 从语言学的角度来说就是预设的作用 c 未能充分理解a 与b 的 谈话 在很大程度上是因为c 在a b 两人所谈话题上没有共同的背景知识 j 预设的 基础是交际双方拥有的语言 语境 文化等各方面的共有知识 基于这种知识 发话者 才有可能说出某一话语 而受话者才有可能正确理解话语 也正是基于这种共有知识 才能判断某项言语行为是否恰当 是否有效 人的知识结构是对外部世界结构化 即概括或抽象化 的结果 因而人们在具体场 合用语言进行交流时 经常用到或出现的各种语言使用特征 也可以在大脑中结构化 也就是说 预设可以被理解为言语行为中交际双方所拥有的系统化 图式化了的知识 而这些知识在运用及理解过程中又是被具体的语境所激活的 由此可以看出 对预设基 础的研究主要可以从三个方面入手 即预设的认知基础 语言基础及语境基础 首先 从认知的角度看 图式通常被认为是一个人或一种文化所具有的关于特定事 件或现实世界状态的知识总和 预设所要达到的交际意图 就是通过谈话者的知识结构 参与实现的 在上面我们所举的例子中 a 与b 在交流过程中充分了解话语的预设 因 而省去了那些认为是不言而喻的信息 而c 虽然输入了正确的语言信号 但仍觉得不知 所云 正是因为c 未能激活知识结构中的图式空位 因而也激活不了比较完整的图式 即记忆里根本就没有相关的图式备用 从而导致对话语理解造成了困难 其次 在语言 知识方面 语言是一种人类特有的社会现象 是一种社会群体约定俗成的 通过学习获 得的一系列符号系统 本文所研究的语气词作为俄语语言中词类的一种 在使用过程中 也同样具有在语音 语义 及语法规则等方面共同遵守的规范 如果对这些规范不了解 的话 就无法理解语气词在使用中所要表达的含义 也更无从谈起对其产生的预设进行 推理 1 6 j 再次 预设与语境紧密结合 话语的含义实质上是词汇 句法意义与众多的语 境伴随意义的交织 这种意义是语言单位运用于具体的语境和情景 在与交际主体特定 的交际意图相结合的过程中产生的 并以交际双方共同拥有的经验和知识为背景 任何 一个语言成分意义的实现不仅仅取决于该成分自身 更取决于它所处的言语环境 以及 它与其它语言单位之间的关系 没有一定的言语氛围 没有语言单位之间的相互依存关 系 语言的表意功能是不存在的 因此 对语言单位实际意义的确定要依赖于语境 语 境也是对预设理解过程中不可缺少的条件 三 预设的功能 对预设的恰当使用可以达到言语表达的经济性 增强话语说服力及语篇的组织和衔 接等功能 首先 增强话语的经济性 预设可以减轻说话者的表述负担 也使得听话者免去了 理解话语时的许多辛劳 1 1 在言语交际中人们往往把已知的 熟悉的信息作为预设 这 样就避免了令人烦闷的冗长的话语 比如两个朋友见面 甲对乙说 1 我儿子最近辞 职 在西藏路开了一家小铺子 卖羊毛衫了 不过两个月就赚了不少钱 要是把预设 都说出来 这段话就累赘不堪了 1 幻 你知道 我有一个儿子 他最近辞了职 呃 他原来有工作的 你知道 上海有条西藏路 他在西藏路开了一家小铺子 卖羊毛衫 自然有羊毛衫他才能卖 不过两个来月 就赚了不少钱 这世界上是真有钱这种东西的 不骗你 引自左思明 1 9 9 9 上述例子也映证了这样一种情况 为什么人们在言语交 际中对说话者过于冗长的话语感到厌烦呢 其中一个重要原因可能就是由于说话者把 已知的 熟悉的预设信息等都讲出来所致 其次 增强话语的说服力 赵元任曾指出 有时候说话的人不愿意突出他的主要信 息 就故意把它塞在一个不显眼的地方 他举了这样一个例子 我从前在爱因斯坦家 吃饭的时候儿啊 这句话其中的预设为 我曾在爱因斯坦家吃过饭 这个信息对听 话者而言可能是新的 说话者把这个信息作为预设处理的办法 可以造成一种印象 即 那是众所周知或毋庸置疑的客观事实 爱因斯坦何许人也 这是大家都知道的 这样做 话语就增强了权威性 影响力和说服力 再次 语篇组织功能 预设在语篇组织中具有明显的作用 预设为语篇中各个句子 或分句的排列提供了一个制约原则 即把已经讲过的话作为下一句话的预设 1 8 k c c h 曾经指出 讲话双方已陈述过的命题可以成为下一命题的预设 也就是说 在语篇中 前一个命题的预设会成为下一个命题的已知信息而带动语篇的发展 预设的语篇功能既 是语篇信息流的要求 也是交际双方行为互动的结果 这一点正好与h a u i d a v 的主位推 进不谋而合 h a l l i d a y 的主位推进模式中有一种延续型 即第一句的述位作为第二句的 主位 这个主位又引出一个新的述位 该述位又充当下一句的主位 如此延续下去 带 出新信息 推动思想内容的表达 带动信息流的发展 实际上随着信息流的发展 成了 已知信息 也就成了预设 四 预设与相关概念的区别 首先 预设与逻辑推断的区别 预设与逻辑推断的主要区别是预设可以在否定语境 中保存下来 这种区分的基础在于逻辑推断的特点是 一个命题的真或者假制约另一个 命题的真与假 例如 从b c ec 唧o b b 皿 k am o p 咖 约克的儿子都是海员 可以推断出 m 姐衄瘟c 瑚皿黼k am o 哗 约克的小儿子是海员 这一结论 同样 o 粕ot o i r r o c 姗o b b 皿硪e l c am o p 髓 约克的儿子们是海员的说法是不真实的 的逻辑推断是 j i o k h o t o 耵om 肌皿皿旺盘c 聊皿强c e l c am o p k 约克的小儿子是海员的说法是不真实的 b c e c b i 粕i c am 叩 姐的预设是y 皿黼吼e c t b c 姗o b m 约克有几个儿子 假如在前一句中加入否定词h e 如c o b b 冲k c k ah e m o p 删 约克的儿子们不是海员 也不必对后一句 即 预设 进行相应的改动 从这一点可以看出 预设的基本特性 与句子所报道的内容相 比 在于它的稳定性 不管将句子改成否定句 疑问句 也不管加进情态词或者改成从 属旬 都不影响预设的稳定性 再如 1 h b a i i 强c e h a th a m 印朋 伊万是与玛丽娅结的婚 2 h b a l i 粉瑚 伊万结了婚 2 是1 的 逻辑推断 而不是该句的预设 因为2 的假必导致1 的假 而预设则不然 其次 预设与语句的隐含成分也是两个不同的概念 隐含的语义成分是语句所表达的全 部内容的一部分 而预设则不包括在语句所报道的内容之列 在 你要我跟你走 除非 铁树开花 公鸡下蛋 这一句子中 隐含的内容是十分明显的 我绝对不会跟你 走 为什么要如此理解 因为这个句子对说话者和听话者来说 存在着一个共同的预 设 即 铁树不会开花 或者很少开花 公鸡也不会下蛋 预设的稳定性和隐含内容的不稳定性是两者的根本差别所在 与这一根本差别紧密 相关的是 隐含的成分可能会消失 而预设不然 例如 给yh b 粗o b b e 且盱e 矗 伊 万诺夫家有两个孩子 1 改变一下上下文 变成y b h x 肿e 且m 盏 e c m ih e 6 q 皿 e 伊万诺夫家少说也有两个孩子 或者y 胁i o b b d b o e 胛e 酋 am 蝴6 m b h 6 0 皿 e 伊万诺夫家有两个孩予 可能还不止 其隐含成分 yl 自咖 b 姒t q 皿k o 鹏 p e 6 i h l c a 即会消失 相比之下 预设则不会因上下文的影响而被去除 预设与隐含成 分的另一重要区别是 前者具有一定的规约性 正像以上所指出的那样 它为当事人所 共知 缺乏共同的预设 人们就无法谈到一起 与此相反 隐含成分依附于语句所报道 的内容 脱离不开上下文 受交际中信息量的充足性所制约 上下文不同 隐含成分也 可能不同 由此就产生了隐含的非规约性 此外 隐含部分还含有暗示的成分 隐含部 分与上下文的关系是弱联系 而其中的暗示则与上下文存在强联系 如 m a j i 唧k h e 6 i 6 b i t a k h e a 吼c t c h e c 皿6 h 6 砌a 煳e r o p 唧姐m a t b 其中 隐含的内容是 小孩失去了 生母 假如从上下文可以看出小孩有一个继母 预设 的话 那么语句内容就包含着 暗示 继母虐待小孩 预设先于话语 同谈话的双方有关 而隐含的内容则是由听话 者在听到话语后自己得出的结论 1 9 1 4 第三章 语气词表达预设的基础 一 认知基础 一 图式概述 图式是指学习者头脑中已经获得的知识 数据或概念 它作为语义记忆里的一个结 构 对一些信息的排列作出规定 2 0 在不同的时代 心理学给图式这个概念赋于了不同 的含义 首先 现代认知心理学把对一些特殊概念属性组合的知识贮存方式称为图式 它是根据客体的一组属性组合表征一类客体的结构 主要是一种知觉形象表征 是对同 类事物命题的或知觉的共性编码方式 每一个图式都有一个特殊的变量 那就是它的上 位集合 图式是一般的 抽象的 而不是具体的或特殊的 其次 心理语言学认为 图 式是语义记忆网络中的一种信息贮存结构 是由一个或多个语义记忆单元高度复杂的网 络综合构成 因此 图式既可以是静态的 也可以是动态的 是分层次组织 也是网络 构成 人的知识是以图式的形式储存在人脑的长期记忆中 人们在认识新事物时 总是将 其与已知的事物联系在一起 对新事物的理解往往受头脑中已存在的图式的支配 而所 激发的图式必须与输入的新信息相关联 以图式理论解释话语的理解过程 一种是输入 头脑中的信息起始于最基本的具体图式 这些具体的图式聚合成较大的高层次图式 从 而激发头脑中较大的图式发生作用 另一种是以背景知识或先前经验为先导寻求意义的 过程 在此过程中 头脑中的高层次图式预测输入的信息 并对这种预测给以肯定或否 定 1 2 1 人们在理解 吸收输入信息的时候 需要将输入信息与己知信息 或概念 即背景 知识联系起来 对新输入信息的解码 编码都依赖于人脑中已存在的信息图式 框架或 网络 输入信息必须与这些图式相匹配 才能完成信息处理的一系列过程 即信息的接受 解码 重组到贮存 在言语交际活动中 从听话人对说话人话语的理解过程来看 从耳朵听到的声音到 大脑中接受的信息并非只是简单的单向移动 而是交际双方固有的知识即图式与所听内 容相互作用的双向移动过程 图式就像一个综合的档案系统 它可以将人的知识 经验 和观念分门别类地储存在大脑中 当大脑从外界接收到一个新的信息后 便会在这个系 统中自动设立一个新的 文件夹 或者直接将该信息输入系统内已经有的先验图式之 中 当交际双方的知识结构出现较大差异时 双方很难沟通 当听者的图式与所接受的 信息不相吻合时 会出现信息差 理解难以顺利进行 虽然听者具备合适的图式 但话 语中缺乏足够的刺激信号 无法激活图式 听者即使懂得每个单词的意义 但却仍不知 其所云 刺激的信号虽然激活了听者的图式 但如果被激活的图式并非说者用意 则听 者虽听懂了字面意思 但误解了说者的真正意图 二 语气词图式的建立 俄语语气词作为词类的一种虽然数量并不多 但由于其没有独立的词汇意义 因而 往往给对它们的理解造成了一定的难度 要想对带有语气词的话语达到充分的理解 就 要对该词类有一个宏观的把握 按照图式理论 人们头脑中储存着各种各样的图式 语 气词及其相关知识同人类对其它知识的掌握一样 也是以图式的形式储存在人脑的长期 记忆中 这类图式小到语气词的拼写方法 发音及含义 大至与语气词相关的一个场景 这些信息相互交织 构成了一个较大的以语气词为中心的信息网 即 图式网 它们 基同构成了人们在语气词方面的知识结构 b 副 这种图式的建立过程 是一个认知的过程 人们在社会环境中从事大量的活动 经 历了无数的事件 接收到了各种与语气词相关的信息 这些信息有的来自视觉 也有的 来自听觉 接受到的信息进入大脑思维网络后被处理 经过表层认识 如对语气词音 形的掌握 深层认识 如对语气词的意义的理解 形成各类与语气词相关的概念 在 记忆网络中得以储存 这些概念是对语气词意义记忆的基础 图式是一种贮存于大脑的 抽象的包含空挡的知识结构 它的每一个组成成分构成一个空挡 当图式的空挡被与语 气词有关的具体信息填充后该类图式便实现了 在语气词图式的建立过程中有两种信息 处理方式在发挥作用 一种是自下而上 指输入信息起始于最基本的具体图式 结束于 高层次或较大图式的形成 即从具体到抽象的过程 这种方法是从与语气词相关的最小 的单位如它的音素 义素 与语气词相搭配的短语 带语气词的固定句型等开始 通过 译码确立意义 然后用头脑中相关的图式知识加以证实 得出对其正确的理解 另一种 是自上而下 指高层次的图式用来预测 筛选 吸收和同化与语气词相关的输入信息 它由语气词的概念所支配 即从抽象到具体的过程 这种方法是从与语气词有关的高层 信息开始 根据头脑中已有的图式对话语进行猜测或假设 然后依据语境进行证实 给 出对语气词的正确解释 在言语交际过程中 说话人与听话人是处于不同地位的话语交际参与者 二者所体 现的关系就是言语交际过程中的表达和理解的关系 当然二者的角色在会话过程中往往 是不断转换的 即参加会话的人在整个会话过程中通常是要轮流说话 在带有语气词的 话轮中 一方面 在说出的言语中 对语气词的使用开始于说话者要表述的动机和一般 的思想 即通过言语来表达他的某种交际愿望 如 信念 见解 愿望 要求 好恶等 等 然后说话人借助于内部言语进行编码与相关语气词图式相联系 这些图式再在 生 成性 的语法基础上通过个体的发音器官转换为外部言语表达出来 另一方面 对语气 词的理解作为印入性言语 则是从知觉别人的言语流中的语气词及其解码开始 通过分 析 分出与语气词相关知识的重要因素 并把所感知的言语表达压缩为某个语气词图式 这种图式再借助于内部言语转化为表述一般的思想 而这一过程则是听话人对说话人所 表达的语气词进行译码或解码的过程 那么 听话人该如何正确理解说话人语气词所要 传递的信息呢 很多情况下 仅仅根据说话人话语的字面意思 是无法准确接收到对方 想传递的信息内容的 因为句子所传递的信息不仅要受语言因素 如句法和语义 的影 1 6 想正确的理解对方所作出的预设 必须根据说话者表达其意图时所运用的语言 与特定 的语境相结合 从而达到正确地相互理解 使交际活动顺利地进行下去 首先需要的就 是交际双方具有对所使用语言的知识 即双方必须有共同的语言 这也是最基本的 如 果说话者连基本的语言知识都没有掌握的话 更何谈交流 语言是人类社会中客观存在 的特有的社会现象 是一种社会群体约定俗成的 通过学习获得的 由语音 语义 词 汇 语法构成的符号系统 一种语言作为该民族的交际工具 一定要有大家共同遵守的 规范 使用语言的人按照这种语言的语音 语义 词汇 语法规范选词造句 交流思想 达到互相了解 而为了提高语言表达的经济性 根据一定的语言表达规则 可将一些不 必言明的内容设为预设 此外 在交际过程中双方必须了解言语交际的上文 也就是说 必须知道前面讲过什么话 因为前文提到的内容往往会成为下文的预设 交际不是静止 的 而是一个处于动态的 不断发展的过程 在这个过程中 交际的参与者不断说出话 语 每一句话和前面已经说过的话必然存在联系 包括语义内容上和语法词汇上的联系 了解一句话和上文的联系对正确理解这一句话是必须的 这一动态的交际过程也可看作 是一个由预设推导出的新信息 而这些新信息又与原有知识一起不断的转化为下文的预 设 从而对话语不断的理解 吸收的过程 o 以上所述的语言知识之所以能够成为话语 表达的预设 主要是由语言自身的特点所决定的 语言具有交际性 有声性 约定俗成 性和信息载体性等特点 语言是重要的交际工具 人与人之间借助语言通过各种形式来交流思想 在口语中 交际者通过话语来向对方传达自己的意图 这一过程是说话者和受话者交流思想的过 程 在该过程中伴随着谈话双方角色的转换 说话者用语言表达思想 受话者通过语言 吸收 理解对方所表达的思想 然后受话者变换其他地位成为说话者 用语言表达思想 理解对方所表达的思想 语言是有声的 语音是语言的物质外壳 是语言的物质材料 语言的词和旬通过语音来体现 加尔金娜一费德鲁克认为 词的语音方面可以理解为 固着于事物 物件 动作等 即固着于词的内容的符号 每一个词 即音组 都是 一个符号 它固着于事物并且得到社会的承认 在言语交际活动中 参与者通过有声 语言来理解和表达思想内容 语言是约定俗成的 语言是一种符号系统 人们在交际过 程中不是用实在的事物 而是用代表事物的符号进行交流 语言作为一种符号是声音和 意义结合的统

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论