(英语语言文学专业论文)会议口译中的顺句驱动.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)会议口译中的顺句驱动.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)会议口译中的顺句驱动.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)会议口译中的顺句驱动.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)会议口译中的顺句驱动.pdf_第5页
已阅读5页,还剩65页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)会议口译中的顺句驱动.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

山东大学硕十学位论文 摘要 本文研究了会议口译中的顺旬驱动规律,文中的会议口译主要分为同声传译和 交替传译。本文以乔姆斯基的经济性原则和吉尔的口译精力分配模式为理论基础。 虽然最小项目经济性原则解释的是自然语言的衍生规律,它也同样可以用于解释会 议口译中的顺句驱动规律,但标准有所不同,新标准如下: 1 ) 句子成分的移位必须是为了移位成分本身的“型态需求”; 2 ) 任何移位都要拖延到非移位不可的最后关头; 3 ) 移位操作,能免则免; 4 ) 移位成分的份量,能少则少; 5 ) 移位操作的距离,能短则短。 吉尔的精力分配模式提供了两个等式分别描述了同声传译和交替传译的精力 分配模式,从而为两种翻译方式的对比提供了基础。通过对比发现,同传和交传都 是多任务工作。为了听辨的便利,交替传译译员很自然地会根据语流的顺序来做笔 记,这启发了作者,在交替传译过程中,顺句驱动原则也是有效的。 作者认为在同声传译中顺句驱动原则不仅必要而且是可行的。其必要性主要是 从同生传译本身的特点来分析的,包括同声传译的时间限制,同传中短期记忆的重 负,同传本质是多任务工作及同传固有的听说时间差。这些特点是顺句驱动原则的 使用在同声传译中不可或缺。因为本文主要研究从英译汉方向的会议口译,顺句驱 动原则在同声传译中的可行性是从英汉两种语言的相似性、汉语的固有特征和英语 对现代汉语的影响这三个方面来分析的。 只有当两种语言具有相似性时,两种语言才能自然地互相传译,特别是在同声 传译中。英汉两种语言在句法上最大的相似性在于基本句式相同,这使顺句驱动有 了可能。汉语本身的灵活性。为英汉会议口译中使用顺旬驱动规律提供了基础。这 种灵活性体现在汉语的流水句、词性转化和重复上。 另外现在汉语受英语的影响很大。两种语言的趋同为使用顺句驱动提供了空 间。这一趋同体现在汉语中越来越多的主语谓语结构、名词化和长句子。所有这些 关于同声传译中顺旬驱动规律必要性和可行性的因素构成了本文的第三章。 在断句的基础上,作者通过对比英汉两种语言的句法,就如何使用顺句驱动原 i v 山东大学硕士学位论文 则给出了对应的策略。作者建议从四个点断句,分别是连接词、介词结构、非谓语 动词形式以及讲话人自然停顿处。英汉两种语言句法上的对比主要是从三个方面分 析:英语向右延伸和汉语的向左延伸;英语中心在前和汉语的中心在后;英语的名 词性倾向和汉语的动词倾向。在分析过程中,作者给出了实际口译的例子来解释相 应的策略。 以吉尔的精力分配模式为基础,通过对比同声传译和交替传译,作者发现在交 替传译中也有着与同声传译相似的特点,因此,作者假设顺句驱动原则在交替传译 中是有效的,并在最后一章做了一个个案分析来考察懂得顺句驱动规律的受试和不。 懂得这一规律的受试在交替传译中的不同表现。 个案分析中的八名受试是山东大学外国语学院英语系三年级研究生,已全部通 过英语高级口译考试,并获得证书( 这一证书是上海外国语大学主办的交替传译考 试,考生获得这一证书可胜任3 5 分钟间隔的交替传译) 。受试中有4 名了解顺句驱 动,而另外四名则对顺句驱动没有概念。通过个案分析发现,了解顺句驱动的一组 翻译的更准确,根据标准得分更高,丢失信息少,更流畅。而不了解顺句驱动的一 组得分低,丢失信息多,经常中断。 会议口译是一项实践性很强的工作,需要熟练掌握英汉两种语言和长时间经验 技巧的积累。通过研究,作者希望本文能为口译工作者和学习口译的学生提供借鉴, 也能为交替传译和同声传译的培训带来启示。 关键词:会议口译;顺句驱动;口译模式;英汉语言 山东大学硕十学位论文 a b s t r a c t t h i st h e s i st a k e st h eq u e s t i o n t h ep r i n c i p l eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi nc o n f e r e n c e i n t e r p r e t i n g a s i t s m a j o rt h e m e ,a n dc o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n gm a i n l y i n c l u d e s s i m u l t a n e o u s i n t e r p r e t i n ga n dc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g t h e t h e s i s a d o p t sn o a m c h o m s k y se c o n o m yp r i n c i p l ei nm i n i m a l i s tp r o g r a ma n dg i l e se f f o r t sm o d e la st h e t h e o r e t i c a lb a s i s a l t h o u g ht h ee c o n o m yp r i n c i p l ei nm i n i m a l i s tp r o g r a mi sa p p l i e dt o n a t u r a ll a n g u a g ed e v i a t i o n ,i ti sa l s ou s e dt oe x p l a i nt h eu s eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi n c o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n gw i t ht h en e wc r i t e r i a : 1 ) m a k en om o v e m e n t su n l e s si ti sn e c e s s a r yt od os o ; 2 ) p o s t p o n em o v e m e n t sa sl o n ga sp o s s i b l e ; 3 ) r e d u c em o v e m e n t sa so f t e na sp o s s i b l e ; 4 ) t h en u m b e ro fm o v e m e n t sw i t h i nas e n t e n c es h o u l db ea sf e w a sp o s s i b l e ; 5 ) t h ed i s t a n c ei na n ys i n g l em o v e m e n ts h a l lb ea ss h o r ta sp o s s i b l e ( t r a n s l a t e db y t h ea u t h o r ) i ng i l e se f f o r t sm o d e l ,e q u a t i o n s r e p r e s e n t i n gt h ep r o c e s s e si ns i m u l t a n e o u s i n t e r p r e t i n g ( s i ) a n dc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g ( c i ) a r ep r o v i d e d ,w h i c ho f f e rac l e a r c o m p a r i s o nb e t w e e nt h e s et w om o d e so fc o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n g i ti sf o u n d t h a tb o t hs i a n dc ia r em u l t i - t a s kw o r ka n df o rl i s t e n i n gc o n v e n i e n c e ,t h ei n t e r p r e t e r si nc in a t u r a l l y t a k en o t e sa c c o r d i n gt ot h eo r i g i n a lo r d e ro ft h es o u r c el a n g u a g e ,w h i c hg i v e st h ea u t h o r a s p i r a t i o nt h a tt h ep r i n c i p l eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi sa l s oe f f e c t i v ei nc i t h ea u t h o rb e l i e v e st h a tt h ep r i n c i p l eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi ns i m u l t a n e o u s i n t e r p r e t i n g ( s i ) i sn o to n l yn e c e s s a r yb u ta l s of e a s i b l e t h en e c e s s i t yo ft h eu s eo ft h e p r i n c i p l ei ns ii sa n a l y z e df r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft h es p e c i a lf e a t u r e so fs i ,i n c l u d i n g t i m ec o n s t r a i n t si ns i ,h e a v yl o a do ns h o r t t e r mm e m o r y , s i sn a t u r eo ft r i t a s kw o r ka n d e a r - t o v o i c e s p a n i ns i t h e s es p e c i a lf e a t u r e so fs im a k es y n t a c t i cl i n e a r i t y i n d i s p e n s a b l ei ns i m u l t a n e o u si n t e r p r e t i n g s i n c et h ep a p e rm a i n l yf o c u s e so nc o n f e r e n c e i n t e r p r e t i n gf r o me n g l i s hi n t oc h i n e s e ,t h ef e a s i b i l i t yo ft h ep r i n c i p l ei ns ii sd i s c u s s e d 山东大学硕: j 学位论文 m a i n l yf r o mt h es i m i l a r i t yb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e ,t h ei n h e r e n tf e a t u r e so fc h i n e s e a n dt h ei n f l u e n c eo f e n g l i s ho nm a n d a r i ns t a n d a r dc h i n e s e o n l yw h e nt w ol a n g u a g e sp o s s e s ss o m e t h i n gi nc o m m o nc a l lt h e yb em u t u a l l y i n t e r p r e t e d ,e s p e c i a l l y a si ns i m u l t a n e o u si n t e r p r e t i n g t h em o s ti m p o r t a n ts y n t a c t i c s i m i l a r i t yb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s el i e si nt h a tt h e yp o s s e s ss i m i l a rc l a u s e st y p e s , w h i c ho f f e rp o s s i b i l i t yf o r t h eu s eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t y a n dt h ef l e x i b i l i t yo fc h i n e s e p r o v i d e sab a s i sf o ra d o p t i n gs y n t a c t i cl i n e a r i t yi nc o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n gf r o me n g l i s h i n t oc h i n e s e t h i sf l e x i b i l i t yi sr e f l e c t e di nt h eu s eo fr u n n i n gs e n t e n c e s ,w o r ds h i f ta n d t o l e r a n c eo fr e p e t i t i o ni nc h i n e s e m o r e o v e r , m a n d a r i ns t a n d a r dc h i n e s ei sg r e a t l yi n f l u e n c e db ye n g l i s hi nm o d e m t i m e s t h ec o n v e r g e n c eb e t w e e nt h e s et w ol a n g u a g e sa l s o o f f e r sl e e w a yf o rm u t u a l i n t e r p r e t i n g t h i sc o n v e r g e n c el i e s i nt h ei n c r e a s e du s eo fs u b j e c t - p r o m i n e n ts t r u c t u r e , l e x i c a ln o m i n a l i z a t i o na n da ni n c r e a s eo fl e n g t h ys e n t e n c e si nc h i n e s e a l lt h ea b o v e f a c t o r sc o n c e m i n gt h en e c e s s i t ya n df e a s i b i l i t yo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi ns ic o n t r i b u t et o t h em a i nc o n t e n t si nc h a p t e r3 b a s e do ns e g m e n t a t i o n ,t h ea u t h o rg i v e sc o r r e s p o n d i n gs t r a t e g i e si ns io nt h eb a s i s o ft h es y n t a c t i cd i f f e r e n c e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e f o u rp o i n t sa r ep r o p o s e df o r s e g m e n t i n ga tc o n n e c t i v ew o r d s ,p r o p o s i t i o ns l r u c t u r e ,n o n - v e r bf o r ma n d t h es p e a k e r s n a t u r a lp a u s e s t h es y n t a c t i cd i f f e r e n c e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s ea r ed i s c u s s e d f r o mt h ee n g l i s hf i g h t b r a n c h i n ga n dt h ec h i n e s el e f tb r a n c h i n gi n c l u d i n gd i f f e r e n t p o s i t i o n so fa t t r i b u t i v e sa n da d v e r b i a l s ;p r e c e n t e r e de n g l i s ha n dp o s t c e n t e r e dc h i n e s e ; a n de n g l i s hn o u no r i e n t e da n dc h i n e s ev e r bo r i e n t e d e x a m p l e si nr e a li n t e r p r e t i n g s i t u a t i o n sa r e a c c o m p a n i e d t oi l l u s t r a t et h e s t r a t e g i e sc o r r e s p o n d i n g t ot h e s e d i s c r e p a n c i e s t h r o u g ht h ec o m p a r i s o nb e t w e e ns i m u l t a n e o u sa n dc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n go nt h e b a s i so fg i l e se f f o r t sm o d e l ,i ti sf o u n dt h a tt h es p e c i a lf e a t u r e so fs ia r ea l s os i g n i f i c a n t i nc i t h e r e f o r e ,t h ea u t h o rh y p o t h e s i z e dt h a tt h ep r i n c i p l eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi sa l s o e f f e c t i v ei nc i a n dac a s es t u d yi sc o n d u c t e dt ov e r i f yt h eh y p o t h e s i sa n ds e et h e d i f f e r e n c e sb e t w e e ns u b j e c t sw h ok n o wt h ep r i n c i p l ea n dt h o s ew h od on o ti nt h e i r p e r f o r m a n c eo f c i 山东大学硕士学位论文 e i g h ts u b j e c t sc h o s e ni nt h ec a s es t u d ya r et h i r dy e a rf e m a l ep o s tg r a d u a t e ss t u d e n t s m a j o r i n gi ne n g l i s hl a n g u a g ea n dl i t e r a t u r ei ns h a n d o n gu n i v e r s i t y a l lo ft h e mh a v e p a s s e dt h ea d v a n c e di n t e r p r e t e rt e s t ( a i t ) ,f o u ro fw h o mk n o wt h ep r i n c i p l eo f s y n t a c t i cl i n e a r i t yw h i l et h el e f tf o u rd on o t i nt h ec a s es t u d y , i ti sf o u n dt h a tt h es u b j e c t s w h ok n o wa b o u tt h et e c h n i q u eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t ya n da r ea b l et ou s ei tc a r lg e t h i g h e r s c o r e ,i e i n t e r p r e tm o r ep r o p o s i t i o n sc o r r e c t l y , t h a nt h o s ew h od on o tk n o wa b o u tt h e t e c h n i q u e b e s i d e s ,s u b j e c t s i ng r o u pat e n d e dt ol o s el e s si n f o r m a t i o ni nt h e i r i n t e r p r e t a t i o nt h a nt h o s ei ng r o u pb t h e i rp r o d u c t i o ns e e m sm o r es m o o t ha n df l u e n t w h i l es u b j e c t si ng r o u pbo f t e ni n t e r r u p t e dd u r i n gt h ei n t e r p r e t i n g p r o c e s s t h r o u g hs u c has t u d y , t h ea u t h o r , h o p e f u l l y , c o u l dp o s s i b l yo f f e rs o m ei n s i g h t st o b e g i n n i n gp r a c t i t i o n e r sa n ds t u d e n t si n t e r p r e t e r s i tw i l la l s ob em e a n i n g f u li ft h i st h e s i s c o u l dp r o v i d es o m ei n s p i r a t i o n st os ia n dc it r a i n i n g a f t e ra l l ,c o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n gi s a h i g h l yp r a c t i c a la n ds k i l l - d e m a n d i n ga c t i v i t y , w h i c hn e e d se x c e l l e n tm a s t e r yo ft h et w o l a n g u a g e sa n dl o n gt i m ep r a c t i c et oa c c u m u l a t ee x p e r i e n c e k e yw o r d s :c o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n g ;s y n t a c t i cl i n e a r i t y ;i n t e r p r e t i n gm o d e l s ;c o m p a r i s o n b e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e 山东大学硕士学位论文 l i s to ft a b l e s t a b l e5 1b a s i ci n f o r m a t i o no ft h es u b j e c t s 4 l t a b l e5 2t h es u b j e c t s p e r f o r m a n c ei nt h ei n t e r p r e t i n gt a s k 4 4 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。,本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:) 望受 e l 期:迎皇星:箜:y 关于学位论文使用授权的声明 本人同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的印刷件和电子 版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部 或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手 段保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:啦导师签名害二互隼日期:蚴 山东大学硕士学位论文 i n t r o d u c t i o n i n t e r p r e t a t i o ni sas p e c i a lk i n do ft r a n s l a t i o n , e s p e c i a l l ys i m u l t a n e o u si n t e r p r e t a t i o n w h i c hi so f t e nr e g a r d e da sam y s t e r y , e v e nf o re n g l i s hm a j o r s s i m u l t a n e o u si n t e r p r e t i n g i ss u c had e m a n d i n gj o bt h a tm a n yp e o p l ec o n s i d e ri t 弱m i s s i o ni m p o s s i b l e i n t e r p r e t a t i o nf o r m a l l yr e f e r st oc o n f e r e n c ei n t e r p r e t a t i o n ,m a i n l yi n c l u d i n gc o n s e c u t i v e a n ds i m u l t a n e o u si n t e r p r e t a t i o n a l t h o u g hi n t e r p r e t e r sr e p u t e d l yb e l o n gt ot h es e c o n d o l d e s tp r o f e s s i o n , m o d e mc o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n gi sa2 0 mc e n t u r yp h e n o m e n o n ( m a c k i n t o s h , 2 0 0 6 :2 ) r e s e a r c h e so ni n t e r p r e t i n g i nt h ew e s ti n c l u d et h e o r e t i c a l e x p l o r a t i o n ( l a d e r e r , 1 9 81 ;s e l e s k o v i t c h ,19 6 8 ) a n de m p i r i c a ls t u d i e s ( g e r v e r , 19 71 ; m o s e r , 19 8 4 ;g i l e ,19 91 e t c ) w i t ht h ee c o n o m i cg l o b a l i z a t i o na n dc h i n a su p r i s i n g , c o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n gi si n d i s p e n s a b l ei ni n t e m a t i o n a lc o m m u n i c a t i o n m a n y r e s e a r c h e r st u r nt h e i re y e so nt h i ss u b j e c td u r i n gt h ep a s tt w od e c a d e si nc h i n a b u tm o s t o ft h er e s e a r c h e r sf o c u so nt h e o r e t i c a le x p l o r a t i o no rr e t r o s p e c t i v ee x p e r i e n c e ,( l i u h e p i n g ,2 0 0 3 ;b a o g a n g ,2 0 0 5 ;z h o n gs h u k o n g ,1 9 9 1 e t c ) w i t hl e s se m p i r i c a ls t u d i e so n s y n t a c t i cl i n e a r i t y i st h em o s tc o m m o n l ya d o p t e dp r i n c i p l ei ns i m u l t a n e o u s i n t e r p r e t i n g i nm yo w ni n t e r p r e t i n gp r a c t i c e ,ia mc u r i o u sa b o u tw h y i ti ss oi m p o r t a n t a n dh o wi tc a nb eo p e r a t e dd u r i n gi n t e r p r e t i n g ,w h i c hi st h ei n c e n t i v ef o rt h i sp a p e r i n s p i r e db yt h ef a c tt h a tc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n gi s a l s oad u a l - t a s kw o r kw i t hl i s t e n i n g a n dn o t e t a k i n ga tt h es a m et i m e ,t h ea u t h o rd e c i d e st oc o n d u c tac a s es t u d yf o rt h e p u r p o s eo fc o n f i r m i n gt h ee f f e c t i v e n e s so fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi nc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g t h ep a p e rm a i n l yf o c u s e so nt h r e er e s e a r c hq u e s t i o n s f i r s t ,t h er e s e a r c hi sd o n e f r o mt h e p e r s p e c t i v e o ft h ei n h e r e n tf e a t u r e so fs i m u l t a n e o u si n t e r p r e t i n g ,t h e c h a r a c t e r i s t i c so ft h ec h i n e s el a n g u a g ea n dt h ei n f l u e n c eo fe n g l i s ho nc h i n e s et of i n d o u tt h ef e a s i b i l i t ya n dn e c e s s i t yo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi ne n g l i s h - - c h i n e s ei n t e r p r e t a t i o n s e c o n d ,t h eu s eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yi nc o n f e r e n c ei n t e r p r e t a t i o n ,s p e c i f i c a l l y , h o wi st h e i n t e r p r e t e ra b l et oc o m p l e t eh i so rh e rj o bw i t h o u tf u l l yg e t t i n gt h es p e a k e r ss p e e c ha n d i n t e r p r e tl o n ga n dc o m p l e xs e n t e n c e si n t o t h et a r g e tl a n g u a g ei d i o m a t i c a l l y ? t h i r d , 山东大学硕十学位论文 c o n s i d e r i n gt h a tt h e r ei sm u c hs i m i l a r i t yb e t w e e nt h em e c h a n i s m sb e h i n ds i m u l t a n e o u s a n dc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o n , ac a s e s t u d yw i t l li n d e p t hi n t e r v i e w i sd o n et o d e m o n s t r a t ei ft h eb a s i cp r i n c i p l eo fs i m u l t a n e o u si n t e r p r e t i n g - - - s y n t a c t i cl i n e a r i t yi sa l s o e f f e c t i v ei nc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g t h ep a p e rm a i n l yd e a l sw i t hi n t e r p r e t a t i o nf r o m e n g l i s hi n t oc h i n e s e ,b e c a u s ei ti san o r mt h a ti nf o r m a li n t e r n a t i o n a lc o n f e r e n c e s ,t h e i n t e r p r e t e r sa r eo n l ya l l o w e dt oi n t e r p r e tf r o mt a r g e tl a n g u a g e si n t o h i s h e rn a t i v e l a n g u a g e s t h et h e s i st r i e st or e v e a ls o m e m y s t e r i e s ”i ni n t e r p r e t i n g a l t h o u g ht h e r ea r es o m e u n i v e r s i t i e ss u c ha ss h i s ua n du i b ep r o v i d i n gm ad e g r e eo rt r a i n i n gp r o g r a mo n c o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n g ,s t u d e n t sh e r ea r ea b l et og a i nf o r m a lt r a i n i n g ;t h e r ea r es t i l l o t h e r si n t e r e s t e di ni n t e r p r e t i n gb u tw i t hn oa c c e s st of o r m a lt r a i n i n g ,t h i sp a p e rm a y g i v es o m eh i n t sa n da d v i c ei nt h e i ro w nt r a i n i n go fe n g l i s h - - c h i n e s es i m u l t a n e o u s i n t e r p r e t i n g t h et h e s i si sd i v i d e di n t of i v ec h a p t e r s t h ef i r s tc h a p t e ri sl i t e r a t u r er e v i e w , w h i c h s u m m a r i z e st h ep r e v i o u sr e s e a r c hi nc o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n gi nh o m ea n da b r o a d ,a n d i n t r o d u c e st h ep r i n c i p l eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t yw i t haw o r k i n gd e f i n i t i o ni nt h et h e s i s t h e s e c o n dc h a p t e rf o c u s e so nt h et h e o r e t i c a lf r a m e w o r k ,e m p l o y i n gc h o m s k y se c o n o m y p r i n c i p l e si nm i n i m a l i s tp r o g r a ma n dg i l e s e f f o r t sm o d e l c h a p t e r3a n a l y s e st h e n e c e s s i t yo ft h ep r i n c i p l ei ns if r o mt h ep e r s p e c t i v e so ft h es p e c i a lf e a t u r e so fs i ,a n dt h e f e a s i b i l i t yo ft h ep r i n c i p l ef r o mt h ep e r s p e c t i v e so ft h ei n h e r e n tf e a t u r e so fc h i n e s e c h a p t e r4 f o c u s e so nt h eu s eo fs y n t a c t i cl i n e a r i t y _ _ h o wa n dw h e r et os e g m e n ti ns i ,a n d g i v e ss o m ec o r r e s p o n d i n gs t r a t e g i e s b a s e do nt h es y n t a c t i cd i s c r e p a n c i e sb e t w e e n e n g l i s ha n dc h i n e s e c h a p t e r5i sa c a s es t u d y b a s e do nt h ec o m p a r i s o nb e t w e e ns ia n d c i ,t h ec a s es t u d yc o n f i r m st h ea u t h o r sh y p o t h e s i st h a tt h ep r i n c i p l eo fs y n t a c t i c l i n e a r i t yi sa l s or e l e v a n ti nc o n s e c u t i v ei n t e r p r e t i n g 2 山东大学硕十学位论文 c h a p t e ro n el i t e r a t u r er e v i e w 1 1c o n f e r e n c ei n t e r p r e t i n ga n di t so r i g i n i n t e r p r e t i n gi sd e f i n e da s ”o r a lt r a n s l a t i o no faw r i t t e nt e x t ”( s h u t t l e w o r t h & c o w i e , 19 9 7 :8 3 ) m a h m o o d z a d e hg i v e sam o r ed e t a i l e dd e f i n i t i o no f i n t e r p r e t i n g : i n t e r p r e t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论