外贸运输英语句义对照.doc_第1页
外贸运输英语句义对照.doc_第2页
外贸运输英语句义对照.doc_第3页
外贸运输英语句义对照.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸运输英语句义对照 Ihopeyoullbeentirelysatisfiedwiththisinitialshipment. 我希望您能对第一批货感到满意。 Pleaseexercisebettercarewithfutureshipments. 对今后装运的货,请多加注意。 Canlastshipmentbeduplicated? 上次装运的货能再卖一批吗? WellsendvesselstopickupthecargoatHuangpu. 我们将派船只在黄埔装运。 WecangetpreferentialdutyrateswhenweshiptotheU.S.A. 我们能在货物装运到美国时获得优惠税率。 Canourorderof100carsbeshippedassoonaspossible? 我们订的100辆小汽车能尽快装运吗? TheorderNo.105issourgentlyrequiredthat wehavetoaskyoutospeedupshipment. 第105号订单所订货物我们要急用,请你们加快装船速度。 Couldyoupossiblyeffectshipmentmorepromptly? 你们能不能提前一点交货呢? IfshipmentwereeffectedfromHongKong, wecouldreceivethegoodsmuchearlier. 如果在香港交货,我们可以更早些收到货物。 Couldyoudosomethingtoadvanceyourshipment? 你们能不能设法提前交货? Imsorrytotellyouthatweareunable togiveyouadefinitedateofshipmentforthetimebeing. 很抱歉,现在我们还无法告诉您确切的装船日期。 Aftershipment,itwillbealtogetherfour tofiveweeksbeforethegoodscanreachourretailers. 从交货到零售商收到货物总共需要4至5个星期。 Weassureyouthatshipmentwillbemadeno laterthanthefirsthalfofApril. 请您放心,我们交货期不会迟于4月份上半月。 Wedbetterhaveabrieftalkabouttheloadingport. 我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。 Wearealwayswillingtochoosethebigportsastheloadingports. 我们总希望用较大的港口作为装运港。 Shallwehaveatalkontheportofdischargethisafternoon? 咱们今天下午是不是谈谈卸货港的问题? HeexchangedviewsonthechoiceoftheunloadingportwithMr.Smith. 他和史密斯先生就选择卸货港问题交换了意见。 Sometimes,wehavetomakeatransshipmentbecausethereisnosuitableloadingportintheproducingcountry. 有时因为在生产国找不到合适的装港,我们不得不转船。 Incaseoftranshipment,wehavetopayextratransportationcharges. 货物如果转运,我们得多付运费。 Partialshipmentisallowed. 允许分批装运。 WemusthavethegoodshereinSeptemberforreshipment. 货物必须9月份到达此地以便再转运。 tomakedeliveryofthegoods 交货 totakedeliveryofthegoods 提货 transshipment(T.S.) 转运 totranship(transship) 转运 transhipmentpermited 允许转运 transhipmentprohibited 不许转运 transit

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论