



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Do Not Forget Us 不要将我们遗忘-Written on the Eve of the ReunionTo my classmates who are at the reunion, I extend to you my best wishes and hope that the event is a success.【译文】所有来参加聚会的老同学,我衷心的祝愿大家在这里玩得开心。What is better than being back in time and reliving the four years of youth that you thought you had forever lost but magically regained? 【译文】回到过去,重温那早已逝去的四年青春年华,还有什么这比更美好呢? What is better than May in Hangzhou, shaking hands with old friends who are suddenly twice as old, getting lost on a campus that was once so familiar, searching in the most remote corner of ones memory for an anecdote that seems somehow funnier than it was in actuality, and the sweet, sweet feeling of revenge upon seeing or hearing of a few A-students who are lower on the social or economic totem pole than you are?【译文】五月的西湖,在昔日无比熟悉的校园中迷失了方向,却恰巧邂逅已步入中年的老友;或在记忆的最深处找寻得一桩轶事,当时不以为意,如今却逗得大家哈哈大笑;亦或是听闻往日的学霸如今风光不再,无论是经济水平状况还是社会地位都不如自己,难免窃喜一番,又有什么能比这些更令人欢心呢?To those of us who can not be there, I offer my consolations. Do not despair. 【译文】对于那些不能赴会的同学,我送上安慰,但你也不用悲伤。At least we dont need to sweat in the gym to lose those undesirably gained pounds or to dye our hair to gain back those irretrievably lost years in order to look better in front of our classmates of yesteryear, especially those on whom we had a secret crush. 【译文】因为,至少我们可以不用为了在昔日同窗,特别是曾经暗恋过的对象面前表现得更加英俊潇洒而临去健身房苦甩赘肉,或去理发店染染黑白发求流年倒转。We dont need to spend hours upon hours matching their names with faces in the old pictures to no avail, for all have changed in appearance and some even have different names.【译文】也不用花大量时间盯着老照片中的人想和人名对上号,结果却还是一头雾水,因为大家都变了样模样,有的甚至连名字也改了。 Not being there spares us the Alzheimeric sense of being in a wrong reunion when some John or Sarah or Philip or Jennifer comes up to you and claims to be your old classmate.【译文】不去参加聚会未尝没有好处。如果哪位名叫张三或李四的人迎上前来与你叙旧,你却一脸尴尬,还以为自己走错了会场,一副老年痴呆的样子,那得多丢脸啊。True it is we will miss the banquet, the laughter, the new scenery, the Tiger-run spring and Dragon-well tea. 【译文】未能到场难免会有遗憾,毕竟那里充满欢声笑语和新鲜景致,又有虎跑清泉和西湖龙井。But when all that is over, when all the anticipation, the excitement, the talent shows, the four-star hotel, the delicious food of the reunion is over, we are the ones who remain unspoiled.【译文】但是,当一切过后,当期待已退,激动已过,佳肴已品,高级酒店退了房,达人表演下了场,我们还是那样的纯真。We keep our innocence and purity. We are still the virgins in the Land of Reunion. 【译文】我们是聚会乐园中的处子处女,仍然清纯不改,依旧一尘不染。We look forward with more keenness to the next reunion, at which, when it takes place at a time ripe for us, we will not be coy. 【译文】我们更加热切的期盼着下一次聚会,期待时机成熟,到
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年元宇宙社交平台界面设计创新与用户体验提升报告
- 2025届湖北省武汉市部分学校英语七下期末达标检测试题含答案
- 2025年医院信息化建设与电子病历系统智能化的融合趋势报告
- 2025年医药物流合规运营与信息化建设市场前景研究报告
- 2025年医药企业研发外包(CRO)在罕见病药物研发中的应用报告
- 2025年河南省舞钢市七年级英语第二学期期末监测试题含答案
- 哈尔滨市平房区2025届英语八下期末检测试题含答案
- 2025年装备制造业自主创新能力与智能制造融合研究报告
- 安全试题及答案下载
- 安全生产知识考试题及答案
- 网络舆情监控管理制度
- 2024-2025学年人教版(2024)初中英语七年级下册教学工作总结(共4套)
- 2025年上海徐汇区高一(下)信息技术合格考试题及答案
- 国家开放大学《理工英语1》期末机考题库
- JJG 693-2011可燃气体检测报警器
- 增材制造技术发展课件
- 少儿财商的培养(课堂)课件
- 暨南大学《马克思主义基本原理概论》题库历年期末考试真题分类汇编及答案
- 青霉素的发现与作用课件
- 2018年专利代理师资格考试科目三-专利代理实务真题及解析
- 施工进度计划网络图、横道图
评论
0/150
提交评论