从功能主义理论看译者对金陵判词中修辞手法的处理.pdf_第1页
从功能主义理论看译者对金陵判词中修辞手法的处理.pdf_第2页
从功能主义理论看译者对金陵判词中修辞手法的处理.pdf_第3页
从功能主义理论看译者对金陵判词中修辞手法的处理.pdf_第4页
从功能主义理论看译者对金陵判词中修辞手法的处理.pdf_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

从功能主义理论看译者对金陵判词中修辞手法的处理.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

17 3S 83 T r a n s l a t o r s A p p r o a c h e st oR h e t o r i c a lD e v i c e s i n J i n l i n gP r o p h e c i e s F r o mt h eP e r s p e c t i v eo ft h eF u n c t i o n a l i s tT h e o r y b y S u nN a U n d e rt h eS u p e r v i s i o no f P r o f e s s o rQ i a nZ h e n g f u S u b m i t t e di nP a r t i a lF u l f ill m e n to ft h eR e q u i r e m e n t s F o rt h eD e g r e eo fM a s t e ro fA r t s S c h o o lo fF o r e i g nL a n g u a g e s S o o c h o w U n i v e r s i t y M a r c h2 0 1 0 苏州大学学位论文独创性声明 本人郑重声明 所提交的学位论文是本人在导师的指导下 独立 进行研究工作所取得的成果 除文中已经注明引用的内容外 本论文 不含其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果 也不含为获得苏 州大学或其它教育机构的学位证书而使用过的材料 对本文的研究作 出重要贡献的个人和集体 均已在文中以明确方式标明 本人承担本 声明的法律责任 论文作者签名 j 匝塑牡日 期 立丛坠立址 本人完全了解苏州大学关于收集 保存和使用学位论文的规定 即 学位论文著作权归属苏州大学 本学位论文电子文档的内容和纸 质论文的内容相一致 苏州大学有权向国家图书馆 中国社科院文献 信息情报中心 中国科学技术信息研究所 含万方数据电子出版社 中国学术期刊 光盘版 电子杂志社送交本学位论文的复印件和电子 文档 允许论文被查阅和借阅 可以采用影印 缩印或其他复制手段 保存和汇编学位论文 可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数 据库进行检索 涉密论文口 本学位论文属 在 年一月解密后适用本规定 非涉密论文口 论文作者签名 导师签名 期 兰 12 兰 兰令 A c k n o w l e d g e m e n t s U p o nt h ef u l f i l m e n to ft h i sd i s s e r t a t i o n If e e lh i g h l yc o m m i t t e dt oe x t e n dm y h e a r t f e l t t h a n k st ot h et e a c h e r si nt h eS c h o o lo fF o r e i g nL a n g u a g e s S o o c h o wU n i v e r s i t yw h oh a v e h e l p e dm eal o ti nm yg r a d u a t es t u d yi nt h ep a s tt h r e ey e a r s F i r s ta n df o r e m o s t 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l tt h a n k st oP r o f Q i a nZ h e n g f u m ys u p e r v i s o r w h oh a sh e l p e dm eal o ti nt h ep r o c e s so fm yt h e s i sw r i t i n g H eh a st a k e n g r e a tp a i n st or e a ds e v e r a ld r a f t so fm yt h e s i s m a d el o t so fc o r r e c t i o n s a n do f f e r e dm a n y c r i t i c a lc o m m e n t sa n dv a l u a b l es u g g e s t i o n so ni m p r o v e m e n t W i t h o u th i sg u i d a n c ea n d e n c o u r a g e m e n t Ic o u l dn o th a v ec o m p l e t e dt h ep r e s e n tt h e s i s M yg r a t i t u d ea l s og o e st oP r o f D uZ h e n g m i n g P r o f D i n gW a n ji a n g P r o f F a n g H u a w e n P r o f H o n gQ i n g f u P r o f J i nH u a n r o n g P r o f W a n gR o n g p e i P r o f W a n gH o n g a n dS Oo n T h e i rl e c t u r e sh a v ea c q u a i n t e dm ew i t hv a r i o u st r a n s l a t i o nt h e o r i e sa sw e l la s t r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s F i n a l l y 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm ys i n c e r et h a n k st om yp a r e n t s w h oe n c o u r a g e dm e a n do f f e r e dm eag r e a td e a lo fh e l pi nt h ep r o c e s so fm yM As t u d i e s T h e i rc o n c e ma n d s u p p o r th a v e b e e nc r u c i a lf o rm e t oc o m p l e t em yg r a d u a t es t u d yi nS o o c h o w U n i v e r s i t y 结构本身 文被众体 诗词 达到了中国文学的巅峰 即使 因此 在翻译中就出现了如何 解释修辞翻译 然而由于修辞 本身的特点 没有一个理论能够成功地加以解释 本篇论文试图在功能主义理论的指导 下 对金陵判词两译本中的修辞翻译进行比较分析 在本篇论文中 作者试图说明目的论是如何影响译者翻译策略的选择以及所选择的 策略又是如何影响译文效果的问题 通过对金陵判词两译本的分析 作者发现两位译者 在修辞手法的处理上采取了完全不同的翻译策略 杨宪益夫妇的译文本着传播中国文化 的目的主要采取了异化的手法 而霍克斯本着娱乐读者的目的基本上采取了归化的手 法 研究进而发现 两个译本修辞手法的处理上各具特色 各个译本所达到的功能与其 预期的目的是一致的 很难说哪个译本更胜一筹 因此 作者得出两条结论 其一 翻译批评家在评论译文优劣好坏时不应该仅仅 局限于原语文本与目的语文本 而应该更加注重译文是否达到了译者预期达到的目 的 也就是说译文是否成功 翻译策略是否得当 关键是看译者是否达到了自己的翻 译目的 其二 修辞格这种美学因素在功能主义理论的指导下是可译的 最后 作者 希望该论文能够对文学作品中修辞格的翻译研究起到抛砖引玉的作用 关键词 修辞格 翻译目的 归化 异化 t or h e t o r i c a lt r a n s l a t i o n y e tf e wo ft h e mc o u l dg i v eas a t i s f a c t o r ya n s w e rd u et ot h e p e c u l i a r i t i e so fr h e t o r i c T h i st h e s i sa t t e m p t st om a k eac o m p a r a t i v es t u d yo ft h et w oE n g l i s h v e r s i o n so f J i n l i n gp r o p h e c i e s t os t u d yt h et r a n s l a t a b i l i t yo f t h er h e t o r i c a ld e v i c e s I nt h i st h e s i s t h ea u t h o rt r i e st oe x p l o r ev a r i o u sf a c t o r st h a ti n f l u e n c eat r a n s l a t o r Sc h o i c e o f s t r a t e g i e si nt h et r a n s l a t i o np r o c e s s a n dh o wt h es t r a t e g i e sa f f e c tt h ee f f e c t so fa t r a n s l a t i o n T h r o u g hac o m p a r a t i v es t u d yo f t h et w oE n g l i s hv e r s i o n so f J i n l i n gp r o p h e c i e s t r a n s l a t e db y Y a n gX i a n y i G l a d y sY a n ga n dD a v i dH a w k e sr e s p e c t i v e l y t h er e s e a r c hr e v e a l st h a tt h e s e t r a n s l a t o r sa d o p t e dt w od i f f e r e n ts t r a t e g i e s t h eY a n g sa d o p t e df o r e i g n i z a t i o ni no r d e rt o i n t r o d u c eC h i n e s ec u l t u r a lh e r i t a g e w h i l eH a w k e sa d o p t e dd o m e s t i c a t i o nf o rt h ep u r p o s eo f e n t e r t a i n i n gt h et a r g e tr e a d e r s T h e nt h er e s e a r c ha l s os h o w st h a td i f f e r e n tc h a r a c t e r i s t i c sa r e p r e s e n t e di nt h et w ov e r s i o n sa n dd i f f e r e n tf u n c t i o n so ft h et a r g e tt e x t sa r ec o n s i s t e n tw i t ht h e S k o p o st h e ya r ee x p e c t e dt or e a c h T h e r e f o r ei ti sh a r dt os a yw h i c hv e r s i o ni sb e t t e r F i n a l l y t h ea u t h o rr e a c h e st h ef o l l o w i n gc o n c l u s i o n F i r s t l y t h ec r i t i c ss h o u l da t t a c h g r e a ti m p o r t a n c et ow h e t h e rat r a n s l a t e dt e x th a sa c h i e v e dt h ee x p e c t e da i mo ft h e t r a n s l a t o rr a t h e rt h a nf o c u so nt h es o u r c et e x to rt h et a r g e tt e x t I no t h e rw o r d s t h eS U C C E S S o fat r a n s l a t e dt e x ta n dt h ec h o i c eo ft r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sm a i n l yd e p e n do nw h e t h e rt h e t r a n s l a t o rh a sa c h i e v e dh i sp u r p o s eo ft r a n s l a t i o n S e c o n d l y u n d e rt h eg u i d a n c eo ft h e f u n c t i o n a l i s tt h e o r y r h e t o r i c a ld e v i c e sa r et r a n s l a t a b l e I nt h ee n d t h ea u t h o rs i n c e r e l y h o p e st h a tm o r ev a l u a b l er e s e a r c h e so nt h et r a n s l a t i o no fr h e t o r i c a ld e v i c e si nl i t e r a r y w o r k sw i l lb ed o n ei nt h ew a k eo f t h i st h e s i s K e yw o r d s r h e t o r i c a ld e v i c e s t r a n s l a t i o np u r p o s e d o m e s t i c a t i o n f o r e i g n i z a t i o n C O N T E N T S A c k n o w l e d g e m e n t s i 摘要 i i A b s t r a c t i i i C h a p t e rO n eI n t r o d u c t i o n 1 1 1R e s e a r c hB a c k g r o u n d 1 1 2S i g n i f i c a n c eo f t h eS t u d y 2 1 3F r a m e w o r ko f t h eT h e s i s 3 C h a p t e rT w oL i t e r a t u r eR e v i e w 4 2 1E a r l i e rR e v i e w s 4 2 2T h eB i r t ho f t h eT h e o r ya n dI t sD e v e l o p m e n t 6 2 2 1K a t h a i n aR e i s sa n dh e rC o n t r i b u t i o n s 6 2 2 2H a n sV e r m e e ra n dh i sC o m r i b u t i o n s 6 2 2 3J u s t aH o l z M a n t t a da n dh e rC o n t r i b u t i o n s 7 2 31 1 1 eS k o p o sT h e o r y 8 2 1K e yC o n c e p t s 8 2 3 21 h r e eB a s i cR u l e s 1 0 2 4A d v a n t a g e so fS k o p o sT h e o r yf o rR h e t o r i c a lT r a n s l m i o n 11 C h a p t e rT h r e eR h e t o r i c a lD e v i c e sa n dD e f i c i e n c i e so f t h eT r a n s l a t i o n 1 5 3 1R h e t o r i c a lD e v i c e si n J i n l i n gP r o p h e c i e s 1 5 3 1 1M e t a p h o r 1 6 3 1 2P u n 1 7 1 3A l l u s i o n 1 8 1 4R e b u s 1 8 3 2D e f i c i e n c i e so f R h e t o r i c a lT r a n s l m i o ni n J i n l i n gP r o p h e c i e s 1 9 3 2 1L o s so f L i n g u i s t i cB e a u t y 1 9 2 2L o s so f N a t i o n a lF l a v o r 2 0 2 3L o s so f V a g u e n e s s 2 1 T w oV e r s i o n s 2 3 2 3 n s 2 4 z l 2 5 2 6 1 6 1 3 4 3 7 3 9 41 4 l 41 z I R e f e r e n c e s 4 3 A p p e n d i x 4 5 ln t r o du c t i o n T h i sc h a p t e rs e r v e sa sa ni n t r o d u c t o r yp a r to f t h et h e s i s i nw h i c ht h er e s e a r c hb a c k g r o u n d a n dt h es i g n i f i c a n c eo ft h es t u d yw i l lb ee l a b o r a t e d a n dt h e nt h eg e n e r a lo r g a n i z a t i o no ft h e t h e s i sw i l lb el a i do u ta n de x p o u n d e d r e s p e c t i v e l y 1 1R e s e a r c hB a c k g r o u n d C B r o o k sa n dE P W a r r e ni nt h e i rb o o kM o d e r nR h e t o r i c sp u tf o r w a r dad e f i n i t i o no f r h e t o r i cw h i c hg o e sl i k et h i s R h e t o r i ci sak i n do fa r tw h i c hd e a l sw i t hh o wt om a n i p u l a t e l a n g u a g ee f f e c t i v e l y a sc i t e di nL u x u 2 0 0 4 3 F r o mt h i sd e f i n i t i o n w ec a nl e a r nt h a t r h e t o r i ci sa na r tt h a ta p p l i e sl a n g u a g ew i t ht h ep u r p o s et oa c h i e v eac e r t a i nk i n do fe f f e c t A c c o r d i n g l y r h e t o r i c a ld e v i c e sa r ee m p l o y e db yw r i t e r sa th o m ea n da b r o a dt oc r e a t el i v e l y c h a r a c t e r s m a k el a n g u a g ev i v i d a r o u s er e a d e r s i m a g i n a t i o na n ds t r e n g t h e nt h ee x p r e s s i v e f o r c eo f l i t e r a r yw o r k s A si sk n o w n t oa l l t h es u c c e s so fal i t e r a t u r ew o r ko ras p e e c hl i e si n t h er e c o g n i t i o no ft h er e a d e r so rt h el i s t e n e r s s i m i l a r l y t h eS u c c e s so fat r a n s l a t i o nl i e si nt h e a c h i e v e m e n to ft h es a m ee f f e c tt h a tt h eo r i g i n a lt e x th a sa c h i e v e d T h e r e f o r e i nt h et r a n s l a t i o n o fr h e t o r i c a ld e v i c e s t r a n s l a t o r ss h o u l dt r yt of u l f i l lt h es a m et a s k A sW a sc l a i m e db yK a d e t r a n s l a t i o ni sb a s i c a l l yp o s s i b l eo n l yb e c a u s et h e r ea r ep a r a l l e l sb e t w e e nl a n g u a g e so nt h el e v e l o fl a n g u e 1 a n g u a g ea sas y s t e m K a d e 19 6 4 13 7a sl i s t e di nR e i s s w o r k s H o w e v e r a s C h i n aa n dw e s t e r nc o u n t r i e sh a v ed i f f e r e n tc u l t u r e sa n dl i n g u i s t i cc h a r a c t e r i s t i c s i ti sd i f f i c u l t o re v e ni m p o s s i b l et op r e s e r v et h ee x a c tm e a n i n gt h a tt h eo d g h l a lr h e t o r i c a ld e v i c ei n t e n d st o c o m m u n i c a t ei nt a r g e tt e x t s T h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r y h o w e v e r w i mt h ep r i n c i p l e t h ee n d j u s t i f i e st h em e a n s h a p p e n st os e r v ea Sa f i r ma n ds c i e n t i f i ct h e o r e t i c a lf o u n d a t i o nw h i c hc a n o f f e rr e l a t i v es o l u t i o n st or e l e v a n tp r o b l e m si n v o l v e di nt h et r a n s l a t i o np r o c e s s I th a sb e e n m e n t i o n e dt h a tt r a n s l a t i o ni sak i n do fa c t i o n a n dt h ef u n c t i o n a l i s tm o d e l sg i v et h et r a n s l a t o r s m o r ef r e e d o mi nt h et r a n s l a t i o np r o c e s s T h e r e f o r e u n d e rt h eg u i d a n c eo ft h ef u n c t i o n a l i s t t h e o r y t r a n s l a t o r sh a v em o r ep o w e rt oa d o p tp r o p e rt r a n s l a t i n gs t r a t e g i e sa c c o r d i n gt o t r a n s l a t i o np u r p o s e s i nw h i c hh es t a t e st h a t t h ef u n c t i o n a lc o n c e p t sh a v ep r o v i d e dat h e o r e t i c a lb a s i sf o rs o m e t r a n s l a t i o nm e t h o d st h a tu s e dt ob ec o n s i d e r e da g a i n s tt h ee x i s t i n gc r i t e r i as u c ha sa b r i d g e m e n t a n da d a p t a t i o n C h e n 2 0 0 0 I nh i sa r t i c l eF u n c t i o n a l i s ma n dL i t e r a r yT r a n s l a t i o ni n2 0 0 3 P r o f e s s o r 鼢 W e n a nf r o mS h a n g h a iF o r e i g nL a n g u a g eU n i v e r s i t yd e s c r i b e st h ed e v e l o p m e n t o ft h et h e o r y a n di n t r o d u c e st h es p e c i f i cc h a r a c t e r i s t i c s t h em a i ni d e a sa n di t sa p p l i c a t i o ni n t r a n s l a t i o n W U2 0 0 3 A n da tt h es a m et i m e m a n yg r a d u a t es t u d e n t sb e g a nt oc h o o s et h i s t h e o r ya st h et h e o r e t i c a lf o u n d a t i o nt os t u d yh o wt h i st h e o r yc a l lb ea p p l i e dt ot r a n s l a t i o n Y e t f e wo ft h e mh a v ef o c u s e dt h e i rr e s e a r c ho nt h et r a n s l a t i o no fr h e t o r i c a ld e v i c e su n d e rt h e g u i d a n c eo ft h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r y T h e r e f o r e i nt h i sp a p e r r h e t o r i c a ld e v i c e se m p l o y e di n J i r d i n gp r o p h e c i e s b yC a oX u e q i nh a v eb e e np i c k e du pa st h er e s e a r c hi t e mt os h o wh o w t h e yb e c o m et r a n s l a t a b l eu n d e rt h eg u i d a n c eo f t h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r ya n dh o wt h et r a n s l a t i o n p u r p o s e si nt h et r a n s l a t o r Sm i n di n f l u e n c e st h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sc h o s e ni nt h ep r o c e s so f r h e t o r i c a ld e v i c et r a n s l a t i o n 1 2S i g n i f i c a n c eo ft h eS t u d y H L M t h es h o r tf o r mf o rH o n gL o uM e n g a n dw h i c hw i l lb eu s e di nt h et h e s i sf o r c o n v e n i e n c e am a s t e r p i e c ei nC h i n e s el i t e r a t u r e W a Sw r i t t e nb yC a oX u e q i n al i t e r a r yg m t i nQ i n gD y n a s t y H i sp r o f o u n dk n o w l e d g ei nC h i n e s ec u l t u r ea n dl a n g u a g ee n a b l e dh i mt o e m p l o yt h em o s tv i v i dl a n g u a g et ot e l lt h i sc o m p r e h e n s i v es t o r ya b o u tt h ef e u d a la r i s t o c r a c y I t i sc o n s i d e r e da st h es u m m i to ft h ea n c i e n tC h i n e s el i t e r a t u r eb e c a u s eo fi t sr i c he m p l o y m e n to f r h e t o r i c a ld e v i c e s Ag r e a tn u m h e ro fl i t e r a t u r eg e n r e sc a nh ef o u n di nt h i sm a s t e r p i e c er a n g 崦 f i o mP o e t r y C i S o n g F ua n dS Oo n i nw h i c hv a r i o u sr h e t o r i c a ld e v i c e sh a v ee n h a n c e dt h e a l r e a d yv i v i dl a n g u a g e A n de v e nt h o u g ht h e r ea r eo n l y14p o e m si n J i n l i n gp r o p h e c i e s a v a r i e t yo fr h e t o r i c a ld e v i c e sh a db e e ne m p l o y e d T h e r e f o r e i nt h ep r o c e s so ft h et r a n s l a t i o n a 2 p r o b l e ma r i s e s a so fh o wt ot a c k l et h e s ea e s t h e t i cf a c t o r smt h en o v e l M a n yt r a n s l a t i o n t h e o r i e sh a v eb e e n a p p l i e dt o r h e t o r i c a ld e v i c e t r a n s l a t i o n y e t d u et ot h e p e c u l i a r c h a r a c t e r i s t i c so fr h e t o r i c a ld e v i c e si nd i f f e r e n tc u l t u r e s t h ep r o b l e mh a sn o tr e a l l yb e e ns o l v e d S Of a r a n dp e o p l es t i l lh o l dt h eo p i n i o nt h a tr h e t o r i c a ld e v i c e sa r eu n t r a n s l a t a b l e T h e f u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r yh a sw i d e n e dt h es c o p eo ft r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dm o v e db e y o n d t h el i n g u i s t i cb o u n d a r y T h e r e f o r e t h i st h e o r ye x p a n d st h ep o s s i b i l i t i e so f t r a n s l a t i o na n do f f e r s as o l u t i o nt os o m et r a n s l a t i o np r o b l e m s U n t r a n s l a t a b i l i t yt h e r e b yc e a s e st ob eat o u g hs t e pf o r t h et r a n s l a t o r s I nt h i sp a p e r t h ea u t h o rw i l lf o c u so nt h ea n a l y s i so fr h e t o r i c a ld e v i c e t r a n s l a t i o ni n J i n l i n gp r o p h e c i e s i nt h e s et w ov e r s i o n sg i v e nb yt h eY a n g sa n dH a w k e st o s t u d yt h et r a n s l a t a b i l i t yo f t h er h e t o r i c a ld e v i c e su n d e rt h eg u i d a n c eo ft h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r y a n dw h a t Sm o r e t os o l v et h ed i s p u t a b l ea r g u m e n ta sw h o s ev e r s i o ni sb e t t e r 1 3F r a m e w o r ko ft h eT h e s i s T h i st h e s i sc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r s i n t r o d u c t i o n l i t e r a t u r er e v i e w r h e t o r i c a ld e v i c e sa n d d e f i c i e n c i e so ft h et r a n s l a t i o n c o m p a r i s o no ft h er h e t o r i c a ld e v i c e si nt h et w ov e r s i o n sa n dt h e c o n c l u s i o n C h a p t e rO n ei n t r o d u c e st h er e s e a r c hb a c k g r o u n d s i g n i f i c a n c eo ft h es t u d ya sw e l la st h e o v e r a l lo r g a n i z a t i o no f t h et h e s i s C h a p t e rT w o s e r v i n ga st h et h e o r e t i c a lf o u n d a t i o n i sm a i n l ya ne x p l a n a t i o no ft h e f u n c t i o n a l i s tt h e o r y e s p e c i a l l yS k o p o st h e o r y f o c u s i n go nt h ed e v e l o p m e n t k e yc o n c e p t s a n d b a s i cr o l e sa sw e l lt h em e r i t so f t h i st h e o r y C h a p t e rT h r e e i n t r o d u c e st h er h e t o r i c a ld e v i c e si n J i n l i n gp r o p h e c i e s a n dt h e d e f i c i e n c i e so f t h et r a n s l a t i o n C h a p t e rF o u r t h em a i np a r to ft h et h e s i s a n a l y s e st h et r a n s l a t i o nt e c h n i q u e sa d o p t e db y t h et r a n s l a t o r si nt h et w ov e r s i o n si nt h er e n d e r i n go fr h e t o r i c a ld e v i c e s C o m p a r i s o na n d c o n t r a s ta r em a d ea b o u tt h et w ov e r s i o n si nt h i sc h a p t e r A n df i n a l l y t r a n s l a t a b i l i t yi s d i s c u s s e du n d e rt h eg u i d a n c eo f t h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r y I nt h el a s tc h a p t e r m a j o rf i n d i n g so ft h es t u d ya l es u m m a r i z e da n dl i m i t a t i o n sa l ea l s o s t a t e d 析ms o m es u g g e s t i o n sf o rf u r t h e rs t u d i e s 3 C h a p t e rT w o L i t e r a t ur eR e v i e w h 1t h i sc h a p t e r t h et h e o r e t i c a lf o u n d a t i o n sa l ee l a b o r a t e di nt e r m so fr e l a t e di t e m s t h e o r i e sa n dc o m p l i c a t e dr e l a t i o n sa m o n gt h e m T h ef u n c t i o n a l i s ta p p r o a c ht ot r a n s l a t i o nw i l l b ee x p l o r e di ng r e a td e t a i lt od e a l i mi t sf o u n d a t i o n d e v e l o p m e n t b a s i cs u b t h e o r i e s e s p e c i a l l yt h eS k o p o st h e o r y T h e nt h em e r i t so f t h eS k o p o st h e o r yw i l lb el a i do u ti nt h el a s t p a r tt od e m o n s t r a t ei t sa p p l i c a t i o

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论