



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
历史学相关专业学术翻译的规范 习惯与表达 小型研讨会 会议宗旨 为适应研究生教学工作的实际需要 提高学生驾驭外文学术语言的能力 特别是启发和培养学生阅读 翻译汉英学术资料的能力 我们特意筹备举办此次小型研讨会 在陈楠教授的发起和组织下 我们以 历史学相关专业学术翻译的规范 习惯与表达 为讨论中心 有针对性地拟定和征集了若干具体论题 由几位同学结合各自的研究所长分别发言 同时邀请李鸿宾教授莅临指导并进行点评 这是我们将专业外语学习与学术互动交流相结合的首次尝试 并希望在以后的工作学习中进一步延续 深化和拓展上述宗旨 会议要点 论题 历史学相关专业学术翻译的规范 习惯与表达主持人 陈楠教授点评人 李鸿宾教授参加人 任小波 余锦龙 张新宇 张冰冰 卢亮华 于孟林 尹航记录人 张新宇 于孟林 会议程序 1 陈楠教授宣布讨论会开始 并说明此次活动的宗旨 2 已经提交讨论提纲的各位同学依次发言 a 任小波 藏学英文翻译初识 b 余锦龙 学术论文中 试论 浅议 简述 等词的翻译 c 张新宇 中文古籍英文译名举例 兼论 敦煌文献 相关概念的英译 d 张冰冰 学术论文标题汉译英探讨 兼论 民族 一词及相关语词的英译 e 卢亮华 历史论文标题翻译句式的几点体会 f 尹航 于孟林 学术论文标题翻译专用名词归纳 3 李鸿宾教授就以上论题进行点评或总评 与第二项程序交叉进行 4 参加讨论会的其他同学与各位老师及发言同学进行交流和互动 与
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 合作社支持农民参与生态农业协议
- 土地流转及现代农业项目协议书
- 销售合同关键信息核对与审批清单
- 农副产品供应链管理系统合作协议
- 办公用品采购销售合同模板
- 司法鉴定意见质证:要点、问题与优化路径探究
- 右美托咪定在ICU中对冠状动脉旁路移植术患者的多维度影响探究
- 公路管理岗位面试演讲稿范文
- 建筑工地安全监管细则与案例
- 2025浙江宁波市北仑区大碶街道招聘编外人员4人考试模拟试题及答案解析
- 碳化硅外延层厚度测试 红外反射法-编制说明
- (高清版)JTGT 3365-02-2020 公路涵洞设计规范
- 2024年注册安全工程师考试题库及参考答案【完整版】
- 新制度经济学课件
- 智能硬件简介演示
- 旅游景区旅游安全管理制度
- 药物发展简史
- 生猪屠宰厂员工培训方案
- 幼儿园分餐培训课件
- 仓库安全管理培训内容
- 医院感染质控员培训课件
评论
0/150
提交评论