


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
55 四字词组在俄汉文学翻译中的使用特色 张 秀 梅 齐齐哈尔大学克山学区 外语系 黑龙江 齐齐哈尔 161000 摘 要 四字词组作为我们汉民族语言中特殊的组成部分之一 是汉语的一大特色和优势 它言简 意赅 含义隽永 因而成为译者在翻译中常用的修辞手段 本文通过叠字四字词组 对偶四字词组及一 般四字词组在俄汉文学翻译中的使用分析 重点探讨了四字词组在俄汉文学翻译中的使用特色 关键词 四字词组 翻译 使用 中图分类号 H35 文献标识码 A 文章编号 1009 3958 2004 03 0055 03 四字词组是词的固定组合形式 是作为一种现成的 单位存在于语言之中 四字词组作为成语的一部分 可 称为浓缩的语言材料 它集精练形象于一体 使交际者 能用最少的词语生动而形象地表达较为复杂的 深刻的 思想 乃至丰富的情感 因此 四字词组作为一种最经 济 最有效的修辞手段 较常用于文学作品的翻译中 汉语的四字词组 就其结构而言 可分为叠字四字词组 对偶四字词组和一般四字词组 这三种结构的四字词组 都常见于俄汉文学翻译中 使人物形象栩栩如生 译文 结构工整紧凑 具有很强的表现力 令人读之悦目 听 之悦耳 使译文既简洁而又富有文采 一 叠字四字词组的使用 此类词组的四个字中至少有两个相邻的字相重叠 或称相同 就重叠的方式看 又可分为全重叠和部 分重叠 1 全重叠式四字词组 即 AABB 型 这类词组 的两个部分都是相互重叠的词 整个词组只有两个不同 的字组成 如 兢兢业业 鬼鬼祟祟 稀稀拉拉 吞吞 吐吐 偷偷摸摸 三三两两 婆婆妈妈等 全重叠式四 字词组多由形容词 数词或动词 名词等组成 如 他兢兢业业 不辞辛苦 勇挑重挑 日复一日 这 样干了二十年后 终于得到了将军的头衔 当上团长了 他身材高大魁梧 面色黝黑无须 说话口齿不清 好像总是昏昏欲睡 但是他说话的声音越轻 他周围的 人就越战战兢兢 甚至坐在马车里 老人也是畏畏缩缩 好像怕见人 全重叠式的四字词组常用于说明行为进行的状态 在句中做状语 如 我们向那些公费生告别 他们遵守隔离措施跟我们 分开 就三三两两地各自回家去了 就在这同一时刻 在世界的其它地方 生活在沸腾 匆匆忙忙 熙熙攘攘地流逝着 最后 所有的杂志都登载了一个悲喜剧式的故事 闹得沸沸扬扬 他的妻子在那里面扮演了一个令人不齿 的角色 二 四年 克 山 师 专 学 报 No 3 第三期 Journal of Keshan Teachers College 2004 收稿日期 2003 05 10 作者简介 张秀梅 1973 女 黑龙江富锦人 齐齐哈尔大学克山学区讲师 硕士 56 去过了 当然 他说话吞吞吐吐 可他没 在家 我也没等到他 街头的积雪变成烂泥 沥青冒着水汽 斑斑点点地 干了 句 三三两两 要比 不大的一堆 这样的直译 形象得多 把同学们回家的状态活灵活现地再现在读者 的眼前 中对 轰鸣 一词的处理十分 精彩 生活在轰鸣地进行着 这样翻译既不能准确表 达原意 也让人晦涩难懂 因而译为 熙熙攘攘 贴切 生动 中 吵闹地 译为 沸沸扬扬 沸沸扬扬 是个贬义词 原著中 他的妻子 指的是 主人公拉夫列茨基的妻子瓦尔瓦拉 巴夫洛夫娜 她是 个生活放荡的不忠贞的女人 常传出她的花边新闻 这 里用 沸沸扬扬 准确地反映了作者的态度 中 中断 停顿 译为 吞吞吐吐 展现了马 克西姆当时心中痛苦 不解及又想不让人知的心情 句中用 斑斑点点 鲜明而形象地说明了道路的状况 可见 在译文中恰当地运用这些全重叠式的四字词 组 不仅生动 形象地描绘了原文的场景 表达了言语 主体的感情 而且表现力强 给人以深刻的印象 正如 我国著名学者许肇本所说 在语言交际中 人们也喜 欢运用这种形式 这种形式能给人以鲜明的音韵感和深 刻的印象 2 部分重叠式四字词组 这类词组的一部分是相 互重叠的词 另一部分的两个词互不重叠 整个词组由 三个不同的字组成 部分重叠式四字词组分两种类型 前面部分重叠 AABC 型 和后面部分重叠 ABCC 型 部分重叠式四字词组多为形容词或副词 AABC 型 前面部分重叠 如 彬彬有礼 欣欣 向荣 蒸蒸日上 津津有味 栩栩如生 息息相关等 在译文中适当使用这类四字词组 有助于准确 鲜明地 传达原著的内容 有助于译文言简意赅 增强表达效果 如 我津津有味地听他们的话 观察他们 我们这一辈剩下的已经寥寥无几 兄弟 你我是硕 果仅存的了 我刚回来的时候 就注意到我的叶罗菲又在那里闷 闷不乐了 政府垄断了一切之后 现在又垄断讲话了 它叫所 有其他的人全都沉默 它却喋喋不休地讲起来了 渥伦斯基又一次瞥了一眼这浑身颤动的牝马的优 美可爱的形状 恋恋不舍地离开了它 走出了马厩 因为这件事的缘故 一部分也因为由于他妻子的不 贞而使他遭到了轻蔑的缘故 阿历克赛 亚历山德罗维 奇的地位变得岌岌可危了 中如果译为 高兴地 很少 处于忧郁 的精神状况 就没有 津津有味 寥寥无几 闷闷 不乐 含义隽永 富有表现力 中 喋喋不休 与 全 部沉默 构成对比 使人印象深刻 中把 译 为 恋恋不舍 表现出了渥伦斯基对赛马的炽热和对马 的爱惜 中 按词典上标注的意义可 译为 地位摇晃 地位不稳固 这样翻译与 岌岌可 危 相比 孰优孰劣 一目了然 ABCC 型 后面部分重叠 如 生气勃勃 忠心 耿耿 想入非非 喜气洋洋 衣冠楚楚 文质彬彬 众 目睽睽等 这类词组多为主谓词组 译例如 1 啊 原来是她家的鸡 地主得意洋洋地叫起 来 是马车夫叶尔米尔家的鸡 我们回到莫斯科就单独住在我们那座空空荡荡 死 气沉沉的大公馆里面 看着他那敏捷的 有力的 小心翼翼的 过度谨慎 57 的动作 母亲也就觉得放心了 于是她一面注视着他 一面愉快地 赞许地微笑着 她随便说了些什么 而你就想入非非了 这类四字词组的音组缀连为一个整体 通过音素的 结合而构成声韵的复沓 加深了读者的印象 增强了语 言的表现力和感染力 二 对偶四字词组的使用 对偶四字词组中的前两个字与后两个字意义相同 或相近 形成对偶 故而得名 对偶四字词组的前后两 部分形成同义对照 强调说明同一事物或言语状态 因 而在译文中恰当运用这类四字词组 能加深读者的印 象 启发读者的想象 产生联想 从而引起共鸣 耐人 寻味 这类词组也是文学翻译中常用的修辞手段 如 他讲起话来就咬牙切齿 脸上带着表情 这种表情 特别在厨师身上可能是危险的 今天的会见对我是一个刻骨铭心的教训 潘达列夫斯基的告密使她心烦意乱 那时候大臣一个个神气活现 脑满肠肥 你向他鞠 躬 都不屑点个头理你 人影晃来晃去 我满腔的柔情 心平气和 对自己满 意 卡里内奇说话带着热情 却并不像伶俐的工人人员 那么花言巧语 中用 咬牙切齿 来描绘说话者当时的状态 从 这位厨师的言谈举止中就可看出他那种日积月累的对 主人的愤怒和仇恨 用 刻骨铭心 代替 的字面义 值得纪念的 更形象地表明了会见对主体 的影响 句中的经典之处在于对 一词 的翻译上 心烦意乱 刻画了作为主人公丽莎的母亲 在得知女儿和拉夫列茨基谈恋爱时的烦乱的心情 中 把 译为 脑满肠肥 构成形象对等 普特是俄国重量单位 1 普特等于 16 3 公斤 这是法穆 索夫讲述叶卡捷琳娜二世统治时大臣的生活状况 被称 为贵族的 黄金时期 译为 脑满肠肥 生动展现了 那时大臣们的安逸 享乐的生活情景 中的 心平气 和 文字简洁凝练 还与前面的 晃来晃去 形成微 妙的呼应 顺畅连贯 句的绝妙之处在于对 夜莺 的理解上 俄罗斯人常用 比喻歌喉嘹 亮的人 词组 表示 唱得娓娓动听 在这里引申译为 花言巧语 表示卡里内奇的性格特征 三 一般四字词组的使用 一般四字词组指的是不属于叠字及对偶四字词组 词组的其他四字词组 其结构为 ABCD 型或 ABAC 型 如 我自己绞尽脑汁 犹豫着 反复思索着 而且 我 不停地 不过尽可能不露声色地观察着季娜伊达 我自己傻乎乎笑人傻瓜 过后就忘个干净 叫我赴 汤蹈火我也乐于从命 舞台情人瞎忙着 不时沉入茫然若失的神态 自言 自语似地嘟囔着 我的天 多美哪 但是他没有考虑过这会在她身上发生什么效果 他 没有替她设身处地想一想 三年前他也和我处在一样的地位 假如
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 民族服饰绘画课件
- 铸铁拉压曲线
- 2025年传染病学典型疫情处理模拟测试答案及解析
- 2025年儿科学科免疫接种知识测验答案及解析
- 2025年呼吸内科实际操作能力测试模拟试卷答案及解析
- 2025年肝胆胰外科胰腺切除术后腹腔引流操作技能评估试卷答案及解析
- 2025年护理学的胸部创伤急救护理答案及解析
- 2025年麻醉科用药安全操作演练答案及解析
- 民族团结小模范事迹课件
- 2025年医疗器械工程器械维护技术考试答案及解析
- 2025年公证员助理招聘考试题库及模拟题答案
- 婴幼儿发展引导员岗前考核试卷及答案
- 2025湖北省监督数据分析应用中心专项招聘22人考试参考试题及答案解析
- 文创市集限定摊位协议
- 2025秋人教部编版三年级上册语文教学计划
- 2025版旅游景区导游及服务人员派遣合同模板
- 妇产科护理 课件06章-正常产褥期母婴的护理
- 《劳模工匠之光》课件 第1、2单元 民族大厦的基石、改革攻坚的先锋
- 普通高中生物学课程标准 (2025 年版 2025 年修订 )
- 水性烟包镀铝转移胶及直镀纸涂层
- 部编版二年级上册道德与法治全册课件ppt
评论
0/150
提交评论