




已阅读5页,还剩38页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
精心设计和报告临床研究- 解读CONSORT方积乾 (中山大学公共卫生学院)前言推荐一篇文章The CONSORT Statement for Reporting Randomized Trials:Explanation and Elaboration作者:Altman, Schulz, Moher, Egger, Davidoff, Elbourne, Gtzsche and Lang for the CONSORT Group.杂志: Annals of Internal Medicine,Volume 134 Number 8 66317 April 2001.什么是 CONSORT Statement?Consolidated Standards of Reporting Trials : CONSORT statement(JAMA, 1996)DerSimonian and colleagues (N Engl J Med, 1982) 建议“编辑向作者提供一份他们希望认真报告的项目清单将会大大改善临床试验报告的质量” 。早在1990年代,两组杂志编辑、试验人员和方法学专家独立地发表了关于试验报告的建议 (JAMA, 1994)。接着,Rennie (JAMA, 1995) 强烈要求这两个小组会面,并发展一套共同的建议; 其成果就是 CONSORT statement。 此后,CONSORT statement的修改始于1999年。 2001年,The CONSORT statement: revised recommendations for improving the quality of reports of parallel group randomized trials 同时发表于ANN Intern Med. , JAMA 和 Lancet 三个杂志,作者是The CONSORT Group。CONSORT statement (Consolidated Standards of Reporting Trials): (1) 医学报告基本项目的清单(checklist) (2) 医学试验的病人流程图 (Flow Chart)许多杂志,如 The Lancet, British Medical Journal, Journal of the AmericanMedical Association, Annals of Internal Medicine, Journal of Hand Surgery, Journal of Pediatric Psychology 和越来越多的生物医学编辑部,如 The International Committee of Medical Journals Editors (Vancouver Group)和 The Council of Science Editors 都正式支持CONSORT.当人们必须做观察时,总是可能有偏倚。良好设计的随机对照试验(RCT)是干预效果的最佳证据; 但方法学不当会夸大疗效;粗糙设计和报告的试验会误导医疗卫生决策.Table 2. Checklist of Items To Include When Reporting a Randomized TrialPaper Section and TopicItemNumberDescriptorTitle and abstract1How participants were allocated to interventions (e.g., “random allocation,” “randomized” or “randomly assigned”).IntroductionBackground2Scientific background and explanation of rationale.MethodsParticipants3Eligibility criteria for participants and the settings and locations where the data were collected.Interventions4Precise details of the interventions intended for each group and how and when they were actually administered.Objectives5Specific objectives and hypotheses.Outcomes6Clearly defined primary and secondary outcome measures and, when applicable, any methods used to enhance the quality of measurements (e.g., multiple observations, training of assessors).Sample sizeRandomization7How sample size was determined and, when applicable, explanation of any interim analyses and stopping rules.Sequence generation8Method used to generate the random allocation sequence, including details of any restriction (e.g., blocking, stratification).Allocation concealment9Method used to implement the random allocation sequence (e.g., numbered containers or central telephone), clarifying whether the sequence was concealed until interventions were assigned.Implementation10Who generated the allocation sequence, who enrolled participants, and who assigned participants to their groups.Blinding (masking)11Whether or not participants, those administering the interventions, and those assessing the outcomes were blinded to group assignment. If done, how the success of blinding was evaluated.Statistical methods12Statistical methods used to compare groups for primary outcome(s); methods for additional analyses, such as subgroup analyses and adjusted analyses.ResultsParticipant flow13Flow of participants through each stage (a diagram is strongly recommended). Specifically, for each group report the numbers of participants randomly assigned, receiving intended treatment, completing the study protocol, and analyzed for the primary outcome.Describe protocol deviations from study as planned, together with reasons.Recruitment14Dates defining the periods of recruitment and follow-up.Baseline data15Baseline demographic and clinical characteristics of each group.Numbers analyzed16Number of participants (denominator) in each group included in each analysis and whether the analysis was by “intention to treat.” State the results in absolute numbers when feasible (e.g., 10 of 20, not 50%).Outcomes and estimation17For each primary and secondary outcome, a summary of results for each group and the estimated effect size and its precision (e.g., 95% confidence interval).Ancillary analyses18Address multiplicity by reporting any other analyses performed, including subgroup analyses and adjusted analyses, indicating those prespecified and those exploratory.Adverse events19All important adverse events or side effects in each intervention group.DiscussionInterpretation20Interpretation of the results, taking into account study hypotheses, sources of potential bias or imprecision, and the dangers associated with multiplicity of analyses and outcomes.Generalizability21Generalizability (external validity) of the trial findings.Overall evidence22General interpretation of the results in the context of current evidence. From references 5658.Figure 1. Revised template of the CONSORT (Consolidated Standards of Reporting Trials) diagram showing the flow of participants through each stage of a randomized trial (5658).MethodsItem 3a. Eligibility criteria for participants. (参加者合格的标准)Example all women requesting an IUCD intrauterine contraceptive device at the Family Welfare Centre, Kenyatta National Hospital, who were menstruating regularly and who were between 20 and 44 years of age, were candidates for inclusion in the study. They were not admitted to the study if any of the following criteria were present: (1) a history of ectopic pregnancy, (2) pregnancy within the past 42 days, (3) leiomyomata of the uterus, (4) active pelvic inflammatory disease, (5) a cervical or endometrial malignancy, (6) a known hypersensitivity to tetracyclines, (7) use of any antibiotics within the past 14 days or long-acting injectable penicillin, (8) an impaired response to infection, or (9) residence outside the city of Nairobi, insufficient address for follow-up, or unwillingness to return for follow-up (74).在Kenyatta National Hospital 家庭福利中心要求宫内避孕装置IUCD的所有妇女, 有正常月经,年龄在20与44岁之间均可纳入研究。如果发生以下任何一项,不可进入研究:(1)异位妊娠史,(2)前42天内怀孕,(3)子宫平滑肌瘤,(4)现患骨盆炎性疾病PID,(5)宫颈或子宫内膜恶性肿瘤,(6)已知四环素过敏,(7)前14天内用过任何抗生素或长期注射青霉素,(8)弱感染反应,(9)Nairobi以外的居民,随访地址不详,或不愿返回做随访。Explanation研究者通常用“eligibility criteria”来限定一个人群,并在这个人群中选择一、二个中心进行试验。 “Eligibility criteria”:年龄、性别、临床诊断、病情“Exclusion criteria”:常为保障病人安全。 l 计划书上必须准确描述“Eligibility criteria”和“Exclusion criteria”-以便研究者据此实施和报告,读者据此判断研究结果可以应用到什么范围。Item 3b. The settings and locations where the data were collected.(收集数据的地方和位置)ExampleVolunteers were recruited in London from four general practices and the ear, nose, and throat outpatient department of Northwick Park Hospital. The prescribers were familiar with homoeopathic principles but were not experienced in homoeopathic immunotherapy (79).从伦敦的四家全科医生和Northwick Park Hospital的耳鼻喉科招募志愿者。推荐的医生熟悉顺势疗法的原则,但没有顺势免疫治疗的经验(79)。Explanationl 必须报告是否多中心,Settings和医务人员的数量-“Settings and locations”影响该试验可推广的范围。 Item 4. Precise details of the interventions intended for each group and how and when they were actually administered.(确切描述各组干预的细节以及如何、何时实施)。ExamplePatients with psoriatic arthritis were randomised to receive either placebo or etanercept (Enbrel) at a dose of 25 mg twice weekly by subcutaneous administration for 12 weeks . . . Etanercept was supplied as a sterile, lyophilised powder in vials containing 25 mg etanercept, 40 mg mannitol, 10 mg sucrose, and 12 mg tromethamine per vial. Placebo was identically supplied and formulated except that it contained no etanercept. Each vial was reconstituted with 1 mL bacteriostatic water for injection.银屑病关节炎患者随机地接受每周两次皮下注射安慰剂或25mg Etanercept (Enbrel),共12周. . . 将Etanercept消毒冻干粉末加入小瓶,每瓶含25 mg Etanercept、40 mg 甘露醇、10 mg 蔗糖和 12 mg tromethamine。 安慰剂同样配制,只是不含Etanercept。每一瓶加1 mL抑菌水供注射。Explanation安慰剂及其伪装方式也要报告。“常规治疗”或“联合治疗”尤其要全面描述。l 有时,谁做干预特别重要,也是“干预”的内容-手术干预,除手术方法外,必须描述外科医生的数量、训练和经验。Item 5. Specific objectives and hypotheses.(规定目的和假设) ExampleWe tested the hypothesis that a policy of active management of nulliparous labour would: 1. reduce the rate of caesarean section, 2. reduce the rate of prolonged labour; 3. not influence maternal satisfaction with the birth experience.我们检验的假设是:积极管理未产妇的分娩可以1 降低剖腹产率,2 降低拖延分娩率3 不影响产妇对分娩的满意度Explanation目的:试验打算回答的问题。假设:事先规定的需要检验的若干问题,以帮助达到目的。l 假设比目的要更具体,主要靠统计检验。Item 6a. Clearly defined primary and secondary outcome measures. (明确定义主要和次要结局指标)ExampleThe primary endpoint with respect to efficacy in psoriasis was the proportion of patients achieving a 75% improvement in psoriasis activity from baseline to 12 weeks as measured by the PASI psoriasis area and severity index. Additional analyses were done on the percentage change in PASI scores and improvement in target psoriasis lesions.关于银屑病疗效的主要终点是12周内患者达到基线银屑病活性水平75%的百分比。活性水平用PASI(银屑面积和严重指数)度量。附加的分析是:PASI得分变化百分比和目标银屑病损伤的改善。Explanation“primary outcome measure”是事先规定的最重要的结局指标,通常以此为准来计算样本量。 (item 7). 某些试验可能有多个“primary outcome”. 但招致多重分析问题 (see items 18 and 20) ,不提倡!除“primary outcome”以外而感兴趣的结局指标都属于“secondary outcomes”,其中有可能包括意料之外的干预效果。 (item 19)如果在随机化后多个时间点测定,必须事先规定时间点。(这有助于确定谁测定、多少测定者)l 所有结局指标必须在设计书上事先规定统一、全面定义以及如何分析- 报告时让读者知道, 所做的并非“事后诸葛” Item 6b. When applicable, any methods used to enhance the quality of measurements (e.g., multiple observations, training of assessors).(必要时,保证测定质量的方法,例如,多次测定、培训测定者)ExamplesThe clinical end point committee . . . evaluated all clinical events in a blinded fashion and end points were determined by unanimous decision (89). Blood pressure (diastolic phase 5) while the patient was sitting and had rested for at least five minutes was measured by a trained nurse with a Copal UA-251 or a Takeda UA-751 electronic auscultatory blood pressure reading machine 临床终点委员会. . . . . .以“盲”的方式评估了所有的临床事件,共同决定终点。病人坐着、休息至少5分钟,由一名培训过的护士用Copal UA-251 or Takeda UA-751电子听诊血压机Explanation必须提供保证测定质量的细节。可能的措施:多次测定、测定者盲(item 11a)、测定者培训。Item 7a. How sample size was determined.(如何确定样本量)Examplesl We believed that . . . the incidence of symptomatic deep venous thrombosis or pulmonary embolism or death would be 4% in the placebo group and 1.5% in the ardeparin sodium group. Based on 0.9 power to detect a significant difference (P 0.05, two-sided), 976 patients were required for each study group. To compensate for nonevaluable patients, we planned to enroll 1000 patients per group (91). To have an 85% chance of detecting as significant (at the two sided 5% level) a five point difference between the two groups in the mean SF-36 Short Form36 general health perception scores, with an assumed standard deviation of 20 and a loss to follow up of 20%, 360 women (720 in total) in each group were required (92).l 我们相信. . . 安慰剂组的深度静脉血栓或肺部栓塞或死亡的发生率,为4%,ardeparin sodium组为1.5%。基于0.9的功效检出有意义的差异(P 0.05,双侧),每组要求976名患者,我们计划每组进入1000名(91)。l 为以85%的机会检出两组的SF-36一般健康感知得分平均5分的差异(双侧,5%水平),假定标准差为20分,失访20%,每组要求360名妇女(总共720名)(92)。Explanation样本量太小的试验往往得到干预组无区别的错误结论。为了科学和伦理,样本量需认真计划,在临床和统计学之间权衡。需说明样本量是如何确定的。样本量计算需要的四要素: 1) 预计每组的结局 (从而有所期待的干预组之间具有临床意义的差距) =?2) 允许犯第I类错误的概率a=?3) 允许犯第II类错误的概率b,或识别所期待差距的概率(功效,power)=?4) (对于结局指标为测量值的情形,) 测量值的标准差=?还要说明留有多大的余地。某些研究, 需做期中分析以决定是否继续试验。若实际执行的样本量不同于原计划的样本量,必须解释理由。(例如,招募不得力或修改目标样本量)Item 7b. When applicable, explanation of any interim analyses and stopping rules.(若做期中分析,必须交代期中分析和停止规则)ExamplesThe results of the study . . . were reviewed every six months to enable the study to be stopped early if, as indeed occurred, a clear result emerged (98). Two interim analyses were performed during the trial. The levels of significance maintained an overall P value of 0.05 and were calculated according to the OBrienFleming stopping boundaries. This final analysis used a Z score of 1.985 with an associated P value of 0.0471 (99).l 研究结果每6个月复习一次,以便一旦出现明确结果及时停止(98)。l 进行两次期中分析。检验水准控制在总的P值等于0.05,按OBrienFleming stopping boundaries计算。最后的分析使用对应于P值0.0471的Z得分1.985。(99)Explanation若干预效果特别好或特别差,为了伦理缘故,试验必须提前结束。这一点可通过期中分析来考察。然而,在数据积累过程中做多次统计分析而无适当的校正的话,会引出错误结论和解释。若每次期中分析的假阳性率控制在5%,5次期中分析,总的假阳性率可高达19%。现有一些成组序贯分析方法,若要使用,必须在研究计划书中事先讲明,事后报告:什么方法?多少次?停止规则?Item 8a. Method used to generate the random allocation sequence. (产生随机分配序列的方法)ExampleIndependent pharmacists dispensed either active or placebo inhalers according to a computer generated randomization list (62).独立的药剂师按照计算机产生的随机化清单分发活性的或安慰剂的吸入器(62)。Explanation必须在不可预测的随机过程基础上将参加者分配到所比较的一个组中。(Table 1)作者必须提供充分的信息,这样读者才能评价随机分配序列和分组偏倚的可能性。读者不可能从单纯说术语“random allocation,” “randomization,” 或 “random”来判断随机化是否得当。必须交代产生随机分配序列的方法(1)随机数字表或计算机随机数发生器? (2)simple randomization? 基于单个随机数序列的随机化(item 8a) Restricted randomization? 为达到样本量和基本特征的均衡而控制随机化的任何方法。例如,Blocking,stratificationTable 3 Restricted RandomizationBlocking 例如,在病人流中规定每10位形成一个block,在这个block内,随机地将5位分配给A组,5位分配给B组 - 数量容易均衡,但“不可预测性”降低了(代价)。如果试验操作者发现了block的大小,可以推测下一个处理是什么。改善办法:盲法(不让知道已做的干预)、用较大的block、block的大小是随机的。Stratification由于偶然性,研究组之间,基线特征(年龄、疾病阶段等)有可能不匹配,小型试验尤其如此。 Stratified randomization 将参加者按重要特征(年龄、吸烟或病情等)分成若干小组(层); 在同一层内做随机化分配。可以提高试验的功效(约12%),尤其当分层因素是重要预后因素时。多中心研究时,中心也可以视为为层。同一层里再设置block,这样的Stratified randomization更有效。MinimizationMinimization 保证在试验的全过程, 若干患者因素在干预组之间尽可能均衡。随机分配序列不是事先产生的。第一名患者是随机分配的;此后每一位患者是根据当时情况,按“不均衡”最小化原则。随机分配。哪个干预能使“不均衡”最小化,就以较大的机会(例如,0.8)分配给这个干预组。 Minimization 对 randomization 作了可接受的改进, 等价于随机化试验。不少人认为这样是最好的. (108)。注: “Random” 一词经常误用:“确定性”分配方法:交替分组、医院号码、 生日等。这些不能说是 “random” 也不能说是“quasi-random”。有证据表明,这样的试验给出偏倚的结果。- 因为不能 恰当地conceal(遮盖)分配序列 (see item 9).Item 8b. Details of any restriction of randomization (限制性随机化的细节)ExampleWomen had an equal probability of assignment to the groups. The randomization code was developed using a computer random number generator to select random permuted blocks. The block lengths were 4, 8, and 10 varied randomly . . . (74)妇女们有相同的概率被分配到各组。利用计算机随机数发生器产生随机化码来选择blocks,block的长度为4、8、10等,随机地变化. . . (74)。Explanation在大型试验中,simple randomization*可产生数量相当的两个试验组,关于已知(或未知)变量这两组大致是可比的。如果用的是restricted randomization, 必须交代细节。如果block randomization, 需说明如何产生blocks、block 的大小以及block 的大小是否有变化等? 如果Stratified randomization,按照什么因素分层?许多分层因素时,实施比较复杂。如果minimization,对哪些变量均衡?Item 9. Method used to implement the random allocation sequence clarifying whether the sequence was concealed until interventions were assigned.(实施随机分配序列的方法,说明是否成功地保密)ExampleWomen were assigned on an individual basis to both vitamins C and E or to both placebo treatments. They remained on the same allocation throughout the pregnancy if they continued in the study. A computer generated randomisation list was drawn up by the statistician . . . and given to the pharmacy departments. The researchers responsible for seeing the pregnant women allocated the next available number on entry into the trial (in the ultrasound department or antenatal clinic), and each woman collected her tablets direct from the pharmacy department. The code was revealed to the researchers once recruitment, data collection, and laboratory analyses were complete (111).妇女们一个个地被分配到维生素C 和 E组和安慰剂组。如果他们不脱离研究,整个怀孕期间保持相同的处理。由统计学家制作一份计算机发生的随机化清单,交给药房。研究者负责见怀孕妇女,收录到试验中(超声科或产前门诊),每个妇女从药房直接取药。编码在完成招募、数据收集和实验室分析之后才透露给研究者(111)。Explanation产生的分配序列必须严格“遮盖”(保密到分配完毕),避免接收病人因为得知分配序列而受影响。在不知道下一个应进入哪一组的情形下决定接纳或拒收一个病人、取得知情同意书。分配序列的保密不同于“盲”。“遮盖”防止选择偏倚,在分配之前保密。容易成功实施。“盲”防止实施和测量偏倚,在分配之后保密,实施困难。“分配序列遮盖”不好,效应的估计必有偏倚。分配序列“遮盖”失败,随机化分配只能破灭。许多好的“分配序列遮盖”的办法都是由“第三方”来完成的。例如,利用中心电话随机化系统和药房随机发药是两项常用技术。 Item 10. Who generated the allocation sequence, who enrolled participants, and who assigned participants to their groups.(谁产生分配序列,谁收病人,谁分配入组)ExampleDetermination of whether a patient would be treated by streptomycin and bed-rest (S case) or by bed-rest alone (C case) was made by reference to a statistical series based on random sampling numbers drawn up for each sex at each centre by Professor Bradford Hill; the details of the series were unknown to any of the investigators or to the co-ordinator and were contained in a set of sealed envelopes, each bearing on the outside only the name of the hospital and a number. After acceptance of a patient by the panel, and before admission to the streptomycin centre, the appropriate numbered envelope was opened at the central office; the card inside told if the patient was to be an S or a C case, and this information was then given to the medical officer of the centre (33).根据Professor Bradford Hill基于随机数按性别、中心制作的统计序列决定一个病人用链霉素加卧床(S case)处理还是单纯卧床(C case)处理;这个序列的细节放在一组密封的信封内,任何研究者或协调者都不知道,每个信封外面只写着医院的名称和一个数码。一个病人被专门小组接受后,在进入链霉素中心之前,在中心办公室打开适当编码的信封,里面的卡片告知此病人该去S 组还是 C 组,于是将这个信息告诉中心的医务人员(33)。Explanation接收病人进入试验有两个很不相同的方面:“产生随机化序列”和“遮盖随机化序列”。 (Table 4). 谁产生分配序列?谁收病人?谁分配入组?随机化方法再好,不能将产生序列和分配到组割裂开来,就会引入偏倚 - 三个“谁”必须分开!例如,产生分配序列的人会保留一份拷贝即使对产生序列的人,产生也要隔离起来研究者必须保证分配序列不可预测。试验报告还要讲明分配表存放在哪里。Item 11a. Whether or not participants, those administering the interventions, and those assessing the outcomes were blinded to group assignment. (病人、干预操作者和结局测评者均“盲”于分组情形)ExampleAll study personnel and participants were blinded to treatment assignment for the duration of the study. Only the study statisticians and the data monitoring committee saw unblinded data, but none had any contact with study participants (115).在研究期内,所有工作人员和参加者对处理的分配都是“盲”的。只有该研究的统计学家和数据监督委员看到非盲的数据,但他们不和任何参加者接触。Explanation在试验的实施阶段,“盲”对防止偏倚都很重要。对病人“盲”:防止performance bias. 病人知道接受的是新疗法,会有高期待;病人知道接受的是常规疗法,会觉得受歧视 对病人、医护人员、评价人员“盲”:防止detection bias 或assessment bias “不盲”有利于非对照组。对数据分析者“盲”:防止为得阳性结果而选择并非事先计划的分析方法。与“分配方案遮盖”不同,盲法并非总能实现。尤其,外科试验,双盲很难或不可能。但评价者“盲”常常可以做到, 例如,损伤可以拍照后评价。必须报告;“盲”?谁“
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 协议书减持是什么意思
- 地下停车位租赁协议书
- 房产使用协议书
- 2025电子产品买卖合同协议书
- 稀土收储协议书
- 不履行协议书的后果
- 2025租赁合同司法解释全文
- 2025化工产品购销合同范本
- VR品牌用户感知研究-洞察与解读
- 社交媒体促销电视销售-洞察与解读
- 高中化学374个必备知识点
- 单轴燃气蒸汽联合循环机组调试程序
- 武汉天河机场招聘笔试题及答案
- 舟山海域赤潮发生特点及成因分析
- 湿陷性黄土湿陷量计算表
- 丝杠安全操作保养规定
- 体育测量与评价PPT课件-第九章 运动员选材的测量与评价
- 《情满今生》读书笔记模板
- 胸痛中心网络医院STEMI患者绕行急诊和CCU方案流程图
- 大众蔚揽保养手册
- 急危重病人营养与代谢支持
评论
0/150
提交评论