




已阅读5页,还剩29页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
口译概论 YinXiaohong 印晓红 Email xhyin TEL 699796 Contents Short memorytrainingNote takingInterpretingpracticesonspecialtopicsBusinesstravelinterviewCeremonialaddressPressconferenceBusinessexhibitionAdvertisingandpublicity Scoring Attendance5 Classperformance20 Homework15 Finalexam60 口译现状 口译成为了众人瞩目的一个行业 特别是同声传译 被冠以了各式各样的封号 烫嘴的金饭碗 新的金领职业 超白金群体 二十一世纪第一大紧缺人才等等 口译现状 媒体的大量报道 丰厚的报酬 新闻中的偶尔露面 都使口译这个职业带有神秘和诱人的色彩 不少人趋之若鹜 希望能加入高级口译译员甚至同声传译的行列 大多数人更为现实的想法则是 能通过英语中高级口译资格证书考试 为自己的就业能力加上一个坚实的砝码 你适合做口译吗 口译译员虽然头顶令人羡慕的光环 但也并非容易 先考虑一下以下几个问题 你的记忆力好吗 特别是短暂记忆 你能否在饭桌上 或其他不能记录的场合 听完一段高谈阔论后 一句不漏地照实翻译 你的思维和反应是否敏捷 你能在理解原文后 迅速转化成另外一种语言吗 你怯场吗 你能在大庭广众 众目睽睽之下 保持不慌不忙 镇定自若吗 译员的要求 强壮的身体据科学家分析 所有职业中 压力最大 注意力最集中的三种职业分别是 空中交通管制员 射击运动员和同传译员 良好的记忆力口译译员要有良好的短暂记忆能力 事实上 口译笔记只是记下了一段话的框架 其中的内容都需要记忆来填补 所以 记忆力还是很重要的 敏捷的思维和反应记忆力可以通过训练来提高 但思维和反应是否敏捷可能更属于一种天生的素质 有些人生来善于思考 但不善言辞 有些人理解力相当强 却从来行事慢条斯理 也许这些人都可以成为其他领域的人才 却很难成为优秀的口译译员 译员的要求 译员的要求 流畅的发音和表达口译既然被称为口头翻译 自然重视口头表达和发音 一口发音标准 语音甜美的流利英语 马上会使译员受到听众的喜欢 同样 一口标准的普通话也能为译员赢得额外的加分 良好的心理素质不管是新闻发布会 还是宴请 演讲 口译在大多情况下都是公开的活动 译员要面对听众 应付大场面 所以不能怯场 要学会不卑不亢 镇定自若 译员的要求 译员的要求 扎实的语言功底熟练地掌握英语的听 说 读 写 译 显然是口译最基本的条件 听力不好 无法理解原话 口译无从谈起 口语不好 想说的没法表达 听众不知所云 读写虽然看似与口译无关 却是语言能力不可分割的环节 译 则不但体现了译员的外语水平 更体现了译员驾驭母语的能力 口译的主要形式 按操作方式可分为即席翻译 consecutiveinterpreting 同声传译 simultaneousinterpreting 1 会议传译 conferencesimultaneousinterpreting 2 视阅翻译 sightinterpreting 3 耳语传译 whisperinginterpreting 导游口译 guideinterpreting 礼仪口译 ceremonyinterpreting 会议口译 conferenceinterpreting 谈判口译 negotiationinterpreting 媒体口译 mediainterpreting 商务口译 businessinterpreting 按照场合和内容可分为 口译的过程 1 接收2 解码3 记录4 编码5 表达 口译的标准 准确流利通顺 口译的难点 1 称谓的翻译总工程师chiefengineer总教练headcoach总干事secretary general 副总统Vicepresident副省长Vicegovernor副院长Deputydean副教授Associateprofessor 首席执行官CEO首席法官Chiefjudge代理市长Actingmayor常务理事Managingdirector 执行主席Executivechairman名誉校长Honorarypresident 2 谚语的翻译 Factsspeaklouderthanwords 事实胜于雄辩 Failureisthemotherofsuccess Likefather likeson 有其父必有其子 Pridegoesbeforeafall 骄者必败 Thestyleistheman 文如其人 Morehaste lessspeed 欲速则不达 Manproposes Goddisposes 谋事在人 成事在天 Speakofthedevil andhewillappear Anewbroomsweepsclean Teachfishtoswim 班门弄斧 Putthecartbeforethehorse Giftsblindtheeyes 拿人的手短 吃人的嘴软 Thesameknifecutsbreadandfingers 水能载舟 亦能覆舟 Latefruitkeepswell 大器晚成 Ahedgebetweenkeepsfriendshipgreen 君子之交淡如水 Restbreedsrust 生命在于运动 Manykissthebabyforthenurse ssake 醉翁之意不在酒 Everybody sbusinessisnobody sbusiness 三个和尚没水喝 Themoonisnotseenwhenthesunshines 小巫见大巫 Thepotcallsthekettleblack 汉译英 无风不起浪 Nosmokewithoutfire 一个巴掌拍不响 Ittakestwotomakeaquarrel 天涯何处无芳草 Thereareplentyoffishinthesea 有朋自远方来 不亦乐乎 Itissuchadelighttohavefriendscomingfromafar 这山望着那山高 Thegrassisgreenerontheotherside 智者千虑 必有一失 Thebesthorsestumbles 为人不做亏心事 半夜不怕鬼敲门 Aclearconscienceisasurecard 盛名之下 其实难副 Commonfameisaliar 海内存知己 天涯若比邻 Abosomfriendafarbringsdistancenear 既来之 则安之 Takethingsastheycome 人言可畏 Atongueisnotsteel yetitcuts 3 引语的翻译 1999年10月22日江泽民主席剑桥大学 天生万物 唯人为贵 Manisthemostvaluableamongallthethingsthatheavenfosters 逝者如斯夫 不舍昼夜 Thepassageoftimeisjustliketheflowofwater whichgoesondayandnight 2010温家宝总理记者招待会 虽有小忿 不废懿亲 出自 左传 如是则兄弟虽有小忿 不废懿亲 释义 即使有小的矛盾 仍然是至亲的亲人 Differencesbetweenbrotherscannotsevertheirbloodties 1984年4月里根访华AndasasayingfromTheBookofChangesgoes Iftwopeopleareofthesamemind theirsharpnesscancutthroughmetal 二人同心 其利断金 4 数字的口译 Thousand 000Million 000 000Billion 000 000 000 Exercise1 Canada acountrywithapopulationofonly28 529 000 hasatotalareaslightlylargerthanthatoftheUnitedStates thatis
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年跨境电商专用物流配送车辆租赁协议书
- 2025年高端养老院护理员专业培训与就业保障服务合同
- 2025年虚拟现实直播平台主播艺人虚拟形象推广合作协议
- 2025汽车租赁合同简易样本范文
- 2025年度智能生产线设备租赁及生产责任承包合同
- 2025年智慧能源管理型数据中心建设与运维服务承包协议
- 2025年度全国中小学校园食品安全蔬菜直供采购质量监管协议
- 2025年智能家居设备销售与维护合作协议
- 2025年度智能LED显示屏项目采购合同
- 通风安全知识培训课件
- (2025秋新版)二年级上册道德与法治全册教案
- 《小学五年级语文开学第一课》课件
- 2025四川泸州市江阳区医疗卫生辅助岗位招募25人考试模拟试题及答案解析
- 矿山设备安全知识培训课件
- 2025年大学英语六级写作与翻译练习题及详解
- 2025年全国中小学校党组织书记网络培训示范班在线考试题库及答案
- 【暑假提前学】2025年秋初中语文八年级上册教学课件 第1单元 2《中国人首次进入自己的空间站》
- 物流基础(中职)PPT完整全套教学课件
- 四川雅安市人力资源和社会保障局招考聘用编外工作人员【共500题附答案解析】模拟检测试卷
- 医用耗材分类目录 (低值 ╱ 高值)
- 加油站经理竞聘试卷(A)
评论
0/150
提交评论