英语翻译练习-外刊中英文对照翻译赏析2.doc_第1页
英语翻译练习-外刊中英文对照翻译赏析2.doc_第2页
英语翻译练习-外刊中英文对照翻译赏析2.doc_第3页
英语翻译练习-外刊中英文对照翻译赏析2.doc_第4页
英语翻译练习-外刊中英文对照翻译赏析2.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

环球时代英语专业考研 MTI翻译硕士 专四专八 日语考研等英语翻译练习-外刊中英文对照翻译赏析2Paul Samuelson保罗.萨缪尔森The last of the great general economists died on December 13th, aged 9412月13日,最后一位经济学通才辞世,享年94岁“I WAS reborn, born as an economist, at 8.00am on January 2nd 1932, in the University of Chicago classroom,” wrote Paul Samuelson in a memoir published earlier this month. He became probably the most influential economist of the second half of the 20th century. For his work in several branches of the dismal science he became the first American economics Nobel laureate. Through his bestselling textbook, he introduced millions of people to the subject. And right to the end he kept on mentoring the professions brightest stars.“1932年1月2日上午8点,在芝加哥大学的课堂中,我得到了第二次生命作为经济学家重生了。”本月早些时候出版的保罗.萨缪尔森回忆录中,他如是写道。他成为20世纪下半叶或许最具影响的经济学家。沉闷如经济学,他在该领域数分支都有著作于世,并因此成为第一位荣膺诺贝尔奖的美国经济学家。通过自己的畅销教材中,他将数以百万计的人们引入了经济学领域。直至垂暮之年,萨缪尔森仍在谆谆教诲着经济领域中最闪亮的学者。His actual birth took place almost 17 years earlier in the steel town of Gary, Indiana, to a family of upwardly mobile Polish immigrants. His earliest memoriesof the recession of 1919-21 and strikebreaking immigrant workers from Mexico, and of the boom and bust that followedshaped Mr Samuelsons macroeconomic views throughout his life. He approved of massive government spending to help an economy escape from recession when monetary policy can do no more. When the Obama administration introduced just that sort of stimulus this year, partly on the advice of Mr Samuelsons nephew, Larry Summers, who is Mr Obamas chief economic adviser, he was quick to approve.其实,萨缪尔森在此17年前生于印第安纳州“钢都”加里市的一个波兰移民家庭中,当时正值家族兴旺。他儿时经历1919-21年间经济衰退和墨西哥民工客串罢工,以及随后的繁荣萧条更迭,而这些早期的记忆对他的宏观经济理论产生了毕生影响。他赞成如货币政策力不能及,政府应大幅出资避免经济衰退。今年奥巴马政府引入上述经济刺激,其首席经济顾问,萨缪尔森的侄子拉里.萨默斯谏言有功,而萨缪尔森毫不含糊,双手赞成。Though regarded as Americas leading standard-bearer for Keynesian economics, he called himself a “cafeteria Keynesian”, just picking the bits he liked. His combination of Keynesian and classical economic ideas became known as the “neoclassical synthesis”. From his chair at the Massachusetts Institute of Technology and in his column in Newsweek, the self-described “dull centrist” became a fierce critic of the libertarian Chicago School, and especially of Milton Friedman (writer of a rival Newsweek column). Markets are not perfect, he believed, and dire warnings from Friedman, and earlier from Friedrich von Hayek, about the regulation of markets “tells us something about them rather than something about Genghis Khan or Franklin Roosevelt. It is paranoid to warn against inevitable slippery slopesonce individual commercial freedoms are in any way infringed upon.”纵使萨缪尔森被推崇为凯恩斯经济理论的旗手,却自称“自助餐厅凯恩斯主义者”,只挑选自己喜欢的部分。他综合凯恩斯和古典经济思想,成就“新古典综合”。在麻省理工大学的任教期间,在新闻周刊的专栏中,他自诩“沉闷中间派”却激烈批判倡导自由主义的芝加哥学派,尤其是同为新闻周刊专栏,而观点对立写手的弥尔顿.弗雷德曼。他认为市场并不完美,而弗雷德曼以及从前弗雷德里希.冯.海因克的耸人听闻“只能揭示他们心底的脆弱,而看不到一丝一毫成吉思汗和罗斯福的身影。下坡路不可避免看到个体商业自由受到侵犯就发出防范警告,纯属偏执抓狂。”As for Mr Samuelsons friend of 50 years, Alan Greenspan, once chairman of the Federal Reserve, “the trouble is that he had been an Ayn Rander”a devotee of laissez-faire capitalism. “You can take the boy out of the cult but you cant take the cult out of the boy,” Mr Samuelson told the Atlantic this summer. “He actually had an instruction, probably pinned on the wall: Nothing from this office should go forth which discredits the capitalist system. Greed is good.”萨缪尔森曾经评价自己五十年老友美联储前主席艾伦.格林斯潘:“他就是曾受艾茵.兰德影响太深,才不慎失足。”艾茵.兰德是放任资本主义的忠实拥趸。“改邪归正易,规避歧途难呐。”萨缪尔森今年夏天接受大西洋月刊采访时说,“他还真有个座右铭,还钉在了办公室墙上,写着:轻渎资本主义,一律不准出门。贪婪是好事。”The huge sales of Mr Samuelsons textbook, “Economics”, first published in 1948 and updated every three years, owed much to his lively writing. (The abstract of his recent memoir ended with the words: “Boo hoo.”) The book transformed how economics wasand istaught around the world. If the earlier editions too readily believed that an economy could achieve equilibrium, that may have stemmed from the authors conviction that mathematics could be a useful tool for economists, and that economics had much to learn from physics and the laws of thermodynamics. Today it is fashionable to argue that economics was led astray by “physics envy”, which blinded it to the subtleties of human behaviour, yet after winning his Nobel prize in 1970 Mr Samuelson anticipated economists current interest in biological systems by writing several papers on Mendelian dynamics.1948年,萨缪尔森的课本经济学首次出版,此后每三年就进行一次修订,其销量之大,盖因老人家笔调鲜活。(他最近出版的回忆录摘要中,便以“呜呼”二字结尾。)经济学一书颠覆了经济教学,并对其产生了持久影响。如果说早期版次过于相信经济可以达到均衡,那大概是因为作者坚信数学可以成为经济学家的有效工具,经济学可汲物理和热力学定律之长。今天,许多人认为经济学因“物理嫉妒”才会忽视人类细微行为,从而误入歧途;而1970年获诺贝尔奖之后,萨缪尔森就孟德尔动量撰写数篇论文,成功预见了今日经济学家对生物系统的浓厚兴趣。The inefficient market低效市场He was the last of the great general economists, making important contributions on trade, macroeconomics, public finance and consumer behaviour. Yet he decided, at around 50, that to remain academically competitive he had to specialise. Perhaps because it was close to his beloved mathematics, the specialist field he chose was financial economics.他是经济领域最后一位通才,在贸易、宏观经济、财政和消费行为领域均有建树。年近半百,萨老却决定为保持学术竞争力,他必须专攻。他选择了金融经济,大概因为这同他挚爱的数学密不可分。His work helped lay the foundations for two of the fields biggest ideas: the efficient-market hypothesis and options pricing. In 1965 he published a paper explaining that in well-informed and competitive speculative markets, price movements over time will be essentially randoma concept at the heart of the efficient-market hypothesis later described in its full majesty by Eugene Fama, whom Mr Samuelson believed ought to win a Nobel prize. In the 1950s it was Mr Samuelson who had rediscovered the pioneering early work of Louis Bachelier, a French mathematician whose insights would later underpin the Black-Scholes option-pricing model; and it was Mr Samuelson who suggested the assumption, that share prices move according to geometric Brownian motion, which makes this model workable. Mr Samuelson remained close to Robert Merton, who won a Nobel for his work with Fischer Black and Myron Scholes on options pricing.萨缪尔森的著作奠定了有效市场假说和期权定价这两大经济学观念的基础。1965年,萨老发表论文,解释在消息灵通的竞争性投机市场中,只要假以时日,价格变动就会变成随机游走这是有效市场假说的核心概念;此后,萨老认为应为诺贝尔奖获得者的尤金.法玛对此概念进行了权威阐述。20世纪50年代,是萨老掸去法国数学家路易.巴舍利耶的先锋性早期著作尘封,成就了布莱克-斯科尔斯期权定价模型;同样,萨老提出股票价格遵循几何布朗运动假设,这一期权定价模型才得以运转。长期以来,萨缪尔森同罗伯特.默顿常有往来,而莫顿因同费希尔.布莱克和迈伦.斯科尔斯在期权定价方面的共同工作,亦获诺贝尔桂冠。Yet Mr Samuelson also understood that beyond the ivory tower the conditions necessary for efficient markets rarely existed; they needed regulating. “To understand economics you need to know not only fundamentals but also its nuances,” Mr Samuelson would explain. “When someone preaches Economics in one lesson I advise: Go back for the second lesson.” The latest crisis (for which he felt some responsibility, since he had helped develop financial derivatives that company executives did not understand) proved that “free markets do not stabilise themselves. Zero regulating is vastly suboptimal to rational regulating. Libertarianism is its own worst enemy!”然而,萨缪尔森同样清楚,走下象牙塔,有效市场的必要条件鲜有存在;市场需要监管。“要理解经济学,不能只明白其中的基本原则,还要理解里面的细微差别。”萨缪尔森解释道,“有人说什么一课经济学,我看,给我回去再上一课吧。”萨老认为自

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论