




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
法语书信格式法语书信格式 I 法语书信中的称呼 法语书信中的称呼 1 不太熟悉的人之间 不太熟悉的人之间 同级同级 Monnsieur Madame Mademoiselle 高级高级 Monsieur le Pr sident Monsieur le Pr fet Monsieur 2 熟悉的人之间也可以写 熟悉的人之间也可以写 Ch re Madame Cher Monsieur Cher ami Ch re amie Ch re Dupont Ma Ch re Durand 3 家人之间可以写家人之间可以写 Mon cher p re Mon cher oncle Bien chers parents Chers papa et maman Ma ch re petite fille mon petit cher amour l 注意事项 注意事项 1 不要使用缩写不要使用缩写 M Mme Mlle 2 只写称呼不加姓名 在任何情况下都不要写只写称呼不加姓名 在任何情况下都不要写 Ch re Madame Dupont Cher Monsieur Durand 也不要写也不要写 Ma ch re Madame Mon cher monsieur 3 在现在的在现在的 e mail 中中 非正式信件中还可以直接写非正式信件中还可以直接写 Bonjour Bonjour Maire 如如 论坛的通知邮件论坛的通知邮件 II 法语书信的开头 法语书信的开头 正文开头缩进正文开头缩进 5 个字母个字母 朋友之间 朋友之间 Chers amis Excuse moi de ne pas t avoir crit plut t 请原谅我没有尽早给你写信 请原谅我没有尽早给你写信 Cher Ch re Comme le temps me para t longtemps depuis que je ne te voir plus 好好 久没有见到你了久没有见到你了 Ch re Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laiss si longtemps sans nouvelles 好久没给你写信了好久没给你写信了 亲人之间亲人之间 Chers parents Nous avons re u votre lettre tout l heure Nous sommes bien content d avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne sant 我们刚刚收到你们的 我们刚刚收到你们的 信 很高兴知道你们身体都很健康信 很高兴知道你们身体都很健康 不太熟悉的人之间 不太熟悉的人之间 Monsieur Je vous remercie d avoir si rapidement r pondu ma demande 谢谢您 谢谢您 这么快给我回复这么快给我回复 III 法语书信的结束语 法语书信的结束语 朋友家人之间 朋友家人之间 Cordialement 衷心地 由衷地衷心地 由衷地 最常用的表达 最常用的表达 Affectueusement 深情地 亲热地深情地 亲热地 Amicalement 有一天长地久 友好地 亲切地 有一天长地久 友好地 亲切地 Bien vous toi 祝您一切都好祝您一切都好 Je t embrasse 吻你吻你 Saluez qn de ma part 代我问候代我问候 Avec toutes mes amiti s 致以友好情意 致以友好情意 A bient t 再见再见 Croyez mon cher ami mes affectueux sentiments 亲爱的朋友 致以我最深亲爱的朋友 致以我最深 情的问候 情的问候 给不认识的人或公函 给不认识的人或公函 礼节性的高雅用语礼节性的高雅用语 Veuillez agr er 请接受请接受 Veuillez croire 请相信请相信 Je vous prie de 请您请您 gratitude 句型句型 Veuillez agr er Monsieur l assurance de mes sentiments de cordiale sympathie Veuillez croire Madame en l expression de mes sentiments les meilleurs 尊敬的先生尊敬的先生 女士 请接受我诚挚女士 请接受我诚挚 崇高的敬意 崇高的敬意 Veuillez agr er Monsieur l expression de mes sinc res salutations Veuillez agr e Monsieur mes salutation distingu es Veuillez croire Monsieur tous mes sentiments de respectueuse 先生 请接受我诚挚的敬意 先生 请接受我诚挚的敬意 Je vous prie de bien vouloir recevoir l assurance de ma consid ration distingu e Je vous pris d agr er Monsieur l expression de mes respectueux sentim ents 此致崇高敬意 此致崇高敬意 Recevez Cher Monsieur l expression de mes meilleurs sentiments 先生 请接受我最真挚的问候 先生 请接受我最真挚的问候 在信末 再次向收信人提醒自己所要期待的事情或进一步强调某事在信末 再次向收信人提醒自己所要期待的事情或进一步强调某事 句型总结 句型总结 Dans l attente de votre r ponse 我期待您的答复 我期待您的答复 En esp rant que 希望希望 En te souhaitant une nouvelle fois 再次祝你再次祝你 En vous rappelant que 请容许我再次提醒您请容许我再次提醒您 En vous remerciant par avance 我将不胜感激我将不胜感激 实际应用实际应用 1 Dans l attente de votre r ponse je vous prie d agr er Monsieur le directeur mes salutations les meilleur 我期待您的答复 经理先生 请接受我崇高的敬意 我期待您的答复 经理先生 请接受我崇高的敬意 2 En esp rant que nous aurons bient t l occasion de nous revoir Amiti s 希望我们很快就会有再次见面的机会 致以友好的情谊 希望我们很快就会有再次见面的机会 致以友好的情谊 IV 信封的写法信封的写法 信封正面信封正面 destinataire par avion timbre Monsieur Beno t Royer 4 rue du Cardinal Mercier 75009 Paris France 信封背面信封背面 Exp diteur Mademoiselle XX 10 rue de Suzhou 100011 Beijing Chine 法语信件书写的基本要求 翻译自法国网站 法语信件书写的基本要求 翻译自法国网站 http www modele Codes d criture Une lettre ne doit jamais commencer par Je sauf dans le cas de la formule J ai l honneur qui est admise 一封正式的信件绝不会用第一人称一封正式的信件绝不会用第一人称 我我 来开头 除非是录取通知上说来开头 除非是录取通知上说 我很荣幸地通我很荣幸地通 知您知您 La date ne s crit jamais en abr g il est d usage de la faire pr c der du nom de la ville ou du lieu duquel on crit 信件中的时期不可以缩写 日期应该放在城市名称或者写信地点之后 信件中的时期不可以缩写 日期应该放在城市名称或者写信地点之后 Dans la correspondance il convient de toujours utiliser la majuscule dans les formules d appel et de politesse Monsieur le Pr fet Monsieur le Ministre 在信件中表示尊敬的称呼必须大写在信件中表示尊敬的称呼必须大写 如如 Monsieur le Pr fet Monsieur le Ministre Utiliser de pr f rence les guillemets la fran aise et non les guillemets informatiques ou anglais Les guillemets la fran aise ont l avantage d utiliser deux signes diff rents guillemets ouvrants et guillemets fermants et donc de mieux d limiter la citation 在信件中需要使用法文标点符号在信件中需要使用法文标点符号 而而 不是不是 英语中的英语中的 Ne pas utiliser d abr viations 不要使用缩写 不要使用缩写 viter de couper les mots en fin de ligne Si c est indispensable ne couper qu entre deux syllabes et au d but du mot seulement En cas de doute aller la ligne Ex im portant 尽量避免换行尽量避免换行 如果不能避免如果不能避免 尽量不要在两个音节之尽量不要在两个音节之 间换行或者仅仅在一个单词开始换行 非换行不可的话 按照例子 间换行或者仅仅在一个单词开始换行 非换行不可的话 按照例子 im portant 来来 换行 换行 De m me il ne convient pas de terminer une page en milieu de phrase et de placer la fin de cette phrase sur la page suivant
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 后院砖墙改造方案范本
- 新闻编辑部培训
- 压疮护理流程及质量标准
- 患儿出院后的家庭护理
- 项目投资决策汇报
- 九加几教学课件说明
- 医学护理说课答辩
- 运输8月安全培训记录课件
- 尿毒症合并贫血护理查房
- 客服基础内容培训大纲
- 2025广西壮族自治区药用植物园招聘高层次人才21人备考试题及答案解析
- 第5章 绩效评价(《绩效管理》第3版)
- 2025-2026学年人教版(2024)初中地理八年级上册教学计划及进度表
- 电气运行基础知识培训课件
- 水工闸门操作培训
- 零售业数据分析与应用实战指南
- 机电设备安装与维护方案
- 肿瘤科诊疗体系构建与运营管理
- 广东省深圳市福田区2024-2025学年八年级上学期语文期中考试试卷(含答案)
- 福建省泉州市2025届高三上学期质量监测(一)历史试卷(含答案)
- 以资抵账管理办法
评论
0/150
提交评论