最常用英语俚语、俗语_第1页
最常用英语俚语、俗语_第2页
最常用英语俚语、俗语_第3页
最常用英语俚语、俗语_第4页
最常用英语俚语、俗语_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一一 1 It s a hit 这件事很受人欢迎 这件事很受人欢迎 2 You hit the nail on the head 你真是一言中的 你真是一言中的 3 It s all greak to me 我全不懂 我全不懂 4 He s always on the go 他永远是前进的 他永远是前进的 5 That s a good gimmick 那是一个好办法 那是一个好办法 6 He is a fast talker 他老是说得天花乱坠 他老是说得天花乱坠 7 What s the gag 这里面有什么奥妙 这里面有什么奥妙 8 Drop dead 走开点 走开点 9 What s eating you 你有什么烦恼 你有什么烦恼 10 He double crossed me 他出卖了我 他出卖了我 11 It s my cup of tea 这很合我胃口 这很合我胃口 12 Oh my aching back 啊呀 天啊 真糟 啊呀 天啊 真糟 13 I m beat 我累死了 我累死了 14 I ll back you up all the way 我完全支持你 我完全支持你 15 It s a lot of chicken feed 这是小意思 不算什么 这是小意思 不算什么 16 Cut it out Go on Knock it off 不要这个样子啦不要这个样子啦 17 Do to hell 滚蛋 滚蛋 18 Stop pulling my leg 不要开我玩笑了 不要开我玩笑了 19 Don t jump on me 不要跟我发火 不要跟我发火 20 No dice 不行 不行 21 He always goofs off 他总是糊里糊涂 他总是糊里糊涂 22 So you finally broke the ice 你终于打破了僵局 你终于打破了僵局 23 Nuts 胡说 胡说 24 He is a nut 他有点神经病 他有点神经病 25 It s on the house 这是免费的 这是免费的 26 Don t panic 不要慌啊 不要慌啊 27 He is a phoney 他是一个骗子 他是一个骗子 28 He was put on the spot 他已经给人打死了 他已经给人打死了 29 He s down and out 他已经完了 他已经完了 30 That will be the day 要有这么一天就好了 要有这么一天就好了 二二 1 Don t push me 别逼我 别逼我 2 Don t give me your attitude 别跟我摆架子 别跟我摆架子 3 Don t dream away your time 不要虚度光阴 不要虚度光阴 4 Don t you dare come back again 你敢再回来 你敢再回来 三三 1 A flash in the pan 昙花一现 昙花一现 2 He always likes to play a lone hand 他喜欢单枪匹马地去干 他喜欢单枪匹马地去干 3 That boy never says uncle 那个孩子的嘴特别硬 那个孩子的嘴特别硬 4 You rose to the bait 你中圈套了 你中圈套了 5 Play to the score 见机行事 见机行事 6 I m from Missouri 你骗不了我 你骗不了我 7 He s a brain 他可是个有头脑的人 他可是个有头脑的人 8 This draught occurs once in a blue moon 这场旱灾是百年不遇的 这场旱灾是百年不遇的 9 How dare you 你敢 你敢 10 In doing we learn 经一事 长一智 经一事 长一智 四四 1 Get off my back 少跟我罗嗦 少跟我罗嗦 2 Keep your temper under control 不要发脾气 不要发脾气 3 That s enough of your back talk 不许你回嘴 不许你回嘴 4 He is trying to cash in on me 他想占我便宜 他想占我便宜 5 Don t chicken out Be a man 不要退缩了 不要退缩了 6 I m hard up 我经济很困难 我经济很困难 7 It s full of hot air 这是雷声大雨点小 这是雷声大雨点小 8 He told me to get lost 他叫我走开 他叫我走开 9 What s in it for me What s my cut What s my share 我有什么好处 我有什么好处 10 I got a big kick out of it 这件事真令我开心 这件事真令我开心 五五 1 He kicked the bucket 他已经归天 他已经归天 2 Oh You are killing me 笑死人了 笑死人了 3 He is an operator here it means a thief a swindler 他是一个老滑头 他是一个老滑头 4 He passed out 他已经昏倒了 他已经昏倒了 5 Don t be that way 别那样 别那样 6 You are casting pearls before swine 你这是对牛弹琴 你这是对牛弹琴 7 Example is better than precept 身教胜于言传 身教胜于言传 8 There is no one but hopes to be rich 没有人不想发财 没有人不想发财 9 He really has no guts 他真的太没骨气了 他真的太没骨气了 10 He has a lot on the ball 他很能干 他很能干 六六 1 Wow the car is awesome Can I get a load of it 哇 这车真是帅呆了 哇 这车真是帅呆了 我可以骑骑看吗 我可以骑骑看吗 2 I m totally maxed out 我真是完全累坏了 我真是完全累坏了 3 Give me a hand 帮我一下忙 帮我一下忙 4 Foot the bill 付帐 付帐 5 You re still wet behind the ears 你还嫩点儿 你还嫩点儿 6 He had racked his brain 他已经绞尽脑汁了 他已经绞尽脑汁了 7 Our team gained the upper hand 我们队占上风 我们队占上风 8 There go the house lights 剧院的灯光灭了 剧院的灯光灭了 9 She eats like a bird 她饭量特别小 她饭量特别小 10 He got off on the wrong foot when he started doing 他一开始就出师不利 他一开始就出师不利 七七 1 In her hometown she was a big fish in a small pond 在她家乡 她很了不起 在她家乡 她很了不起 2 He lives only a stone s throw from here 他住的地方离这儿只有一箭之遥 他住的地方离这儿只有一箭之遥 3 Our hopes were all gone 我们的希望成泡影了 我们的希望成泡影了 4 Go ahead with your plan I m all for it 进行你的计划吧 我完全赞成 进行你的计划吧 我完全赞成 5 He has his faults but all in all he is a good guy 他有不对的地方 但总的来说 他还是个不错的家他有不对的地方 但总的来说 他还是个不错的家 伙 伙 6 Your explanation is as clear as mud 你的解释一点都不清晰 你的解释一点都不清晰 7 I m really crazy about Michael Jackson s rock and roll 我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂 我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂 8 Their opinions on art are simply for the birds 他们对艺术的见解真是荒唐可笑 他们对艺术的见解真是荒唐可笑 9 I told him to beat it 我叫他走开 我叫他走开 10 I beat my brains out to get a job 为了找寻工作 我伤透了脑筋 为了找寻工作 我伤透了脑筋 八八 1 When it comes to fishing I beat him by miles 讲到钓鱼 我比他棒的多讲到钓鱼 我比他棒的多 2 Tell me what s your beef 你抱怨什么 你抱怨什么 3 I ll come back before you know it 我很快就回来 我很快就回来 4 Please behave yourself before the guests 在宾客面前你检点一点 在宾客面前你检点一点 5 He is the man behind the curtain scenes 他是幕后人物 他是幕后人物 6 You need to make a case for your suggestions before you can get them approved 在你的建议得到批准之前 你必须提出充分的理由 在你的建议得到批准之前 你必须提出充分的理由 7 Don t tell others Let sleeping dogs lie 不要告诉别人 莫惹是非 不要告诉别人 莫惹是非 8 It s in God s hands and we have prepared for the worst 听天由命吧 我们已经做最坏的准备了 听天由命吧 我们已经做最坏的准备了 9 When I knew I just being hired I jumped out of my skin 当我被录用时 我简直欣喜若狂 当我被录用时 我简直欣喜若狂 10 The whole team was in the doghouse because they lost the game 由于输掉比赛 整队都陷入困境 由于输掉比赛 整队都陷入困境 九九 1 I looked high and low for my pen 我到处找我的钢笔 我到处找我的钢笔 2 He got to know the ins and outs of the accidents 他终于弄清了事件的前因后果 他终于弄清了事件的前因后果 3 He left his wife high and dry 他抛弃了他的妻子 他抛弃了他的妻子 4 If you remain stuck up they will often try to pull your leg 假如你还是目中无人的话 他们会常常想愚弄你的 假如你还是目中无人的话 他们会常常想愚弄你的 5 How can we know whether a person is on the up and up by his appearance 从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢 从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢 6 He ll be out and about very soon 他很快就能到户外活动了 他很快就能到户外活动了 7 He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble 他不会在我困难时疏远我 他不会在我困难时疏远我 8 It s no use talking to him you ll only waste your breath 和谈谈话没有一点用处 你只是在白费唇舌 和谈谈话没有一点用处 你只是在白费唇舌 9 You gave me an awful pain in the neck 你真让我觉得讨厌 你真让我觉得讨厌 10 The lummox has loused up their company s whole business 那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟 那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟 十十 1 When he asked me to marry him I felt in a bind 当他向我求婚时 我感到很窘迫 当他向我求婚时 我感到很窘迫 2 She knows her beans in working 她在工作方面很精通 她在工作方面很精通 3 In his speech Mr Brown laid stress on the sagacity of cats 布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性 布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性 4 The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder 罪犯装疯 企图抓住一根救命稻草 罪犯装疯 企图抓住一根救命稻草 5 Since he is as silly as a goose he will not get a promotion 既然他如此的不开窍 他肯定得不到提升的 既然他如此的不开窍 他肯定得不到提升的 6 The mayor really made a slip of the tongue 市长可真是说溜了嘴了 市长可真是说溜了嘴了 7 John s friends said he was mistaken but he stood his ground 约翰的朋友都说他错了 可是他仍然坚持己见 约翰的朋友都说他错了 可是他仍然坚持己见 8 You can trust him for he s honest through and through 你可以信任他 他是真正诚实的 你可以信任他 他是真正诚实的 9 Trying to study a lesson for one class during another class is like robbing Peter to pay Paul 在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙 在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙 10 Facing his enemy he had to play it by ear 面队敌人 他只有随机应变了 面队敌人 他只有随机应变了 十一十一 1 He is in a jam 他可糟了 他可糟了 2 I will make it up to you 我一定会补偿你的 我一定会补偿你的 3 To me it is just peaputs 对我来讲 这太不值得了 对我来讲 这太不值得了 4 You don t have a care in the world 你不知人间烦恼为何物 你不知人间烦恼为何物 5 I smelled a smell of cooking 我闻到了烧菜做饭的味道 我闻到了烧菜做饭的味道 6 He ran his horse up the hill 他策马跑上小山 他策马跑上小山 7 Can t you do anything right 成事不足 败事有余 成事不足 败事有余 8 Don t nag me 别在我面前唠叨 别在我面前唠叨 9 I don t know what has set my nerves on edge these days 这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的 这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的 10 With things as such we ll have to let things slide 事到如今 我们也只好顺其自然了 事到如今 我们也只好顺其自然了 十二十二 1 Let bygones be bygones We are still friends 让过去的过去吧 我们还是好朋友 让过去的过去吧 我们还是好朋友 2 No big talk with me I have your number 别跟我瞎吹了 我又不是不了解你底细 别跟我瞎吹了 我又不是不了解你底细 3 I am the apple of my grandma s eye 我是姥姥的掌上明珠 我是姥姥的掌上明珠 4 I wouldn t freeload 我可不愿意白吃白喝别人 我可不愿意白吃白喝别人 5 I didn t know I was only a shot in the dark 我不知道 那只是我瞎猜的 我不知道 那只是我瞎猜的 6 Why should you always like to rib others 你为什么总拿别人开心 你为什么总拿别人开心 7 They drove the car and went out for a spin 他们开车到外面兜风去了 他们开车到外面兜风去了 8 There must be someone who had put him up to that 肯定有人怂恿他去干那件事 肯定有人怂恿他去干那件事 9 Give me a break 饶了我吧 饶了我吧 10 Take a hike 哪儿凉快哪儿歇着去吧 哪儿凉快哪儿歇着去吧 十三十三 1 Get over yourself 别自以为是 别自以为是 2 Get the hell out of here 滚开 滚开 3 I detest you 我恨你 我恨你 4 You re away too far 你太过分了 你太过分了 5 You ve ruined everything 全都让你搞砸了 全都让你搞砸了 6 You re a pain in the ass 你这讨厌鬼 你这讨厌鬼 7 You re a joke 你真是一个小丑 你真是一个小丑 8 You re impossible 你真不可救药 你真不可救药 9 You re an asshole 你这缺德鬼 你这缺德鬼 10 You re a jerk 你是个废物你是个废物 混球 混球 十四十四 1 Really You re so bad 真的吗 你真棒 真的吗 你真棒 2 Someday when your ship comes in you ll build your dream house 总有一天 当你有钱时 你会建造你梦想的家 总有一天 当你有钱时 你会建造你梦想的家 3 Someday you re going to have to face the music for your actions 总有一天 你将不得不承担自己的行为所带来的后总有一天 你将不得不承担自己的行为所带来的后 果 果 4 We could make beautiful music together 我们也许会是和谐幸福的一对儿 我们也许会是和谐幸福的一对儿 5 I ll speak aganist anything I know to be wrong 我会对所有我认为不对的事情直言不讳 我会对所有我认为不对的事情直言不讳 6 It s supposed to start 6 30 sharp but I doubt it will 应该是六点半整的 但是我觉得够呛 应该是六点半整的 但是我觉得够呛 7 The brothers differ from each other in their interests 这几个兄弟各有所好 这几个兄弟各有所好 8 Stone has always had a crush on baby 石头一直在爱着宝贝 石头一直在爱着宝贝 9 I am sick of always waiting for you 你老让我等你 真是烦透了 你老让我等你 真是烦透了 10 I d like to repair our differences 我愿意消除一下我们之间的分歧 我愿意消除一下我们之间的分歧 十五十五 1 This experience will make me show my true color 这种经历将使我暴露我的本性 这种经历将使我暴露我的本性 2 As far as policy is concerned I have to say something 谈到政策 我得说几句 谈到政策 我得说几句 3 They are only too delighted to accept the invitation 他们非常乐意接受邀请 他们非常乐意接受邀请 4 He has a nice sum of money put away 他存了一大笔钱 他存了一大笔钱 5 He dare not tell us his evil conduct 他不敢告诉我们他的罪行 他不敢告诉我们他的罪行 6 This joke has gone a little too far 这个玩笑开得有点过火了 这个玩笑开得有点过火了 7 You should have a mind of your own 你必须有自己的主见 你必须有自己的主见 8 He is heavily insured against death 他给自己投了巨额的人身保险 他给自己投了巨额的人身保险 9 Close the door after you please 请随手关门 请随手关门 10 Don t pull the chairs about boys 不要把椅子拖来拖去 孩子们 不要把椅子拖来拖去 孩子们 十六十六 1 He is capable of any crime 他什么样的坏事都能干得出来 他什么样的坏事都能干得出来 2 I have no direction I just go wherever the winds blows 我没有方向 只是随风到处飘 我没有方向 只是随风到处飘 3 He struck his attacker on the ear 他打了那个攻击者一耳光 他打了那个攻击者一耳光 4 I have a bottomed down mind 我是个没什么独到见解的人 我是个没什么独到见解的人 5 Mind your own business 管好你自己的事 管好你自己的事 6 I m a man of my word 我是个讲信用的人 我是个讲信用的人 7 Look at this mess 看看这烂摊子 看看这烂摊子 8 Every time I see you you leave me out in the cold 每次我见到你 你都不理睬我 每次我见到你 你都不理睬我 9 I hope your idea takes wings 我希望你的想法成真 我希望你的想法成真 10 If the shoe fits wear it 如果是真的就承认吧 如果是真的就承认吧 十七十七 1 I d do anything to see you crack a smile 为了博得你的一笑 我情愿做任何事 为了博得你的一笑 我情愿做任何事 2 If you don t want to lose me you d better lay it on the line 如果你不想失去我 就最好一五一十地告诉我 如果你不想失去我 就最好一五一十地告诉我 3 I ve had enough of your garbage 我听腻了你的废话 我听腻了你的废话 4 I m not going to put up with this 我再也受不了啦 我再也受不了啦 5 He is about to explode 他的肺都快要气炸了 他的肺都快要气炸了 6 I only have eyes for you 我只在乎你 我只在乎你 7 I haven t got a good house but I ll keep a good house 我没有好的房子 但是我会招待周到的 我没有好的房子 但是我会招待周到的 8 He won a monkey at the horse races 他在跑马中赢了他在跑马中赢了500美元 美元 9 I wish that you would put your cards on the table 我希望你干脆把话挑明 我希望你干脆把话挑明 10 Love is photogenic It needs darkness to develop 爱情就象照片 需要大量的暗房时间来培养 爱情就象照片 需要大量的暗房时间来培养 十八十八 1 You are a dreamboat 你是位你是位 异性所追求的异性所追求的 理想人选 理想人选 2 Tell me your story I m all ears 告诉我你的故事 我洗耳恭听 告诉我你的故事 我洗耳恭听 3 Have you ever seen your old fame 你还见过你的旧情人吗 你还见过你的旧情人吗 4 I can t burn the candle at both ends forever 我不能永远这么消耗精力 我不能永远这么消耗精力 5 You are always trying to get my goat 你总是想惹我发火 你总是想惹我发火 6 You swept me off my feet 你使我神魂颠倒 你使我神魂颠倒 7 I ve been dying to meet you 我非常非常想见到你 我非常非常想见到你 8 We will take a chance on the weather and have the party outdoors 我们将冒天气的险在室外聚会 我们将冒天气的险在室外聚会 9 Never say die Try again and you ll probably succeed 别灰心 再试一次 你会成功的 别灰心 再试一次 你会成功的 10 Just cool your heels 好了 安静会儿吧 好了 安静会儿吧 十九十九 1 She seems like a cold fish 她看上去冷冰冰的 她看上去冷冰冰的 2 I m so surprised that you have the face to do so 你怎么有脸做出这样的事 你怎么有脸做出这样的事 3 I m only waiting for the green light from you 我在等您的允许 我在等您的允许 4 Mary wanted to buy that painting by Picasso but another millionaire beat her to the draw 玛丽想买毕加索的那幅画 不过另一个百万富翁捷玛丽想买毕加索的那幅画 不过另一个百万富翁捷 足先登了 足先登了 5 Work on the construction site was at full blast 建筑工地的工作已经全面展开 建筑工地的工作已经全面展开 6 The judge will put him behind bars for at least two years 法官最少也会判他坐两年牢 法官最少也会判他坐两年牢 7 He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents 他突然发现自己被对手给耍了 他突然发现自己被对手给耍了 8 The fighter planes saved our necks 空军的战斗机保全了我们的生命 空军的战斗机保全了我们的生命 9 Mind you eye 当心 当心 10 He sat there without turning an eyelash 他泰然自若地坐在那边 他泰然自若地坐在那边 二十二十 1 Drop me a line 写封信给我 写封信给我 2 You d better look before you leap 你最好三思而后行 你最好三思而后行 3 Draw your chair up to the table 把你的椅子拉到桌子旁边来 把你的椅子拉到桌子旁边来 4 I lost the door key about here 我在这附近掉了门钥匙 我在这附近掉了门钥匙 5 I m fed up 我厌倦了 我厌倦了 6 He has a remarkable memory 他有惊人的记忆力 他有惊人的记忆力 7 He walks with a quick pace 他快步走路 他快步走路 8 She used to learn everything by rote 她过去总是死记硬背 她过去总是死记硬背 9 I can t help it 我没办法 我没办法 10 Pull over 把车子开到旁边 把车子开到旁边 二十一二十一 1 At heart he s very nice 实际上 他是个善良的人 实际上 他是个善良的人 2 Once or twice a month we live it up 我们一个月有一两次过享乐的生活 我们一个月有一两次过享乐的生活 3 We d better hit the road or we ll be late 我们最好早点上路吧 不然要迟到了 我们最好早点上路吧 不然要迟到了 4 I can t go out I have to hit the book 我不能出去 我还要预习功课 我不能出去 我还要预习功课 5 I hear this book sells like hot cakes 我听说现在这书很畅销 我听说现在这书很畅销 6 It was touch and go for a while 有段时间形势相当危急 有段时间形势相当危急 7 I m not a spring chicken any more 我不再是没经验的人 我不再是没经验的人 8 Don t take it to heart 别往心里去 别往心里去 9 He who seizes the right moment is the right man 谁把握机遇就能心想事成 谁把握机遇就能心想事成 10 So that explains it 原来如此 原来如此 二十二二十二 1 I m all fingers and thumbs this mornings 今天早上我的手怎么这么笨呢 今天早上我的手怎么这么笨呢 2 He gave me a black look 他恶狠狠地看了我一眼 他恶狠狠地看了我一眼 3 They treated us white 他们公平地对待我们 他们公平地对待我们 4 I m a chair zucchini 我是个电脑迷 我是个电脑迷 5 John took out a loan to pay his tuition 约翰贷款交付学费 约翰贷款交付学费 6 All set 一切妥当 一切妥当 7 Fresh 好有型 好有型 8 Encore 再来一次 再来一次 9 Gorgeous 美极了 美极了 10 Farewell 再见啦 再见啦 二十三二十三 1 Never cackle till your egg is laid 事未完成莫夸耀 事未完成莫夸耀 2 The good seaman is known in bad weather 惊涛骇浪 方显英雄本色 惊涛骇浪 方显英雄本色 3 She is coming on to you 她对你有意思 她对你有意思 4 He will give me cradle to grave protection 他将保护我一生一世 他将保护我一生一世 5 She is as mild as a dove 她很温和 她很温和 6 Some things rub them the wrong way 他们被惹怒了 他们被惹怒了 7 He has never rested on his laurels 他从不满足目前的成就 他从不满足目前的成就 8 The news came as a bombshell 这个消息犹如晴天霹雳 这个消息犹如晴天霹雳 9 These are more than old wives tales 这些可不是无稽之谈 这些可不是无稽之谈 10 That ll save your skin 那可帮你度过难关 那可帮你度过难关 俚语可以让说话变得更俚语可以让说话变得更 生动生动 更更 流利流利 俚语比喻 俚语比喻 一般比较一般比较 夸张夸张 所以很适合用来表达自己的心情和 所以很适合用来表达自己的心情和 想法想法 俚语因为比较夸张 可以让你的语言变得更俚语因为比较夸张 可以让你的语言变得更 生动生动 流利流利 但要注意场合哟 但要注意场合哟 1 I couldn t care less 这句话的意思是这句话的意思是 我不在乎我不在乎 缺乏兴趣缺乏兴趣 lack of interest 也就是 也就是 I don t care at all 或或 I don t give a hoot 例如 例如 人家如果问 人家如果问 What do you think of the budget cut 你对预算削减有何看法 你对预算削减有何看法 你回答 你回答 I couldn t care less 我毫不在乎 我毫不在乎 至于至于 I couldn t care more 就是就是 我很在乎我很在乎 I care a lot 或 或 I care deeply 同理 同理 I couldn t agree more I totally agree 我完全同意 我完全同意 2 No bones about it 意思是 真实的 诚恳的 意思是 真实的 诚恳的 truly sincerely or exactly 也就是也就是 to make no bones about it bone 要加要加 s it 是是 指指 something 例如 例如 His wife is beautiful no bones about it 他的太太真是很 他的太太真是很 漂亮 漂亮 3 take it on me 意思是 意思是 这是我的 请用吧 这是我的 请用吧 这是免费的这是免费的 help yourself to it it is free 这多半是指吃的东西或一些不 这多半是指吃的东西或一些不 贵重的东西 例如 贵重的东西 例如 Here are some candies from England take one on me 这这 是来自英国的糖果 尝一个吧 是来自英国的糖果 尝一个吧 one candy 可见可见 take 后面的后面的 it 是指 是指 something 而 而 on 的后面的后面 通常不指别人 所以多半也只用在第一人称单数通常不指别人 所以多半也只用在第一人称单数 me 假如夫妇在一起 也可以说 假如夫妇在一起 也可以说 Take it on us 4 I am from Missouri 这句话有时后面要加一句 这句话有时后面要加一句 I need to be shown 或或 You have got to show me 意思是 意思是 Missouri 州的人州的人 很固执很固执 stubborn 不太信任别人 一定要人家 不太信任别人 一定要人家 证明证明 一下一下 prove it to me 所以密苏里州也被称为 所以密苏里州也被称为 The Show Me State 据说这句话所以流行据说这句话所以流行 尤其在美国中西部尤其在美国中西部 是因为美国一是因为美国一 些名人都住过密苏里州 包括些名人都住过密苏里州 包括 Harry Truman Mark Twain Walt Disney 等 后来老外不轻易相信别人时 等 后来老外不轻易相信别人时 就使用这句话 就使用这句话 也有半开玩笑性质也有半开玩笑性质 例如 例如 He is not easily convinced because he is from Missouri 他是来自密苏里州 所以不容易说服他 他是来自密苏里州 所以不容易说服他 Don t try to fool me I am from Missouri You have got to show me 别愚弄我 我是来自密苏里州 别愚弄我 我是来自密苏里州 美国口语俚语 美国口语俚语 1 1 clock in 打卡打卡 Don t forget to clock in otherwise you won t get paid 别忘了打卡 否则领不到钱 别忘了打卡 否则领不到钱 e on to 对对 轻薄 吃豆腐轻薄 吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her Tanya 在在 Bill 对她轻薄之后打了他一巴掌 对她轻薄之后打了他一巴掌 e easily 易如反掌易如反掌 Languages come easily to some people 语言学习对有些人来说易如反掌 语言学习对有些人来说易如反掌 4 don t have a cow 别大惊小怪别大惊小怪 Don t have a cow I ll pay for the damages 别大惊小怪的 我会赔偿损失的 别大惊小怪的 我会赔偿损失的 5 push around 欺骗欺骗 Don t try to push me around 别想耍我 别想耍我 美国口语俚语 美国口语俚语 2 1 keep one s shirt on 保持冷静保持冷静 Keep your shirt on He didn t mean to offend you That s just the way he talks 保持冷静 那只是他说话的惯常方式 他并非有意要冒保持冷静 那只是他说话的惯常方式 他并非有意要冒 犯你 犯你 2 cool it 冷静一点冷静一点 Cool it You are making me mad 冷静一点 你快把我逼疯了 冷静一点 你快把我逼疯了 3 joy ride 兜风兜风 Let s go for a joy ride 让我们去兜兜风 让我们去兜兜风 4 rap 说唱乐说唱乐 Do you like rap music I have trouble understanding the words 你喜欢说唱音乐吗 我听不太懂其中的歌词 你喜欢说唱音乐吗 我听不太懂其中的歌词 5 red letter day 大日子大日子 This is a red letter day for Susan She made her first sale to a very important client 今天是今天是 Susan 的大日子 她和一个非常重要的客户做成的大日子 她和一个非常重要的客户做成 了第一笔生意 了第一笔生意 美国口语俚语 美国口语俚语 3 1 go up in smoke 成为泡影成为泡影 Peter s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office 办公室出了问题 办公室出了问题 peter 的假期泡汤了 的假期泡汤了 2 hit the road 上路上路 We should probably hit the road It s going to take us two hours to get home 我们可能该上路了吧 到家的两个小时呢 我们可能该上路了吧 到家的两个小时呢 3 shape up 表现良好 乖表现良好 乖 You d better shape up if you want to stay on 如果你还想留下来的话最好乖一点儿 如果你还想留下来的话最好乖一点儿 4 scare the shit out of someone 吓死某人了吓死某人了 Don t sneak up behind me like that You scared the shit out of me 不要那样从后面突然吓我 你吓死我了 不要那样从后面突然吓我 你吓死我了 5 pull strings 运用关系运用关系 源于 源于 拉木偶的线拉木偶的线 He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子 美国口语俚语 美国口语俚语 4 e again 再说一遍再说一遍 Come again I didn t quite understand what you said 再说一遍好吗 你刚说的话我不明白 再说一遍好吗 你刚说的话我不明白 e clean 全盘托出 招供全盘托出 招供 The criminal decided to come clean 罪犯决定供出事实 罪犯决定供出事实 3 spring for 请客请客 Let me spring for dinner 我来请客吃饭吧 我来请客吃饭吧 4 spill the beans 泄漏秘密泄漏秘密 Don t spill the beans It s supposed to be a secret 别说漏了嘴 这可是个秘密哦 别说漏了嘴 这可是个秘密哦 5 stick in the mud 保守的人保守的人 Cathy is such a stick in the mud She never wants to try anything new Cathy 真保守 她从不想尝试新事物 真保守 她从不想尝试新事物 美国口语俚语 美国口语俚语 5 1 john 厕所厕所 I have to go to the john Wait for me in the car 我要去厕所 在车里等我一下 我要去厕所 在车里等我一下 2 keep in line 管束管束 He needs to be kept in line He s too wild 他太野了 要好好管束一下 他太野了 要好好管束一下 3 jump the gun 草率行事草率行事 Don t jump the gun We have to be patient for a while 不要草率行事 我们应该耐心等一会儿 不要草率行事 我们应该耐心等一会儿 4 jump to conclusion 妄下结论妄下结论 Don t jump to conclusion We have to figure it out first 不要妄下结论 先把事情搞清楚 不要妄下结论 先把事情搞清楚 5 lemon 次次 This car is a real lemon It has broken down four times 这辆车真次 已经坏了四次了 这辆车真次 已经坏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论