十位全球商界最有影响力女性.doc_第1页
十位全球商界最有影响力女性.doc_第2页
十位全球商界最有影响力女性.doc_第3页
十位全球商界最有影响力女性.doc_第4页
十位全球商界最有影响力女性.doc_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

财富杂志最近评选出了全球商界50位最有影响力的女性,在此我们选出前十名,希望大家都能从她们的经历中获得启发。1. Indra Nooyi英德拉努伊Chairman and CEO of Pepsi Co 百事可乐公司Indra Nooyi joined PepsiCo in 1994 and was named president and CFO(Chief Finance Officer)首席财务官in 2001. She has directed the companys global strategy for more than a decade and led PepsiCos restructuring重组, including the 1997 divestiture daivestit 剥夺 of its restaurants into Tricon百胜公司, now known as Yum!. In 2007 she became the fifth CEO in PepsiCos 44-year history. Business officials rave盛赞 at her ability to drive deep and hard while maintaining a sense of heart and fun. According to Business Week商业周刊, since she started as CFO in 2000, the companys annual revenues年度收入 have risen 72%, while net profit净利润 more than doubled. Shes back on top for the fourth year, delivering strong profits on $43 billion in sales. Her August deal to buy Pepsis two biggest bottlers灌装厂 should produce some $300 million in annual cost savings. One weak spot一个缺陷,美中不足的是: Consumers panned (口语)压力批评the rebranding改头换面 of Gatorade and Tropicana果缤纷.英德拉努伊于1994年加入百事可乐,并于2001年被任命为总裁兼首席财务官。她指导公司的全球策略达十余年,领导了百事可乐的重组,包括1997年剥离旗下餐馆,组建为百胜公司(Tricon,即现在的YUM!)。2007年,她成为百事可乐44年历史上第五位首席执行官。业界管理层盛赞她不仅有投入和拼命的工作干劲,同时还保持着用心感悟,享受一切的良好心态。商业周刊称,自从她2000年担任首席财务官以来,百事可乐的年度收入增长了72%,净利润增长了一倍多。这已是她第四次位居榜首,而百事可乐去年的销售额达430亿美元。今年8月,百事将购买两大灌装厂,此举将使百事可乐每年节省3亿美元的开支。美中不足:佳得乐和果缤纷改头换面后,遭到了消费者的严厉批评。2. Irene Rosenfeld艾琳罗森菲尔德Chairman and CEO of Kraft Foods卡夫食品Irene Rosenfeld was appointed Chief Executive Officer of Kraft Foods in June 2006. She was appointed to the additional post of Chairman in March 2007, following Altria Groups奥驰亚集团(美国烟草巨头公司) spin-off资产分派,分拆of Kraft. Rosenfeld has worked for 25 years in the food and beverage industry. She holds a Ph.D. (Philosophiae Doctor)博士 in Marketing and Statistics, a Master of Science in Business Administration工商学硕士学位, and a Bachelor of Arts degree in Psychology心理学学士学位 from Cornell University康奈尔大学. This pianist and avid渴望的,热衷的 Rollerblader轮滑者 has advertised heavily during the recession衰退,不景气 to keep sales of macaroni通心粉 and cheese 芝士and Kool-Aid 酷爱flowing果汁冲剂. Revenue was up 15% in 2008, and the stock - a recent addition to the Dow 亦作Dow-Jones average道琼斯指数 30 outperformed胜过 the S&P (standard And Poors) 标准普尔over the past year.艾琳罗森菲尔德于2006年6月被任命为卡夫食品首席执行官。卡夫脱离奥驰亚集团之后,她又于2007年3月被任命为总裁。罗森菲尔德已经从事餐饮业达25年之久。她拥有康奈尔大学市场营销与统计学博士、工商管理硕士和心理学学士学位。她会弹奏钢琴,酷爱轮滑,为保持通心粉、芝士和超浓缩果汁冲剂在经济危机期间的销量,不惜在广告上一掷千金。2008年公司收入增长了15%,股票(最近刚进入道琼斯30指数)在2009年的表现也好于标准普尔指数。3. Pat Woertz帕特伍尔兹l Chairman, CEO, and president of Archer Daniels Midland (ADM) 阿彻丹尼尔斯米德兰Patricia Woertz became CEO of ADM in 2006. Formerly an Executive Vice President at Chevron Corporation雪弗龙石油公司, Woertz left to pursue CEO opportunities. Born in Pennsylvania in 1953, she studied accounting会计 at Penn State University宾州州立大学, graduating in 1974. She first worked for Ernst & Young安永会计师事务所 in Pittsburgh匹兹堡, then moved to Gulf Oil海湾石油公司, an Ernst & Young client. There she rose steadily through the ranks. The soybean companys大豆油公司 queen has bet big on押注 ethanol e,nl乙醇 , and ADMs stock has risen 15% over the past 12 months. Woertz, who spent three decades in the oil industry before joining ADM, also sits on the Procter & Gamble board保洁公司董事.帕特丽夏伍尔兹于2006年出任ADM首席执行官。伍尔兹之前是雪佛龙石油公司的执行副总裁,离职后追求变身首席执行官的机遇。她1953年出生于宾夕法尼亚州,在宾州州立大学学习会计,并于1974年毕业。她起初在匹兹堡的安永会计师事务所工作,随后到安永客户海湾石油公司工作。在那里,她一步一个脚印,职位越做越高。作为ADM这家大豆油公司的掌舵人,她押注乙醇,ADM的股票最终在一年里升值15%。在加入ADM之前,伍尔兹之前曾从事石油业达30年之久,她现在还是宝洁公司的董事。4. Angela Braly安吉拉布拉莉President and CEO of Wellpoint康点医疗Angela Braly received her undergraduate degree from Texas Tech University in 1982 and her Juris Doctor法学博士 from Southern Methodist University School of Law南卫理公会大学法学院. In January 1999, Braly joined Wellpoint, a large US-based health care company大型医保公司. Prior to her current position, Braly served as executive vice president副总裁, general counsel 总顾问and chief public affairs officer首席公关 for WellPoint. In that role, she was responsible for public policy development制定, government relations, legal affairs, corporate communications业务公关, marketing销售, and social responsibility initiatives社会责任事务. A Texan who started out as a waitress, Braly now runs a $61 billion health insurer保险金 with 34 million members - more than any competitor. With a public insurance plan all but 几乎,差一点off the table离开台面,实施, WellPoints stock is up 71% since March.安吉拉布拉莉1982年获得德克萨斯科技大学学士学位,随后在南卫理公会大学法学院获得法学博士学位。1999年1月,布拉莉加入美国一家大型医保公司Wellpoint。在出任总裁兼首席执行官之前,布拉莉担任Wellpoint的执行副总裁、总顾问和首席公关,负责公共政策的制定、政府关系、法律事务、业务公关、销售和社会责任事务。布拉莉是德克萨斯人,一开始只是一个餐厅服务员,如今管理着610亿美元的保险金,拥有3400万名客户,业内无人可及。随着公共保险计划即将实施,3月以来WellPoint的股票已经上涨了71%。 5. Andrea Jung钟彬娴Chairman and CEO of Avon Products雅芳产品Andrea Jung went from being a lackluster 无光泽的,平凡的student to attending the Ivy Leagues 常春藤联盟Princeton University, and went on to become the CEO of Avon Products. Institutional Investor机构投资者 wrote of Jung, How many other chief executives embody their companies the way Andrea Jung does? Sleek优雅的, stylishly时髦地turned out, with signature pearl choker短项炼and mane长而厚密的头发 of sable乌黑的 hair, she is confident and assertive坚定而自信的, the perfect image for her newly invigorated生机勃勃的 Avon Products. Jung is the first female CEO at a cosmetics company who wasnt also its founder. Jung took the failing company out of the depths of marketing oblivion 遗忘,淹没into a world of young, hip时尚的 makeup products. She enables millions of women worldwide to work for themselves. Headcount总人数 rose 200,000 in the U.S. alone during the first quarter, thanks to the biggest recruiting招募 drive in Avons history. Jung sits on the GE通用电气 and Apple boards.钟彬娴曾经是一名差生,但后来考入常春藤名校普林斯顿大学,又成为了雅芳的首席执行官。机构投资者杂志曾经这样描述她:“有多少高管能像钟彬娴那样,将自己公司的特点体现得淋漓尽致?总是以优雅、时尚的形象示人,胸前的珍珠项链和一头乌黑的秀发都是她标志性的装扮,自信而果断,完美地体现了获得新生的雅芳。在所有化妆品公司,钟彬娴是首位非创始人但担任首席执行官的女性。”钟彬娴带领这家衰败的公司从几近被人忘却的境地走出来,进军年轻时尚的化妆品市场。她让全世界数以百万的女性为自己而工作。今年一季度,在雅芳历史上最大规模的招聘之后,仅美国的员工人数就增加了20万。钟彬娴还是通用电气和苹果公司的董事。6. Oprah Winfrey奥普拉温弗莉Chairman of HarpoCredited 赞誉,赞扬with creating a more intimate confessional直白的 form of media communication, she is thought to have popularized and revolutionized the tabloid 庸俗的,低俗的,耸人听闻的talk show genre r类型, which a Yale study claims broke 20th century taboos.By the mid 1990s she had reinvented her show with a focus on literature, self-improvement, and spirituality. Though criticized for unleashing把(感情、力量等)释放出来, 发泄 confession 忏悔culture and promoting controversial self-help fads一时流行的狂热, she is generally admired for overcoming adversity逆境,不幸 to become a benefactor恩人 to others. She has been ranked the richest African American, the greatest black philanthropist filnrpist 慈善家in American history, and was once the worlds only black billionaire. Shes still got the magic touch魅力不减: When Oprah praised the Kindle, it sold out before Christmas. Shes on track to launch筹建 OWN, her cable network有线网络, to 70 million viewers next year.人们认为她创造了一种更加亲密而直白的媒体传播方式,改造了低俗的脱口秀节目,并使其更加流行。耶鲁大学的一项研究称,这打破了20世纪的禁忌。到上世纪90年代中期,她改造节目风格,转而关注文学、自我提升和精神等话题。虽然有人批评她导致忏悔之风盛行,助长了有争议的自救热,但是她还是因为克服逆境帮助他人而受到普遍的尊敬。她是美国最富有的黑人女性、美国历史上最慷慨的黑人慈善家,还曾经是世界上唯一一名黑皮肤的亿万富翁。她现在魅力不减:Kindle受到奥普拉的称赞后,在圣诞节前就已售罄。她正在筹建自己的有线电视网络OWN,明年向7000万观众推出。7. Ellen Kullman柯爱伦CEO of DuPont杜邦Kullman studied mechanical engineering at Tufts University塔夫茨大学 where she received her bachelors degree in 1978. In 1983 she received a masters degree in management from Northwestern University. She began her business career at General Electric and joined DuPont in 1988 as marketing manager in the companys medical imaging business医疗成像. In her previous role as executive vice president she was responsible for four of DuPonts business platforms部门 as well as leading the companys growth in markets outside the USA. Kullman took the top job首席执行官 in January, making her the first woman to lead the company in its 206 year history. Shes reshuffling重新安排,重组 execs and aiming to trim 削减$1 billion in costs this year.柯爱伦在塔夫茨大学学习机械工程,于1978年获得学士学位。1983年,她获得西北大学管理学硕士学位。她的职业生涯从通用电气开始,并于1988年加入杜邦,担任公司医疗成像部门经理。在担任杜邦执行副总裁期间,她负责四个部门,并带领公司在美国以外的市场实现了增长。柯爱伦于1月担任首席执行官,成为杜邦206年历史当中首位出任该职位的女性。她正在对管理层进行重组,希望今年能削减10亿美元的开支。8. Carol Bartz卡罗尔巴茨CEO of YahooIn 1976, Bartz went to work at the manufacturing conglomerate knlmreit企业集团 3M, but left after her request to transfer to the headquarters总部 was denied; she was told that women dont do these jobs. Bartz moved on to the computer industry and became CEO of Autodesk in 1992. According to Forbes f:bz, Bartz transformed Autodesk from an aimless maker of PC(personal computer) software into a leader of computer-aided design software电脑辅助软件设计的领头羊, targeting architects and builders. On January 13, 2009, Bartz was named CEO of Yahoo!, the internet services company which operates the third most-visited website in the world. She is betting on 重点放在display ads, content, and mobile capabilities移动业务 to give the web pioneer 网络先驱new life. After six months on the job, she forged 制定a deal for Microsoft to power searches on Y.推动搜索业务1976年,巴茨到制造集团3M工作,但在要求到总部工作遭到拒绝后离职。她被告之:“这不是女人该干的活。”巴茨转行到电脑业,并于1992年成为Autodesk的首席执行官。福布斯杂志这样写道:巴茨“将Autodesk从一个漫无目的的电脑软件制造商转变成为电脑辅助设计软件的领头羊,瞄准建筑师和建造商。”2009年1月13日,巴茨被任命为雅虎的首席执行官,该公司运营着世界第三大网站。她把工作重点放在展示广告、内容和移动业务上,希望以此给这个网络先驱带来新生。上任六个月后,她同微软达成了一项协议,助推Y的搜索业务。9. Ursula Burns厄休拉伯恩斯CEO of Xerox施乐zirks(美国办公设备制造公司);Burns first worked for Xerox in 1980 as a summer intern 实习生and joined a year later after her masters degree. She worked in various roles in product development and planning 策划throughout her 20s. Her career took an unexpected turn when in January 1990 a senior executive高管 offered her a job as his executive assistant. Initially fearing that this would be a dead-end job没有出路, she accepted and rose through the ranks, becoming executive assistant to the chairman in 1991 and eventually becoming vice president for global manufacturing in 1999. In 2000 she was named a senior vice president高级副总裁. She was named CEO in July 2009 succeeding 接替Mulcahy. In July, Burns became the first black female CEO on the Fortune 500. With 2008 profits down and the stock trailing落后于 the S&P, this straight-talking 快人快语的operator is charged with肩负着 strengthening a company thats still rebounding from near bankruptcy in 2001.伯恩斯于1980年以暑期实习生的身份开始在Xerox工作,一年后拿到硕士学位后正式加盟该公司。30岁之前她在产品开发和策划部门担任了多项职务。1990年1月,一位高管让她担任其行政助理后,她的工作发生了意想不到的变化。她起初担心这工作没什么出路,但她还是接受了,并逐渐升职,于1991年成为总裁行政助理,最终于1999年成为负责全球制造业务的副总裁。2000年,她被任命为高级副总裁。2009年7月,她接替穆卡西,出任公司首席执行官。同年7月,她成为财富500强中首位黑人女首席执行官。2008年公司利润下降,股票表现也不如标普指数,这位快人快语的掌舵人肩负着增强公司实力的重任,自2

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论