英语基本构词法.doc_第1页
英语基本构词法.doc_第2页
英语基本构词法.doc_第3页
英语基本构词法.doc_第4页
英语基本构词法.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅谈英语基本构词法每一种语言都不是静止的,都是随社会环境的发展而演变的,语言的演变是通过其词素 单词的变化实现的,而英语中新词的产生就如同单词的构成一样是有一定规律的,这种单词的构成方法就是英语词汇构成法(word-formation)。英语基本构词法有三种:派生法、词类转化法、复合法。派生法(derivation)是英语词汇中最常见的构词方法,指给词根添加具有构词作用的词缀以构成新词的方法(the formation of new words by adding derivational affixes to roots)。一 加前缀1.表否定:a(an)-, dis-, in(im, il, ir)-, non-, un-,de-;例词:amoral(没有道德原则的),dislike(厌恶),insane(精神错乱的),impolit(失礼的),illegal(非法的),irregular(不规则的),nonsmoker(不抽烟的人),unwise(不明智的),defrost(给除霜,解冻);2表贬义:mis-, mal-, pseudo-;例词:misunderstand(误解),maltreat(虐待),pseudonym(假名,笔名);3.表程度:arch-, co-, hyper-, mini-, super-, out-, sub-, sur-, over-, under-, ultra-;例词: arch-enemy(主要敌人),coexist(共存),hyperactive(极度活跃的),minibus(小型公共汽车),superman(超人),outrun(超过,胜过),subsonic(次声的),surtax(超额累进所得税,附加税),overcareful(过分小心的),underdeveloped(经济发展不充分的),ultra-high(超高频);4表态度: anti-, contra-, counter-, pro-, re;例词:antihero(反正统主角),contradiction(反驳),counteract(中和,起反作用),pro-American(亲美的),resist(抵抗);5表时间:pre-(在之前),post-(在之后),ex-(前),re-(再次);例词:prenatal(出生前的),postwar(战后的),ex-serviceman(退伍军人),rebuild(重建); 6表地点:inter-(在之间),trans-(跨越),super- (在之上),over-(在上面),sub-(在之下),under-(在之下);例词:international(国际的),trans-Atlantic(横跨大西洋的),superstructure(上层建筑),overhead(在头顶上的,架空的),subway(地下铁道),underground(地下的); 7.决定词性的三个前缀:en- (em-), be-, a-;en-表示“使处于状态,处境”,比如embody(体现),endanger(使处于危险之中);be-加在名词、形容词前,使其成为动词,如becalm(使平静),benighted(不觉天黑了的,愚昧的);a-使动词、名词变为表语性形容词,如afire(燃烧着),afoot(在进行中,徒步)。二加后缀 1表人的:-eer, -ster, -er; -or, -ette, -ess, -crat, -ite , -ese, -(i)an, -ist, -ee, -mant;例词:engineer(工程师),teenager(青少年),gangster(暴徒),predictor(预言者),actress(女演员),usherette(女引座员),technocrat(技术人员),socialite(上流社会人士),Chinese(中国人),republican(共和主义者),Russian(俄国人),socialist(社会主义者),escapee(逃亡者),informant(告密者,提供消息的人); 2表关系:-hood, -ship;例词:brotherhood(兄弟关系,手足情),friendship(友情); 3.表领域:-dom;例词:kingdom(王国),officialdom(政治领域); 4表具有或像:-ish, -ly, -like;例词:childish(孩子所特有的),deathly(死一样的),ladylike(似贵妇人的); 5.表的:-al, -ic, -ous, -ed, -ful, -ly , -able;例词:accidental(以外的),basic(基本的),desirous(渴望的),wooded(长满树木的),delightful(令人高兴的),desirable(合意的) 6.表抽象或具体名词: -ness, -ity, -ing, -ion;例词:equality(平等),falseness(错误),foundation(奠基),building(建筑物)。二 加前后缀 如unthankful(不感激的),intolerable(不能忍受的)等等。词类转化法(conversion, function shift或transmutation)在英语基本构词法中,有一类既不改变其拼写形式,也不加前缀或后缀,只是在运用时把一个词从某一种词类转用为另一种词类,从而使该词具有新的意义和作用,如动词转用为名词,形容词转用为动词等,这种构词方法叫做词类转化法(the formation of new words by turning words of one part of speech into another)。词类转化多见于简单词,复合词也有。一 名词转化为动词如:hand n. You must wash your hands before meals. v. You must hand in your exercise on time. cup n. Please give me a cup of tea. v. He cupped his hand.(使手等窝成杯状)milk n. The milk tasts sweet. v. This cow isnt milking very well.(这头牛出奶不太多) 这类词还有如fish(捕鱼,钓鱼),land(靠岸,着陆),shop(购物),post(张贴,公布),train(培养,训练),step(迈步,踏上),pity(同情),challenge(挑战),attack(攻击),question(提问),name(命名,提及),nurse(护理,照料)等。名词转化为动词的语义往往复杂,不止于一个意思,比如,pile作动词有“堆积,堆起,码”的意思,也有“拥,挤”的意思。二 形容词转化为动词 形容词转化为动词语义比较简单,多半表示状态的变化。如:last n. He saw the city for the last time. v. The meeting lasted for a mouth. slow n. My watch is a few minutes slow. v. He slowed down his car at the crossing. empty n. The glass is empty. v. He emptied out the box. 这类词还有如cool(使变凉),open(打开),clean(使干净),dry(使变干),narrow(使变窄),smooth(使平整,使光滑),free(释放),blind(使失明),humble(压低的身份)等。三 动词转化为名词1表示原来的动作和状态的转成名词。例如watch v. They are watching the boys playing there. n. Youd better keep watch against thieves when you on crowd bus.2表示动作执行者的转成名词。例如cheat v. He cheated at the examination. n. I suppose he is a cheat.3表示动作结果的转成名词。例如import v. The United States imports cars from Japan. n. The official gave a careful check on the import of food.4表示工具的转成名词。例如a catch(门扣),a cover(盖子,封面)。5表示地点的转成名词。例如a turn(转弯处),a retreat(避难处)。四 形容词转化为名词1完全转化(full conversion)这类转化后的名词具有名词的所有语法功能,可以加-s构成复数,加s变为所有格,也可以用形容词来修饰。如:living adj. There is no living water on the moon. n. He hand to make a living by fishing. damp adj. She wiped the desk with a damp cloth. n. There is still a damp on the cloth. evil adj. The boss is an evil man. n. Ask the boy not to do evil.2部分转化(partial conversion)这类转化后的名词不具有名词所有特征,一般在前面带有定冠词,总是作为复数表示一个整体。如:the wounded(伤病员),the famous(名人)。复合法或合成法(compounding/composition)指把两个或两个以上的词根或词合成一个词的方法(the formation of new words by joining two or more terms)。它是按照一定的组合规则进行的,这些组合规则一般有以下五种方式,表示一个词各组成部分之间的关系。一 并列式(coordinate type) he-goat(公山羊), man-servant(男仆), life-and-death(生死攸关的), push-pull(推挽的), twenty-five(二十五), identity-crisis(个性危机)二 限定式(restrictive type) blackboard(黑板), oillamp(油灯), drawback(障碍), daydream(白日梦), ever-lasting(永久的), by-product(副产品)三 支配式(dominate type) pick-pocket(扒手), scarecrow(稻草人), drinking-water(饮用水), self-control(克己), haircut(理发), book-bending(装订) 四 主谓式(subjectpredicate type) earthquake(地震), heart-beat(心搏), man-made(人造的), dog-eat-dog (狗咬狗),camp-stand(灯台), devil-may-care(无法无天的)五 重叠式(reduplication) fifty-fifty(半斤八两), goody-goody(伪善的), peak-peak(最大峰值), so-so(不怎么样)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论