英语翻译练习_第1页
英语翻译练习_第2页
英语翻译练习_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文库Exercises:1. Never trouble yourself with trouble till trouble troubles you.不要自找麻烦,除非却是有麻烦。2. Everything was on a larger scale for him, the highs were higher, the lows lower. 一切都被他夸大,高的更高,低的更低3. The quarrels of friends are the opportunities of foes. 朋友间的吵架时敌人进攻的好机会。4. But without Adolf Hitler, there almost certainly would never have been a Third Reich.如果没有阿道夫希特勒,就绝对不会有第三帝国。5. After the football match, hes got an important meeting. 在观看足球比赛之后,他有一个很重要的会议。6. As he sat down and began talking, words poured out. 他一坐下来就开始滔滔不绝。7. Many great writers were not appreciated fully while they were alive. 大部分著名的作家的作品直到他们死后才得到别人的赏识。8. I was, and remain grateful for the part he played in my release. 我过去,现在仍然感激他令我得以获释。9. A red sun rose slowly from the calm sea.一轮红日从平静的海面冉冉升起10. Into the dim clouds was swimming a crescent moon. 一轮新月在朦胧的云彩里若隐若现11. Our rushing is understandable, but costly.我们的忙碌代价太大了12. The sign V itself is a challenge, for the famous Churchillian(Churchills) invention that used to mean allied Victory is no longer valid. Instead of having to do with War, V today is made to mean peace. 符号“V”本身就是一个挑战,是著名的丘吉尔发明的。原来用来表示盟军的胜利,但现在不这么用了,现在它用来表示和平。13. He felt the patriot rise within his breast. 他感到内心升起一股爱国情怀。14. Mary washed for a living after her husband died of liver cancer. 玛丽在丈夫死于肝癌之后靠洗衣服维生。15. A boy is always a boy. 孩子就是孩子。16. Ignorance is the mother of fear as well as of admiration. 无知是恐惧和膜拜的根源。17. People use natural science to understand and change nature.人类利用自然科学去了解自然,改造自然。 18. Our army men are loyal to the motherland and the people. 我们的军队忠于祖国,忠于人民。19. However, during the occasional total eclipses of the sun by the moon, the light from the center part of the sun is cut off and the full beauty of the star can be realized. 然而,在在偶然有月亮引起的日全食中,太阳光线被月亮挡住,太阳的多彩绚丽就完全显现出来。20. The victims of the war are the poorest of the poor. 战争的受害者是最穷苦的人。21. If this was a time of triumph for the many, it was a painful period for the few. 如果这对于大多数人来说说是成功时刻的话,那对于少数人,这是痛苦之时。22. But there had been too much publicity about my case. 但现在我的情况搞得满城风雨。23. Facing a critical moment, you should make clear the priorities first. 面临一个关键时刻,你应该分清楚轻重缓急。24. If once virtue is lost, all is lost. 一旦丧失了道德,也就失去了一切。25. There are exceptions to every rule. 凡是都有例外。26. Come to my office and have a talk with me whenever you are free.有空就来我办公室聊一聊。27. Wherever there is plenty of sun and rain, there is a green field.阳光雨水之下,必有绿野一片。28. My dad has three dependents: my mother, my sister and I. 我爸爸要养四口之家。29. He had lived all his life in desert where every cupful of water might be a matter of life or death. 30. It is a disposition averse from change; and it springs partly from a distrust of the unknown and a corresponding reliance on experience rather than on theoretic reasoning. 31. A conflict between the generations-between youth and age-seems the most stupid of all conflicts, for it is one between oneself as one is and oneself as one will be, or between oneself as one was and oneself as one is.32. In the life of a healthy youth there must be opportunities for physical daring and endurance, especially in such an age as ours when there is nothing compulsory to call out the reserves of physical power in the loves of young men. 33. But another conflict on the borders clearly would put strains on neighborly relations between the two countries. 34. No city could lay stronger claim than Taian, the birthplace of everlasting Chinese sage-philosopher, Kung-Fu-Tse (Confucius), who reigned supreme in the world of knowledge and academic pragmatism

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论