如何处理历史教学过程中的再翻译缪勇.doc_第1页
如何处理历史教学过程中的再翻译缪勇.doc_第2页
如何处理历史教学过程中的再翻译缪勇.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论文题目: 如何处理历史教学过程中的再“翻译”科 目: 历 史作者单位:_ 吐 祥 中 学作者姓名: 缪 勇联系电话:何处理历史教学过程中的再“翻译” 再翻译就是将课本中同学们难以理解的内容通俗化,这一点使用川教版历史教材的老师们深有体会。课本中的多个地方表述专业性太强,过于注重历史的特定语言,而没有充分考虑学生们的需求,导致成人理解都十分困难,更何况十几岁的孩子们呢。因为教材失去了通俗易懂性,所以这是更加强了我们作为教师的重要性。电视节目百家讲坛的各位专家教授们深谙其道,节目做的有滋有味,赢得了大批观众的喜欢。可见,再翻译并不是想象的那么简单。下面,我将举例谈谈中学课本讲解。谈到禹建立了我国历史上第一个国家夏朝时,教材只是一笔带过。学生要问:禹不是部落联盟首领吗?之所以称为国家,则必须有完善的政权机构,如法庭,监狱,警察和军队等等机构。从首领到国王的角色转换,教师都必须讲清楚,因为这是中国历史上第一个国家。后来讲到西周的分封制,教材叙述枯燥难懂。教师就得使其变得通俗化。实际上国王实行分封,就是把国家化整为零交给自己信的过的人去管理。谁是信的过的人当然是自己的儿子,其次是功臣名将。至于以后出现的诸侯割据现象恐怕是国王无论如何也想不到的。然后又讲到铁器牛耕引发的社会变革时,“个体小农出现,新兴地主阶级开始登上历史的舞台”,这一句难倒学生一大片。怎样使它通俗化?由“千耦其耘”到“个体农耕”,根本原因是生产工具改进所导致,奴隶主改变工作方式,缓和与奴隶的矛盾,最好的办法就是租地,双方互惠互利。收租子的奴隶主变成了新兴地主,奴隶则变成了交租的农民。在讲到“秦始皇建立中央集权的措施”时,课本的语言专业性太强,语言又生疏,使学生由于历史的距离感而不知所云,教师须作一番分析。秦始皇是一创新能力极强的皇帝,他创立的中央集权制度影响深远,具有很强的针对性,把政军权力集于一身。中央设三公:丞相(相当于现在的总理),太尉(相当于现在的国防部长)御史大夫(相当于现在的中纪委书记),而三家只对皇上负责,互不统辖,地方设郡县由中央垂直管理。还有“北方的民族汇聚”,要准确理解“汇聚”实属不易,一是让学生展开想象;二是培养学生的时空观念。“民族汇聚”实际上进行了数百年,是通过战争与和平的手段,是因为利益的冲突而发生的结果,这是不以人的意志为转移的。以上所述,不尽全面。教师想要在教学中取得良好的教学效果,就必须要创新,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论