翻译写作题目.docx_第1页
翻译写作题目.docx_第2页
翻译写作题目.docx_第3页
翻译写作题目.docx_第4页
翻译写作题目.docx_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉译英1. 虽然将来的电脑可能拥有无比的智慧,但是他不可能取代人类。然而,随着人们对电脑的依赖感逐渐增强,确实有这样的危险:有些人可能会像电脑一样程序化地思考、行事。他们可能会失去自己的逻辑思考和应变思维能力,最终发展成一种“程序化的常规”行为,而忽略丰富、微妙的人类感觉。Although the computer may have incredible intelligence, it is unlikely that it will take the place of man someday. Unfortunately, with the increasing reliance on the computer, there is indeed a danger that some people may think and act the same way as the computer which is programmed. They may lose the ability to think critically and reactively, and eventually develop some “programmed routine” in their behavior, neglecting the rich subtleties of human feelings.2. 越来越多的海外华人已经或即将返回祖国,无论他们在海外生活了多久,过的是什么样的生活,他们总是要回到他们的根,即回家。人们常说:血浓于水。因为他们感谢祖国对他们的养育和支持,他们贡献出自己在国外获得的知识、经验和财产回来建设祖国。这种趋势是人们对祖国的忠诚和依恋的流露。爱国主义是海外华人的主流情感。国内的中华儿女也应该珍视和热爱祖国,用自己的知识和行动回报祖国,为了建设好祖国的今天和未来。More and more overseas Chinese are returning or have already returned to China. Despite the length of time they have spent abroad, or regardless of the life they may have lead, they are often disposed to return to their roots, to come home. It is commonly said that blood is thicker than water. Because they are grateful for their homelands nourishment and support, they return to contribute to the construction of their country with the knowledge, experience and wealth acquired abroad. This inclination is an expression of peoples attachment to, and love of, their homeland. Patriotism is a prevailing emotion among the overseas Chinese. The Chinese still living in China should also cherish and love their country, and give back with their knowledge and actions in order to cultivate the countrys present and future.3. 一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量呢?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待劳动、工作等等的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量多劳动、多工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。 Is there a standard to evaluate how significant the meaning of ones life is? Of course it is by no means easy to advance an absolute one. It is not, however, difficult to work out an evaluation of ones existence by judging from, in general, whether he has a serious attitude towards his life, his attitudes towards physical labor and work, etc. All the accomplished, since ancient times, have had serious attitudes towards their life. So long as he lives for a day, he endeavors to labor, work and study as much as possible without passing his years in vain or frittering away his time. 4. 农历五月初五的端午节(the Dragon Boat Festival)是个盛大的节日。它的另一名称“重五节”就来源于这个日期。这个节日根据一个广为流传的故事,演变为纪念战国时期(the Warring States Period)楚国伟大爱国诗人屈原的日子。如果事实果真如此,那么端午节已经有大约2500年的存史了。端午节最盛行的活动是赛龙舟和吃粽子(rice dumpling)。自2008年以来,端午节在中国巳不仅仅是一个传统节日,还是公共假期。The Dragon Boat Festival is a grand festival celebrated on the 5th day of 5th month of the Chinese lunar calendar. This is the source of the alternative name of Double Fifth Festival. According to a widely stated story, the festival developed to commemorate the great patriotic poet Qu Yuan of Chu State in Warring States Period. If that is true, Dragon Boat Festival has a history of about 2,500 years. The most popular activities of Dragon Boat festival are racing dragon boats and eating rice dumplings. Since 2008,Dragon Boat Festival has been celebrated not only as a festival but also a public holiday in China.5. 电子书现在人们习惯于使用智能手机、平板电脑(tablet PC)或者专门的电子阅读器来阅读。电子书越来越为人们所接受。电子书是一种数字形式的书,它可以包括文字、图片或二者兼有。从传统意义上讲,电子书是纸质书的电子化,但其实许多电子书并没有纸质的对应物,电子书已成为一种新型书籍。电子书以数字形式存储,因此人们随时都可以阅读。E-books Nowadays people are used to reading on smart phones, tablet PCs, or specialized e-readers. E-book, a kind of book in digital form that may contain texts and images or both, is increasingly gaining ground. Traditionally, it refers to the electronic version of a printed book. However, many e-books actually do not have printed equivalents and have become a new kind of books. With e-books being stored digitally, people can read them at anytime. 6. 人类自有文化就有文化交流。人类文化从总体上来说,是各国、各民族文化汇聚和交流的产物。在现代国家中,绝对不受外来影响的固有文化是不存在的。事实也近乎如此。中国古代的四大发明曾经给古代世界的文化发展以巨大的推动。汉唐文化对朝鲜、日本等毗邻国家的文化发展,更是给予了深刻而又久远的影响。Since civilization came into being, cultural exchanges commenced. Human culture on the whole has resulted from the accumulation and exchanges of each country and nation. In the modern world, there is no innate culture without any foreign influence, and the fact is almost so. The four great ancient Chinese inventions gave an enormous push to the worlds ancient cultural development, and Han and Tang culture had an even more profound and perpetual influence on the neighboring countries, such as Japan and Korea.7. 自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double Seventh Festival )开始被称为“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for Skills Festival)”。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentines Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls. Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”. Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentines day, particularly among young people.8.中国酒中国是具有先进酿酒技术的国家之一。关于酒的发明有许多种说法,最著名的是杜康的传说。据说杜康一天把装有谷子(millet)的竹筒落在了树上。十四天后偶然看见被他遗忘的竹筒,惊奇地发现筒里的谷子全变成了芳香的美酒。从此,他开始酿酒。因此,他的名字经常与酒联系起来,这一点在曹操的诗句中也有所体现:“何以解忧,唯有杜康。”Chinese AlcoholChina is one of the leading countries in wine-making in the world. There are many legends concerning the invention of alcohol. The most popular one is about Du Kang. It is said that Du Kang lost his bamboo tube, which was full of millet, on the tree one day. Fourteen days later he saw the tube by accident, and surprisingly found that the millet had turned into fragrant alcohol. Since then, inspired by this discovery, he began to make the alcohol. And for that reason, his name is often associated with alcohol, which is illustrated in Cao Caos verses - “what can relieve my worries? Only Du Kang.”写作:1. Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Thinking for Yourself. You should write at least 120 words, and base your composition on the outline below:1. 独立思考十分重要,2. 说明你的观点,3. 如何进行独立思考。2. Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic Frustration Education should be Strengthened among College Students. You should write at least 120 words, and base your composition on the outline below:1. 加强挫折教育十分重要,2. 举例说明你的观点,3. 为了加强挫折教育,我们应该3. Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a composition on the topic DishonestyinTourism. You should write at least 120 words, and base your composition on the outline below:1.近年来旅游行业中不诚信现象比较普遍。2.出现这一现象的原因。3.我对这一现象的看法和建议。4.Directions: Recently, Chinese government says it will raise the retirement age gradually,you are required to write a composition on the topic “Raising the Retirement Age” to express your own idea, Your composition should be no less than 120 words.5. Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled The Importance of Innovation by commenting on Rosabeth Moss Kanters famous remark “Mindless habitual behavior is the enemy of innovation.” You should write at least 120 words but

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论