




已阅读5页,还剩10页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
XX年伯明翰大学奖学金种类及申请条件 英国伯明翰大学(University of Birmingham)建于1825年,是一所著名的老牌大学。在xx年的上海交大世界大学学术排名中,伯明翰大学位居英国第10-14位,世界第101-150位。作为世界前150强大学,伯明翰大学也是英国著名的6所“红砖大学”之一,同时,是英国名校联盟“罗素大学集团”的成员大学,非常值得想去英国留学的学生选择。那么,伯明翰大学有些奖学金可以申请呢?请看出guo的介绍。 Foundation Academic Merit Scholarships At the University of Birmingham we are dedicated to building a more diverse and international munity of students. To help us wele a greater number of students from all around the world we are pleased to introduce a generous Academic Merit Scholarship for xx. These are all exclusively available to prospective Foundation Pathways students. Please note this Foundation Scholarship is available only to Foundation Pathway offer-holders. To apply you must have aepted your offer for a Foundation Pathway. To aept your offer please return your Aeptance Form sent as part of your offer. If you are not currently holding a Foundation Pathway offer and have not aepted this place your scholarship application will not be considered. The Academic Merit Scholarship is for ?5,000 towards tuition fees for the one year full-time Foundation programme at the University, starting in September xx. All eligible candidates will be considered for this award and selection will be based on academic achievement. 伯明翰大学致力于打造更加多样化的国际生社区。为了对世界各地的日益增加的国际生表示欢迎,学校乐意在xx年设立学术奖学金。这些学术奖学金专门提供给未来预科生。 请注意,该预科奖学金只提供给持有预科课程录取通知书的学生。申请该奖学金,必须已经接受预科课程的录取。为了接受录取,请将接受表返回给学校,接受表在发送录取的时候发送给你。如果你目前没有拿到预科课程的录取通知书,没有接受录取名额,你的奖学金申请将不会被考虑。 学术奖学金金额为5000英镑,用于学费减免,适用于在xx年9月开课的伯明翰大学全日制预科课程。筛选基于学术成绩,所有符合资格的候选人将被学术奖学金考虑。 Who can apply? To be eligible to apply for an Academic Merit Scholarship, you must meet the conditions below: Candidates should have aepted their Foundation offer from the university and have submitted a scholarship application by 30 June xx Candidates should not be in receipt of any other internal or external scholarship, funding or sponsorship. Meet the academic conditions of your offer to the programme. Start your studies at the University in September xx Be classed by the University as an overseas fee payer for tuition fee payment, and should be able to fund the remaining costs of your studies at Birmingham from other sources. Selection for the award will be based on the above criteria and the answers to questions provided in your application. How can I apply? We consider applicants based on the information provided in an online application form. The online application form includes general questions about your academic background and includes short, essay-style questions (250 word limit) about academic and extra-curricular achievement. Students who firmly aept their offer will be eligible, shortlisted on the basis of academic merit and selected based on their answers to the essay-style questions. When is the deadline for applications? The deadline for applications to the scholarship is 30 June xx. You must have aepted your conditional or unconditional offer by this date. When will the scholarship be awarded? The full scholarship will be awarded upon enrolment in September xx. Suessful scholarship applicants will be notified of their award before 31 July xx. 为了符合学术奖学金资格,你必须满足以下条件: (1)持有伯明翰大学预科课程录取通知书,在xx年6月30日之前提交奖学金申请; (2)不能获得任何其他内部或外部奖学金、基金或赞助; (3)满足课程录取的学术条件; (4)在xx年9月开始学业; (5)在学费支付方面,被伯明翰大学划分为海外学费支付者,并且有其他资金渠道,支付得起在伯明翰大学学习其余费用。 奖学金的选拔将基于以上标准和申请中你对问题的回答。 学校将根据线上申请表上提供的信息,对申请人进行考虑。 线上申请表包括学术背景方面的问题,包括学术成绩和课外活动 成绩方面的问题(250个单词以内)。 明确接受录取的学生将符合资格。入围的依据是学术成绩,并且将根据对问题的回答进行筛选。 该奖学金申请的截止日期是xx年6月30日。必须在6月30日之前接受录取,包括有条件录取和无条件录取。 该奖学金属于全额奖学金,将在xx年9月注册之后发放。申请成功的学生将在xx年7月31日之前收到获奖通知。 Chinese Student Awards (1)Schedule The Trustees meet twice a year, in spring and autumn. Call for applications opens on 1st September xx for the November xx meeting The deadline will be in October xx The meeting will be held in November xx The Great Britain-China Educational Trust (GBCET) administers its own awards, and also makes awards with funds contributed by the Sino-British Fellowship Trust, the Universities China Committee in London, and the Han Suyin Trust. The awards are meant to contribute towards applicants university tuition fees, and living expenses. The funds awarded via the Han Suyin Trust are specifically for those Chinese (PRC) candidates who hold a recognised medical degree, or a degree in the field of science and technology with some work experience at the relevant level. Environmental topics, and in particular forestry and coastal studies, will also be given preference. 受托人一年会面两次,会面时间分别是春季和秋季。 对于xx年11月会面,申请将在xx年9月1日开放。 截止日期为xx年10月。会议将在xx年11月举行。 中英教育信托实施有自己的奖学金,也颁发有由 Sino-British Fellowship Trust、Universities China Committee in London和Han Suyin Trust出资的奖学金。这些奖学金用于申请人的大学学费和生活费。 Han Suyin Trust 颁发的奖学金专门 * 候选人,前提是候选人持有得到认可的医学学位,或持有科学技术领域的相关学位。环境方面的课题,特别是林业和海岸研究,会被有优先考虑。 (2)Amount Awards granted up to ?3,000 However, the most mon amount awarded is between ?1,500-?2,000. The Trustees give priority to applications where the bulk of funding has already been raised. (3)For your information The GBCET has been receiving increasing numbers of applications in recent years. The average ratio of suessful candidates to unsuessful is one in five. (4)Eligibility requirements Chinese nationality (from the PRC inc. Hong Kong) studying for a PhD in any subject at a UK university. Students must have started their third yearbefore they are eligible to submit their application. British nationality PhD students giving conference papers in China, or travelling to China to pursue essential doctoral research. The Universities China Committee in London (UCCL) also has an award in this category. Students may apply twice for the award, but must wait a year before trying again. (5)Exclusions The Trustees will not consider applications from: Students who are not either Chinese or British nationality. Undergraduates or students requiring funding for the first two years of a PhD, or a postgraduate taught course, e.g. MA, MSc, etc. PRC/Hong Kong nationals for attending or giving papers at conferences, fieldwork or trips, or research materials (e.g. books, lab equipment, software, etc.) 不超过3,000英镑。一般是在1,500-2,000英镑之间。受托人会优先考虑已经筹集到主要资金的申请。 在过去几年里,中英教育信托收到的申请在日益增多。申请成功的平均比例为1:5。 (1)有中国国籍(包括香港),在英国大学学习任意博士学科。必须已经开始博士第三年学习,才有资格提交申请。 (2)有英国国籍的、在中国做会议论文,或来中国从事核心博士研究的博士生。Universities China Committee in London 也有这个类别的奖项。 (3)可以申请两次,但必须等待一年,才能再次申请。 受托人不会考虑以下学生的申请: (1)不具有中国国籍或英国国籍的学生; (2)本科生,或要求为博士前两年课程、研究生授课型课程(文科硕士、理科硕士等)提供支助的学生; (3)有中国(包括香港)国籍,但计划将奖学金用于参加会议、做会议论文、野外考察、旅游、研究材料(书籍、实验设备、软件等)的学生。 Hong Kong Postgraduate Scholarship The University of Birmingham is delighted to offer the Hong Kong Postgraduate Scholarship. This award covers the tuition fees for a 1 year taught Masters course in any subject area. *Information here relates to scholarships for students starting in xx. Candidates for this scholarship must fulfill the following requirements: have resided in Hong Kong for the seven years preceding 1 October xx be holders of a degree (or expect to obtain a degree before September xx) from an institution of tertiary education in Hong Kong. Those with diplomas and other non-degree qualifications from such institutions may be considered for admission to a relevant postgraduate programme if their qualifications and working experience are aeptable to the University of Birmingham have applied by the 31 March xx for admission to the University of Birmingham through the normal admissions procedures be eligible for admission to their intended course of study (note: the scholarship award will only be confirmed when the candidate has been offered a place at the University of Birmingham) be able to provide evidence satisfactory to the University of an adequate knowledge of written and spoken English should not have previously studied in the United Kingdom on a credit-bearing programme leading to a degree awarded by a UK institution should be able to fund the remaining costs of their studies at Birmingham from other sources 伯明翰大学很乐意提供香港研究生奖学金。该奖学金涵盖任何学科领域的一年制授课型硕士课程学费。 (1)截至xx年10月1日,在香港住满七年。 (2)持有香港高等教育机构颁发的学位证书,或在xx年9月之前获得学位证书。对于持有类似机构颁发的文凭和其他非学位资格证书的学生,如果他们的资格证书和工作经历得到伯明翰大学的认可,也可以被考虑,入学相关的研究生课程。 (3)截至xx年3月31日,已通过正当招生程序申请伯明翰大学入学。 (4)符合选定课程的入学标准(注:该奖学金只有在候选人已经被伯明翰大学录取之后,才能确认发放)。 (5)能够向伯明翰大学提供令人满意的证明,证明具有足够的英语写作知识和口语知识。 (6)先前没有在英国学习过学位课程。 (7)有其他资金渠道,支付得起在伯明翰大学学习所需的其余费用。 University of Birmingham Hong Kong Outstanding Achievement Scholarships (1)Award Description Level of study: Any Undergraduate Subject area: Arts and Law, Engineering and Physical Sciences, Life and Environmental Sciences, Medical and Dental Sciences, Social Sciences Nationality:Hong Kong Type of Award:External, University Deadline for applying: 28/07/xx The University of Birmingham is pleased to announce the award of 10 scholarships of ?3000 for HKDSE students applying for entry to an undergraduate programme at the University starting September xx. These are joint awards with our local representatives Aston Education and IDP Education, and the Universitys Hong Kong Alumni Association, and will be awarded to high performing HKDSE students starting their University of Birmingham programme this year. (2)Value of Award The scholarship award is for ?3000 towards tuition fees for the first year only of a full time undergraduate degree programme at the University starting September xx. 学习水平:本科 学科领域:艺术与法律、工程与物理科学、生命与环境科学、医学与牙医科学、社会科学。 国籍:香港 奖学金类型:外部奖学金、大学奖学金 伯明翰大学很乐意为持有香港中学教育文凭的学生提供成绩突出奖学金。奖学金有10个名额,颁发给申请伯明翰大学xx年9月本科课程入学的学生。 突出成绩奖学金属于联合奖项,由伯明翰大学的当地代表阿斯顿教育、IDP教育和伯明翰大学香港校友学会提供,颁发给表现突出的持有香港中学教育文凭的并且在xx年开始学习伯明翰大学课程的学生。 成绩突出奖学金金额为3000英镑,用于学费减免,只适用于在xx年9月开课的伯明翰大学全日制第一年本科学位课程。 (3)Eligibility Criteria In order to be eligible, candidates must: Be studying or have pleted the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE). Have received an offer and selected the University of Birmingham as their firm choice for a full time undergraduate programme starting September xx. The student must be entering the first year of an undergraduate programme based at Birmingham. Have met the academic conditions of their offer to the programme. Be classed as Hong Kong domiciled and a Hong Kong national (or British National Overseas passport holder and Hong Kong Permanent Resident). Be classed by the University as an overseas fee payer for tuition fee payment. Should be able to fund the remaining costs of their studies at Birmingham from other sources. Start their studies at the University in September xx, the scholarship award may not be deferred. Be registered with, and have their undergraduate study application attached to, one of our local representatives Aston Education or IDP Education. A student may only apply through one local representative. To apply for the scholarship students will need to have aepted an offer from the University of Birmingham and be in contact with one of our representatives by 28 July xx. (4)How to Apply To apply for the scholarship students
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025建筑工地吊车租赁合同示范文本
- 2025合同条款中的格式条款和霸王条款
- 内科体液调节护理
- 皮疹的护理诊断
- 2025年辽宁省本溪市中考二模地理与生物试题
- 2025年风湿免疫理论知识试题
- 医学伦理与器官移植核心议题
- 小学生流感传染病防控教育
- 传染性肝炎防治与管理
- 小儿碘缺乏症的临床护理
- 高中教师读书笔记(20篇)
- 广州市荔湾中心医院 度医师定期考核 业务水平考试卷附有答案
- 银川传统文化研究报告
- 成人肥胖食养指南2024年版-国家卫健委-202403
- 砂石场安全教育培训方案
- 《高三二模后家长会》课件
- 视频监控维保项目投标方案(技术标)
- 2020电网技术改造工程概算定额第二册 电气工程
- 数据结构+二叉树及遍历+课件
- 肺结节护理教学查房课件
- 小儿麻醉常用药物超说明书使用专家共识
评论
0/150
提交评论