高中英语论文关于高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养论文范文参考资料_第1页
高中英语论文关于高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养论文范文参考资料_第2页
高中英语论文关于高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养论文范文参考资料_第3页
高中英语论文关于高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养论文范文参考资料_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语论文关于高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养论文范文参考资料 【摘 要】 高中英语教学对于每一个学生来说都是极其重要的,这个时期的英语学习将奠定一个学生学习高水平英语的基础,因此,重视高中英语教学势在必行。进行高中英语教学必须注重跨文化意识的渗透和培养,这样才能够让学生学到更加规范的英语。本文将从以下几个方面来分析高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养。 【关键词】 高中英语 跨文化意识 培养 渗透 1 前言 目前,我国高中英语教学中,跨文化意识的渗透和培养工作做得还不够到位,导致很多学生不能够合理的使用英语进行交流,因此,必须研究如何在教学中进行跨文化意识的渗透和培养。 2 跨文化意识在英语教学中的重要性 文化是语言的根基,语言是文化的一种表现形式和载体,不同语言的形成于不同的文化环境之中,反映了 _或民族的历史背景及特殊的生活行为方式。因此,使用异国语言进行交流就必须考虑到异国文化,通过熟稔异国文化,才有可能真正体会到他国的语言艺术,达到融会贯通。而跨文化交际就是通过了解别国的文化来消除交流上的障碍,防止出现不必要的交际摩擦,最终推动文化交流。 根据我多年来的教学经验发现,很多高分学生在实际做题时,语法题的准确率极高;在训练时,英语发音和语调也很地道。但是犯常识性错误的概率却也很高,比方说,有的学生除了称呼自己的外籍老师“Teacher”外,在与外籍老师实际交流过程中,经常会问“Where are you going now”、“How old are you”等,让这些外籍老师摸不着头脑。其实学生本意是好的,只是礼貌性地和外籍老师打招呼,或者是出于谈话的铺垫。但殊不知,类似这种话语,在西方英语国家里是被认为不礼貌的或者是隐私的理由。再如,有一次我们邀请了几个外籍老师来做我们学生英语演讲比赛的专家评委,但当他们进入礼堂以后,有一个学生就很“礼貌”地对其中一名外教说:“Sit down Please,Youre old. Rest more.”在中国本是尊敬的意思,但对于英语国家的人来说,可能就很不恰当。因此,不懂得国外的文化意识,可能会造出很多实际上的交流障碍。 3 在培养学生良好的学习习惯中营造文化感知的氛围 4 跨文化意识培养和渗透的主要内容及形式 4.1 在识别具有文化特征的形象和标志中感知文化。在英语教学中,教师有针对性地向学生介绍最能反映目标语文化的形象和标志,可以让学生对英语国家有初步的认识。比如,可以对比中国的长城、英国的伦敦塔桥、美国的自由女神像等,可以充分利用国旗、地图、货币、邮票、 _、建筑物、知名人士、地理风光、传统特色(英国的红茶、美国的迪斯尼乐园、中国的龙)等进行对比学习。这些做法,使学生既熟悉了这些形象和标志,又感知了文化,同时又激发了他们的积极性。 4.2 在词汇的含义中探讨文化。学习英语自然要面对词汇,在对词义的理解中,我们发现英汉互译时,并不是所有的英语词汇都有与之相对的汉语词汇。 4.2.1 有些词在另一种语言中没有对应词。比如,学生在列举自己喜欢的食物时说:“I like*葫芦。”英美人没有吃过*葫芦(candied haws on a stick),在生活中自然找不到与之相对应的词。 4.2.2 有些词表面上指同一事务,但其实有更多不同的含义。例如,dog和狗表面上相对应,但中国对狗的描写有时是贬义的。如,狗腿子、臭狗屎、他是条狗;而在英语表达中,You are a lucky dog.的意思是:你真是个幸运人。He is a jolly dog.的意思是:他是个整日乐呵呵的人,狗成了褒义词。 4.2.3 有些词在另一种语言中有多种表达方式。比如,在教学“家庭树”时,sister可指姐姐,也可指妹妹,伯父、叔父、舅父、姨夫可以统称为uncle。在教学中,应使学生在称呼上能理解英语国家的方式,转而对应自己家庭成员的称呼。在教学中,通过适时恰当的词义比较,不仅能使学生更深地理解词义,而且能使学生尽量做到词能达义,表达清楚。 4.3 从日常生活模式的差异中领会文化。 4.3.1 打招呼(Greetings)和告别(Farewell)。打招呼的表达方式有:Nice to meet you. Nice to see you. How are you等。教师应让学生懂得它们的使用对象,使用时的时空意境。比如,模拟这样的情景:在外地旅游时偶然遇见一位老同学,这时,打招呼就可以用:Hi,Mary! Nice to see you here!如果学生用:Nice to meet you.就不够得体,因为这句打招呼用语是用在初次见面时。另外,中国人饭前饭后见面时时常用的寒暄语:吃了吗(Have you eaten yet)就会让外国人听起来奇怪,甚至生气。告别时,通常说:Goodbye. Bye-bye. See you.加上微微一笑,做个表示再见的手势就可以了,而不说Go slowly (慢走)、Stay here. (留步)。 4.3.2 称呼(Addressing)。称呼习惯方面,中西方习惯也不大一样。英语国家常把男士称Mr,女士称为Miss(未婚)Mrs(已婚)。如果在不明对方是否已婚的情况下,可用Ms,这是英国女权运动的产物。需要注意的是:Miss可单

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论