《英语委婉语及其交际功能》开题报告_第1页
《英语委婉语及其交际功能》开题报告_第2页
《英语委婉语及其交际功能》开题报告_第3页
《英语委婉语及其交际功能》开题报告_第4页
《英语委婉语及其交际功能》开题报告_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

开题报告拟选题目:英语委婉语及其交际功能选题依据及研究意义: 委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是一种用无害的或悦耳的词语替代那些较直接的或唐突的言辞,用善意的话语把事实掩盖起来的修饰手段,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。它是一种修辞格,更是一种文化现象。由于委婉语具有较强的说服力,拥有很好的修饰效果,所以遍及生活中的各个层次,各个角落,备受人们喜欢。英语委婉语也已成为英语文化中不可割舍的一部分,是英语最重要的组成部分之一,也是跨文化交际里一个重要的课题。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。随着社会的进步,人类文明的发展,委婉语始终伴随着整个社会的言语交际过程,且充分显示了它的交际功能。委婉语在各个领域都有广泛的应用,所以了解委婉语的交际功能对于学好英语以及进行有效的跨文化交际有很大的帮助。选题的研究现状: 朱艳菊在析英语委婉语的交际功能中将委婉语分为两类,即传统的委婉语和体裁形式的委婉语。传统的委婉语与禁忌语有关,例如疾病,死亡,性行为等;而体裁形式的委婉语是一种修辞手法,一种表达礼貌和赞扬或是避免一些尴尬事情的方法。通过这种分类,她认为委婉语的交际功能是为了避免一些人们不愿提及或是害怕提及的事情;是为了表示尊重和礼貌以及顾及颜面;是为了政治,经济和军事目的以及其它方面的原因,例如修辞目的等等。 邓芳在英语委婉语及其交际功能中提到委婉语是一种重要的修辞手法,在英语中极为常见。它不直接告白,而是含蓄曲折地把话说得转弯抹角,使语言生动活剥而幽默。英语委婉语作为语言的一种表达方法,体现了英美文化的内涵及其社会的文化价值观,具有其民族特征。我十分同意她的观点。随着时间的迁移,我们周围的一切事物像环境,文化以及语言都在改变。因此不同时期的委婉语能够反映不同时代的民族文化心理,社会习俗和价值观念。 郝恩香在论委婉语的文化认知及交际策略中从三个方面分析了委婉语的交际功能,即避讳功能,礼貌功能和掩饰功能。我认为这种方法对于我们研究委婉语的交际功能很有好处。 在郝恩香的基础之上:张强宏、李炎在英语委婉语的特性及语用功能研究中提到了另外一种交际功能,即美化功能。在他们看来,美化功能被大量地使用在职业称谓当中,例如, tree trimmer(花木匠)被称为 tree surgeon(树木整形家); floor sweeper(室内清洁工)被称为 custodian engineer(室内工程师)等等。在商业领域,人们常用委婉语来美化自己的产品,以达到促销产品、获得利润的目的。如把cheap hotel(价格低廉的酒店)说成是economy hotel(经济型酒店);small car(小型汽车)说成了compact car(紧凑型汽车);而second-hand furniture(二手家具)更被称作antique(古董)等等。当然,郝恩香和张强宏、李炎的研究都没有错误,因为张强宏、李炎仅仅是将委婉语的美化功能从委婉语的掩饰功能中分离出来了。我认为他们的两种研究方法都很正确。 徐芳在论委婉语在女性语言中的人际功能中从三个方面研究了委婉语在女性语言中的人际功能,即人际协调功能,自我保护功能和自我展示功能。她认为这种婉转间接的语言表达方式恰好符合女性经常使用的试探性、不肯定、含蓄的话语风格,也反映了在某些领域女性柔弱的社会地位。我认为它可能是男性和女性不同性格特征的反映。冯建民和许丽红在浅谈英语委婉语的特点及其应用中也谈到在不同的语境中,或在同一语境中不同年龄、身份、地位或受教育程度不同的人委婉表达也不尽相同。例如:上厕所,女士可能说to powder ones noise,to freshen up,而男士可能是说to go to the toilet, to relieve oneself, because nature calls 或 to rear。委婉语的使用率,女性高于男性,贵族高于平民。因为女性比男性多受社会规则约束,自然形成了说话谨慎小心;而贵族为了标榜其高贵,大量使用“雅词”。综上所述,许多专家学者对英语委婉语进行了深入地研究,在其交际功能方面进行了探讨。他们达成的共识就是:英语委婉语是一种普遍存在于各个领域的重要修辞手段,它是调节人与人之间关系的润滑剂。它具有避讳、礼貌和掩饰等功能。本文将在前人理论的基础上,分析英语委婉语的交际功能,并提出自己的见解,希望对英语学习者在交际能力方面有所提高并能更好的了解西方国家的一些文化知识。拟研究的主要内容和思路:引言1. 英语委婉语的定义2. 英语委婉语的交际功能 2.1 避讳功能2.1.1有关宗教方面的委婉语2.1.2有关死亡方面的委婉语2.1.3有关疾病方面的委婉语2.1.4有关排泄物方面的委婉语2.2 礼貌功能2.2.1 有关性爱方面的委婉语2.2.2有关人们身体部位的委婉语2.2.3有关身体缺陷方面的委婉语2.2.4有关年龄方面的委婉语2.2.5有关外貌方面的委婉语2.2.6有关教育方面的委婉语2.2.7有关职业方面的委婉语 2.3 掩饰功能2.3.1有关政治和经济方面的委婉语2.3.2有关商业方面的委婉语 2.3.3有关军事事务方面的委婉语总结研究的创新点、难点:本文将联系生活实际,研究英语委婉语的交际功能在人们生活中的应用。研究进程安排:2011年12月16日 搜集资料,确定论文选题2012年1月12日 开题报告初稿2012年寒假 开题报告定稿及拟定论文提纲2012年3月12日 交毕业论文初稿2012年3月23日交毕业论文二稿2012年4月13日交毕业论文三稿2012年4月27日交学生交论文定稿2012年5月10日 论文答辩主要参考文献:1 Dai Yan. Constractive Study of English and Chinese EuphemismJ.2 Dong Yanbo. A Brief Talk on English EuphemismJ. West China Development,2010.3 Gan Tang.A Semantic Approach to English Euphemism. Overseas English,2010,(6).4 Lu Jing. The Use of Euphemism and Its TranslationJ. Overseas English, 2010.5 Sun Mengyu. Euphemisms in Cross-Cultural CommunicationJ/OL. /Periodical_bjdlgdzkxxxb.aspx6 Wang Lei. The Study of Taboo and Euphemism in English and Chinese. Journal of Yunyang Teachers College,2004,(6).7 Wang Mengtao. A Brief Study of Euphemism in English From Pragmatic Point of ViewJ. Overseas English,2010.8 Zhang Qi, Li Ting. Euphemism: Development and its Social Value in Intercultural CommunicationJ. Read and Write Periodical, 2010, (2).9 Zhu Yanju. Communicative Functions of English EuphemismJ. Language and Literature Learning,2010,(4).10 邓芳. 英语委婉语及其交际功能. 恩施职业技术学院学报,2006,(2).11 丁益芬. 浅谈英语委婉语的特点及交际功能J. 浙江国际海运职业技术学院学报,2008,(2).12 冯建民、许丽红. 浅谈英语委婉语的特点及其应用J. 陕西职业技术学院学报,2010,(3).13

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论