名词性从句翻译练习.ppt_第1页
名词性从句翻译练习.ppt_第2页
名词性从句翻译练习.ppt_第3页
名词性从句翻译练习.ppt_第4页
名词性从句翻译练习.ppt_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

名词性从句的翻译练习,一、主语从句他教的只是半真半假的东西。 所有值得做的事都应该做好。 不管他来不来。 我们什么时候开始这个考察还是个悬案。 他在犹豫这件事怎么办。 奇怪的是,她没有看到自己的缺点。 1.whathetoldmewasonlyhhalf-truth.(主-系-表) 2.whateverisworthdoingubedonewell.3.whetherhecomesornotmakesnodifference.4.whewnwecanbegintheexpeditionissts illa questi a mystery.6.itisstrangethantsheshouldhavefledtoseeherwnshortcutomings .2,宾语节1 .我拒绝了他,在其最后条件下。 2 .你能听到我说的话吗? 3 .我不知道他游过那条河。 4 .我不知道他是怎么游过那条河的。 5 .他告诉了他们什么时候谈我的建议。 6 .史密斯回答说:“他很遗憾”。 7 .他多次提醒,决定这件事的不只是他一个人,还有很多人。 8 .我对他们说得很清楚。 他们必须在上午十点之前交卷。 听说他已经出国了。 10 .我很荣幸被选为会议。 11 .我认为打开国门实施开放是绝对必要的。 1.itolildhithatbecauseofhelastcondition,Idhavetoturnitdown.(“主-谓语-宾”结构)2.“CanyouhearwhatIsay? ”(Heasked ) 3.id ontknowthathesswamacrostheriverr.4.id ontknowhowhesswamacrostheriver.5.hehaserminfredmewhntheyaretodiscussmypro orry.7.hewowldremindpeopleagainthatitwasdecidednotonlybyhimselfbutbylotsofothers.8.imadeititectritretheymusthandintheir rning.(什么结构) )9. iheardthathehadgonaboad.10.iregarditasanhonorthatiamhosenttedthemeeting.11.weconsinstrideritabsolynecess )三、表语节1 .好像要下雪。 2 .这就是杰克被责骂的理由。 3 .问题仍然是我们能否赢得很多人民群众的支持。 他对新闻界的看法,不是记者们支持他,而是反对他。 1.itseemsthatiesgoingtosow.2.thatiswhyjackgotscolded.3.thequitionremaininshewecanwinthemecortityofthepeople.4.hisviewof reeitherforhimoragainsthim .四、同位词节:进一步解释名词,说明名词的具体内容。 与同一词节相接的名词主要有belief、fact、hope、idea、doubt、news、rumor、conclusion、evidence、suggestion、problem、order、answer、decision 信息知识、law、选项、truth、promise、报告、thought、语句、rule、possibility等。 1 .他说他还想访问中国。 2 .他可能是间谍。 3 .我知道物体有重量。 4 .传说他被逮捕是没有根据的。 5 .我们已经结论,实践是检验真理的标准。 6 .不久前,科学家们得到了健康的发现,可以把这个废弃物变成塑料。 7 .确实,我们拿不到的东西好像比我们拥有的好。 1.heexpressedthehopethathewouldcomeovertovitchinaagain.2.thereisapossibilitythatheisaspy.3.wenthefacthetbodiespossess restedwasunfounded.5.wehavereachedtheconclusionthantpracticeisthecriterionfortestingtruth.6.notlong ago thesicent

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论