感恩节的由来英文 _第1页
感恩节的由来英文 _第2页
感恩节的由来英文 _第3页
感恩节的由来英文 _第4页
感恩节的由来英文 _第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创1/9感恩节的由来英文感恩节的由来英文THEPILGRIMSWHOSAILEDTOTHISCOUNTRYABOARDTHEMAYFLOWERWEREORIGINALLYMEMBERSOFTHEENGLISHSEPARATISTCHURCH。THEYHADEARLIERFLEDTHEIRHOMEINENGLANDANDSAILEDTOHOLLANDTOESCAPERELIGIOUSPERSECUTIONTHERE,THEYENJOYEDMORERELIGIOUSTOLERANCE,BUTTHEYEVENTUALLYBECAMEDISENCHANTEDWITHTHEDUTCHWAYOFLIFE,THINKINGITUNGODLYSEEKINGABETTERLIFE,THESEPARATISTSNEGOTIATEDWITHALONDONSTOCKCOMPANYTOFINANCEAPILGRIMAGETOAMERICAMOSTOFTHOSEMAKINGTHETRIPABOARDTHEMAYFLOWERWERENONSEPARATISTS,BUTWEREHIREDTOPROTECTTHECOMPANYSINTERESTSONLYABOUTONETHIRDOFTHEORIGINALCOLONISTSWERESEPARATISTS乘“五月花“来到这个国度的旅行者原本是英国分离者地下教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创2/9他们的主的亵渎。为了寻求更好的生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员。THEPILGRIMSSETGROUNDATPLYMOUTHROCKONDECEMBER11,1620THEIRFIRSTWINTERWASDEVASTATINGATTHEBEGINNINGOFTHEFOLLOWINGFALL,THEYHADLOST46OFTHEORIGINAL102WHOSAILEDONTHEMAYFLOWERBUTTHEHARVESTOF1621WASABOUNTIFULONEANDTHEREMAININGCOLONISTSDECIDEDTOCELEBRATEWITHAFEASTINCLUDING91INDIANSWHOHADHELPEDTHEPILGRIMSSURVIVETHEIRFIRSTYEARITISBELIEVEDTHATTHEPILGRIMSWOULDNOTHAVEMADEITTHROUGHTHEYEARWITHOUTTHEHELPOFTHENATIVESTHEFEASTWASMOREOFATRADITIONALENGLISHHARVESTFESTIVALTHANATRUE“THANKSGIVING“OBSERVANCEITLASTEDTHREEDAYS1620年12月11日,旅行者们在“普利茅斯石“登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。但1621年他们获得了大丰收,精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创3/9这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个“感恩“仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。GOVERNORWILLIAMBRADFORDSENT“FOURMENFOWLING“AFTERWILDDUCKSANDGEESEITISNOTCERTAINTHATWILDTURKEYWASPARTOFTHEIRFEASTHOWEVER,ITISCERTAINTHATTHEYHADVENISONTHETERM“TURKEY“WASUSEDBYTHEPILGRIMSTOMEANANYSORTOFWILDFOWL总督布雷德福派了“四人捕鸟队“去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用“火鸡“一词来代表各种野禽。ANOTHERMODERNSTAPLEATALMOSTEVERYTHANKSGIVINGTABLEISPUMPKINPIEBUTITISUNLIKELYTHATTHEFIRSTFEASTINCLUDEDTHATTREATTHESUPPLYOFFLOURHADBEENLONGDIMINISHED,SO精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创4/9THEREWASNOBREADORPASTRIESOFANYKINDHOWEVER,THEYDIDEATBOILEDPUMPKIN,ANDTHEYPRODUCEDATYPEOFFRIEDBREADFROMTHEIRCORNCROPTHEREWASALSONOMILK,CIDER,POTATOES,ORBUTTERTHEREWASNODOMESTICCATTLEFORDAIRYPRODUCTS,ANDTHENEWLYDISCOVEREDPOTATOWASSTILLCONSIDEREDBYMANYEUROPEANSTOBEPOISONOUSBUTTHEFEASTDIDINCLUDEFISH,BERRIES,WATERCRESS,LOBSTER,DRIEDFRUIT,CLAMS,VENISON,ANDPLUMS现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。没有驯养的奶牛,自然没有牛奶而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。THIS“THANKSGIVING“FEASTWASNOTREPEATEDTHEFOLLOWINGYEARBUTIN1623,DURINGASEVEREDROUGHT,THEPILGRIMSGATHEREDINAPRAYERSERVICE,PRAYING精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创5/9FORRAINWHENALONG,STEADYRAINFOLLOWEDTHEVERYNEXTDAY,GOVERNORBRADFORDPROCLAIMEDANOTHERDAYOFTHANKSGIVING,AGAININVITINGTHEIRINDIANFRIENDSITWASNTUNTILJUNEOF1676THATANOTHERDAYOFTHANKSGIVINGWASPROCLAIMED紧接着的第二年却没有举行“感恩“庆典。到了1623年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。之后数年无感恩节,直到1676年6月,感恩节才再次被提出。ONJUNE20,1676,THEGOVERNINGCOUNCILOFCHARLESTOWN,MASSACHUSETTS,HELDAMEETINGTODETERMINEHOWBESTTOEXPRESSTHANKSFORTHEGOODFORTUNETHATHADSEENTHEIRCOMMUNITYSECURELYESTABLISHEDBYUNANIMOUSVOTETHEYINSTRUCTEDEDWARDRAWSON,THECLERK,TOPROCLAIMJUNE29ASADAYOFTHANKSGIVINGITISNOTABLETHATTHISTHANKSGIVINGCELEBRATIONPROBABLYDIDNOTINCLUDETHEINDIANS,ASTHECELEBRATIONWASMEANTPARTLYTO精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创6/9BEINRECOGNITIONOFTHECOLONISTSRECENTVICTORYOVERTHE“HEATHENNATIVES,“1676年6月20日,马萨诸塞州的查尔斯顿理事会召开会议,以确定如何最好地表达他们的感谢好运使得他们的共和国牢固建立。通过一致表决他们指示爱德华罗森总统,宣布六月二十九日的一天感恩。值得注意的是,今年的感恩节庆祝活动可能不包括印度人,作为庆祝活动在一定程度上成为了殖民者战胜“野蛮的土著人的认可,“感恩节的习俗英文THANKSGIVINGDAYISTHEMOSTTRULYAMERICANOFTHENATIONALHOLIDAYSINTHEUNITEDSTATESANDISMOSTCLOSELYCONNECTEDWITHTHEEARLIESTHISTORYOFTHECOUNTRY感恩节是美国法定假日中最地道、最美国式的节日,它和早期美国历史最为密切相关。FAMILYREUNIONANDFEASTINGFAMILYFEASTISANIMPORTANTTRADITIONDURINGTHANKSGIVINGTHEENTIRE精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创7/9FAMILYSITSATTHETABLEDURINGDINNERANDOFFERPRAYERTOTHELORDALMIGHTYFORHISCONTINUOUSGRACEITISALSOATIMEFORRELATIVESLIVINGINDIFFERENTPLACESTOCOMETOGETHERANDCELEBRATE家庭盛宴是感恩节期间的一个重要习俗。全家人围坐在饭桌边一起祈祷,愿上帝施与永不停息的恩惠。这也让身处异地的亲友欢聚一堂,同庆美好时光。TRADITIONOFTURKEYTHETRADITIONALSTUFFEDTURKEYADORNSEVERYDINNERTABLEDURINGTHEFEASTPUMPKINPIE,CRANBERRYSAUCE,CORNSARESOMEOFTHEDISHESCOOKEDEVERYWHERETOMARKTHEDAYTHOUGHHISTORIANSDON”THAVEANEVIDENCETOPROVETHATTURKEYWASEATENDURINGTHEFIRSTTHANKSGIVINGDINNER,THETHANKSGIVINGCELEBRATIONWILLBEINCOMPLETEWITHOUTIT传统的填制火鸡让每个餐桌生色不少,南瓜派、酸果沙司、玉米更是那天必不可少的菜肴。虽然历史学家没有证据证明在第一个感恩节时人们就吃火鸡,但没有火鸡的感恩节是不完美的。精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创8/9PARADESTHETRADITIONALTHANKSGIVINGPARADEPROBABLYSTARTEDWITHPRESIDENTLINCOLNPROCLAIMINGITANOFFICIALDAYTHEFULLDRESSPARADEISAWAYTODISPLAYTHECOUNTRY”SMILITARYSTRENGTHANDDISCIPLINETHEMAINAIMOFSUCHPARADESISTOLIFTTHESPIRITSOFTHESPECTATORS,PROVIDETHEMWITHWHOLESOMEENTERTAINMENTINTHEPRESENTDAY,PARADESAREACCOMPANIEDWITHMUSICALSHOWSANDCELEBRITIES感恩节那天进行的巡游仪式大概始于林肯总统时期,而且这天被宣布为法定节日。隆重的巡游仪式是显示国家军事力量和严明纪律的一个方式,但这样的巡游主要目的是振奋国人,为大众提供一个积极健康的娱乐活动。现代的巡游活动还加入音乐节目,众多名人也参与其中。FOOTBALLGAMESWATCHINGNFLFOOTBALLDURINGTHANKSGIVINGISAPOPULARTRADITIONTHETRADI

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论