高中英语 难句剖析拓展 Unit 3 Protecting our selves学案 牛津译林版选修10(2021年最新整理)_第1页
高中英语 难句剖析拓展 Unit 3 Protecting our selves学案 牛津译林版选修10(2021年最新整理)_第2页
高中英语 难句剖析拓展 Unit 3 Protecting our selves学案 牛津译林版选修10(2021年最新整理)_第3页
高中英语 难句剖析拓展 Unit 3 Protecting our selves学案 牛津译林版选修10(2021年最新整理)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高中英语 难句剖析拓展 unit 3 protecting our selves学案 牛津译林版选修10高中英语 难句剖析拓展 unit 3 protecting our selves学案 牛津译林版选修10 编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望(高中英语 难句剖析拓展 unit 3 protecting our selves学案 牛津译林版选修10)的内容能够给您的工作和学习带来便利。同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。本文

2、可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快 业绩进步,以下为高中英语 难句剖析拓展 unit 3 protecting our selves学案 牛津译林版选修10的全部内容。4unit 3 protecting our selves【难句剖析拓展】1、aids (acquired immune deficiency syndrome) is caused by a virus called hiv (human immunodeficiency virus), which enters a persons blood and attacks the bodys im

3、mune system。 艾滋病(获得性免疫缺陷综合症)是由一种被称为hiv(人类免疫缺陷病毒)的病毒引起的,这种病毒进入人体血液并破坏人体免疫系统。【剖析】1)called hiv是过去分词短语作定语,修饰virus. 2)which enters a persons blood and attacks the bodys immune system是非限制性定语从句,修饰hiv.【拓展】1)过去分词作定语,一般放在所修饰词的前面;过去分词短语作定语,一般放在所修饰词的后面。 2)非限制性定语从句通常对先行词起补充说明作用,用逗号与主句分开。2、although many people ar

4、e familiar with aids and how it is transmitted, more than a few people subscribe to the view that hiv and aids are an african problem because the infection rates there are very high. 虽然很多人都熟悉艾滋病及其传播方式,还是有不少人赞成这样的观点:艾滋病毒和艾滋病是非洲的问题,因为那里的感染率非常高。【剖析】1)although many people are familiar with aids and how

5、it is transmitted是让步状语从句,how it is transmitted和aids一并作介词with的宾语。 2)that hiv and aids are an african problem是同位语从句,说明view的具体内容。 3)because the infection rates there are very high是原因状语从句。【拓展】1)在让步状语从句中,although与but不可同时使用。 2)在that引导的同位语从句中,that只起连接作用,在句中不做句子成分,一般不能省略;在that引导的定语从句中,that除起连接作用外,在句子中作主语或宾语

6、,作主语时不能省略,作宾语时可省略。3、it is estimated that between 2000 and 2020, over 68 million people will die of aids in the countries most affected by this epidemic. 人们估计,从2000年2020年,在受艾滋病影响重的国家中将有超过六千八百万人死于这种疾病。【剖析】1)it是形式主语,that从句是真正的主语。 2)most affected by this epidemic是过去分词短语作定语,修饰countries。【拓展】从句作主语时,如果较长,为了

7、平衡句子结构通常放在后面,原来的位置用it代替.4、the number of children who have lost both parents to aids is also expected to rise, reaching more than 26 million in 2010。 因患艾滋病失去父母的孩子的数量预计也会增加,在2010年将达到二千六百多万。【剖析】 1)who have lost both parents to aids是定语从句,修饰children. 2)the number of意为“的数目,作主语时谓语动词用单数。 3)reaching more tha

8、n 26 million in 2010是现在分词作状语。【拓展】 1)a number of意为“许多”,作主语时谓语动词用复数。 2)现在分词作状语可表原因、时间、伴随、方式、结果等.5、the type and quantity of illegal drugs a person is carrying when caught by police determine the punishment. 一个人被警察抓获时所携带的非法毒品的种类和数量决定了惩罚的轻重。【剖析】1)the type and quantity determine the punishment是主句,of illegal drugs是介词短语作定语。修饰the type and quantity。 2)a person is carrying是定语从句,修饰d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论