TravelEnglish解读_第1页
TravelEnglish解读_第2页
TravelEnglish解读_第3页
TravelEnglish解读_第4页
TravelEnglish解读_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Travel English吉隆坡 Kuala Lumpur 马六甲 Melaka 马六甲 Melaka/Malacca 沙巴 Sabah 槟城 Pinang 槟榔屿 Pulau Pinang 警告标志 Warning signBus priority禁令标志 Prohibition sign 指示标志 Mandatory sign 指路标志 Guide sign 旅游标志 Tourist sign 标线 Marking 禁止超越线 No-passing line 大型车 Oversize vehicle 小型车 Light-duty vehicle 自行车 Bicycle 非机动车 Non-

2、motor vehicle 公共汽车 Bus 机动车 Motor vehicle 公共汽车优先 Bus preemption ; 行车道 Roadway , carriageway 超车道 Overtaking lane 硬路肩 Hard shoulder 国道 National road 省道 Provincial road 县道 County road 高速公路 Expressway 起点 Starting point终点 End point一般道路 Ordinary road 城市道路 Urban road *街道 * * street 互通式立交 * * interchange 高架桥

3、 Viaduct 隧道 Tunnel 收费站 Toll station 应急停车带 Emergency stop area 休息处 Rest area 服务区 Service area 避车道 Lay-by , Passing bay 火车站 Railway station 飞机场 Airport 停车场 Parking 长途汽车站 Inter-city bus station 急救站 First aid station 客轮码头 Passenger quay 餐饮 Restaurant 汽修 Breakdown service 洗车 Vehicle cleaning 加油站 Filling

4、station 电话 Telephone 轮渡 Ferry 爬坡车道 Climbing lane 追尾危险 Rear-end collision danger保持车距 Keep space道路交通信息 Traffic information路面结冰Icy pavement小心路滑Slippery road be careful陡坡慢行Steep descent ; slow-down多雾路段Foggy section软基路段Weak subgrade大型车靠右 Oversize vehicle to right 注意横风 Alert to cross wind 事故多发点 Blackspot

5、保护动物 Protect animal长下坡慢行 Long descent ; slow-down道路封闭Road closed车道封闭Lane closed车辆慢行Slow down道路施工Road construction ; Road works车辆绕行Vehicle by-pass方向引导Direction guide落石 Falling rocks双向交通 Two-way traffic其他危险 Other dangers 道路或车道变窄 Carriageway narrows 堤坝路 Embankment road限制高度Limited height限制宽度Limited widt

6、h禁鸣喇叭Silence ( No audible warning )渡船 Ferry boat此路不通 No through roadroom rate 房价 standard rate 标准价 en-suite 套房 family suite 家庭套房 twin room you 带两张单人床的房间 double room 带一张双人床的房间 advance deposit 定金 reservation 订房间 registration 登记 rate sheets 房价表 tariff 价目表 cancellation 取消预定 imperial suite 皇室套房 president

7、ial suite 总统套房 suite deluxe 高级套房 junior suite 简单套房 mini suite 小型套房 honeymoon suite 蜜月套房 penthouse suite 楼顶套房 unmade room 未清扫房 on change 待清扫房 valuables 贵重品 porter 行李员 luggage/baggage 行李 registered/checked luggage 托运行李 light luggage 轻便行李 baggage elevator 行李电梯 baggage receipt 行李收据 trolley 手推车 storage r

8、oom 行李仓 briefcase 公文包 suit bag 衣服袋 travelling bag 旅行袋 shoulder bag 背包 trunk 大衣箱 suitcase 小提箱 name tag 标有姓名的标签regular flight 正常航班 non-scheduled flight 非正常航班 international flight 国际航班 domestic flight 国内航班 flight number 航班号 airport 机场 airline operation 航空业务 alternate airfield 备用机场landing field 停机坪inter

9、national terminal 国际航班候机楼 domestic terminal 国内航班候机楼 control tower 控制台 jetway 登机道 air-bridge 旅客桥 visitors terrace 迎送平台 concourse 中央大厅loading bridge 候机室至飞机的连接通路airline coach service 汽车服务shuttle bus 机场内来往班车 飞机票 (指限定条件 ) 旅客姓名 旅行经停地点 起点城市 起飞日期 起飞时间 订座情况 机票确认 登机口 前往城市endoresement/restrictions name of pass

10、enger good for passage between from datetimestatus ticket confirmgate to承运人 (公司 ) carrier 航班号 座舱等级 机号 机座号 吸烟坐位 非吸烟席boarding check plane ticket flight, flying bumpy flight flight no. class (fare basis) plane No. seat No. smoking seat non-smoking seat 登机牌 飞机票飞行 不平稳的飞行smooth flight平稳的飞行ramp 扶梯 altitude

11、, height 高度 extra flight 加班 non-stop flight 连续飞行 circling 盘旋 forced landing 迫降 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度 cruising speed 巡航速度 top speed最高速度first class头等舱night service 夜航 airsick晕机to taxi along 滑行 landing着陆to face the wind 迎风air route,air line航线climbing,to gain height爬升economy class,tourist clas

12、s经济舱connecting flight衔接航班direct flight, straight flight直飞to rock, to toss, to bump 颠簸 to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off起飞to board a plane,get into a plane 上飞机 to get off a plane,alight from a plane下飞机机场费 airport fee国际机场international airport国内机场domestic airport机场候机楼airport terminal国

13、际候机楼international terminal国际航班出港 international departure 国内航班出站domestic departure卫星楼satellite人口in出口exit; out; way out进站 (进港、到达 ) arrivals 不需报关nothing to declare海关customs登机口gate; departure gate候机室departure lounge航班号 FLT No (flight number) 来自 arriving from预计时间 scheduled time (SCHED) 实际时间 actual time 已

14、降落landed前往 departure to起飞时间departure time延误delayed登机boarding由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving由此上楼up; upstairs由此下楼down; downstairs银行bank货币兑换处 money exchange; currency exchange 订旅馆hotel reservation行李暂存箱luggage locker出站 (出港、离开 ) departures 登机手续办理check-in登机牌 boarding pass (ca

15、rd) 护照检查处 passport control immigration 行李领取处 luggage claim; baggage claim 国际航班旅客 international passengers 中转 transfers 中转旅客 transfer passengers 中转处 transfer correspondence 过境 transit 报关物品 goods to declare 贵宾室V. I. P. room购票处ticket office付款处cash ( 衣人注:我记得挂 CASH 牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑 )出租车taxi出租车乘车点 Taxipic

16、k-up point 大轿车乘车点 coachpick-up point 航空公司汽车服务处 airline coach service 租车处 (旅客自己驾车 ) car hire 公共汽车bus; coach service公用电话public phone; telephone厕所toilet; W. C; lavatories; rest room男厕mens; gents; gentlemens女厕womens; ladys餐厅restaurant酒吧bar咖啡馆coffee shop; cafe免税店duty-free shop邮局post office出售火车票rail ticke

17、t旅行安排tour arrangement行李牌luggage tag姓family name名First (Given) Name性别 sex 男 male 女 female 国籍 nationality 国籍country of citizenship护照号 passport No.原住地 country of Origin(Country where you live)前往目的地国destination country登机城市city where you boarded签证签发地city where visa was issued签发日期date issue前往国家的住址address while in街道及门牌号number and street城市及国家c

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论