Unit 8 payment_第1页
Unit 8 payment_第2页
Unit 8 payment_第3页
Unit 8 payment_第4页
Unit 8 payment_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、UNIT 8 PAYMENT1.the contents of payment clause amount time of payment place of payment currencies of payment modes of payment instrument of payment2.modes of payment remittance; collection ; L/C (1) remittance i.definition: remittance means the buyer remits a certain sum of money in accordance with

2、the agreement to the seller through a bank.ii.Kinds of remittance: M/T信汇信汇 T/T电汇电汇 D/D票汇票汇iii.Parties involved in remittance : remitter汇款人汇款人 remitting bank汇出行汇出行 paying bank汇入行汇入行 payee/benificiary受款人受款人iv.Usualpractice:advancedpayment预付货款预付货款cashwithorder随订单付款随订单付款openaccount赊销赊销commission佣金佣金paym

3、entininstallments分期付款分期付款settlementofclaim索赔款索赔款(2)collection i.definition:the exporter draws a draft and asks his bank to arrange for acceptance or payment of the bill overseas through the banks branch or correspondent bank.ii.Parties involved in collection: the principal or exporter委托人委托人 the remi

4、tting bank托收行托收行 the collecting bank代收行代收行 the payer or importer付款人付款人iii.Kindsofcollection:cleancollection光票托收光票托收documentarycollection跟单托收跟单托收D/P(documentagainstpayment)付款交单付款交单D/PatsightD/PaftersightD/A(documentagainstacceptance)承兑交单承兑交单(3)L/C i.definition:L/C is a written instrument i s s u e d

5、b y t h e i m p o r t e r s bank,authorizing the exporter to draw on the importer for a certain amount in a c c o r d a n c e w i t h t h e c o n t r a c t stipulations. ii.the main parties of L/C: the applicant/opener 开证申请人开证申请人 the opening bank开证行开证行 the beneficiary受益人受益人 the advising bank通知行通知行 t

6、he negotiating bank议付行议付行 the paying bank 付款行付款行iii.the difference between L/C and collection3.Lettersregardingpaymentoftenfallintothefollowingtypes:requestpaymentatonce请求立即付款请求立即付款sendingstatement寄送结算书函寄送结算书函apologizefordelaypayment延迟付款致歉函延迟付款致歉函urgingestablishmentofL/C催开信用证催开信用证amendingL/C修改信用证修改信

7、用证extensionofL/C展延信用证展延信用证refusalofextendingL/C拒绝展延信用证拒绝展延信用证receivingpaymentadvice通知已收到货款函通知已收到货款函 Letter 1draw ones attention to: 提醒某人注意with/in reference to :about 3.establish v.开立 establish an L/C Please establish the covering L/C as soon as possible. establishment n. establishment of an L/C4.ame

8、ndv.amendL/Camendmentn.amendmenttoL/C5 establish/open/issueanL/C开证开证rush/urge/pressestablishmentofL/C催催证证examine/checkL/C审证审证amendL/C改证改证6respondv.responsen.买方没有对价格的快速增长作出反应。买方没有对价格的快速增长作出反应。Buyersdidnotrespondtothequickriseinprice.7 prescribe v.规定 We refer you to Contract No.123 prescribing payment

9、 by L/C.8. in accordance with/to in exact/full accordance with /to in strict accordance with /to In accordance with the letters exchanged ,we are glad to have purchased from you 1,000 bicycles.9Pleasesee(toit)that要注意使要注意使.;务必使务必使.;保证使保证使.Pleaseseetoitthatshipmentiseffectedduringthismonth.10.draw vi

10、开具汇票开具汇票 vt 开具开具(汇票等汇票等) draw on sb.for a sum against sth. draw a draft/bill on sb.for a sum against sth. 开立开立金额的以某人为付款人的汇票金额的以某人为付款人的汇票 我们已向你方就试订货开立金额为我们已向你方就试订货开立金额为400美美元的汇票元的汇票. We have drawn(a draft)on you for US$400 against your trial order. Urging Establishment of L/CDear Sirs, Re:Our Sales C

11、onfirmation No.TE151 With reference to the 4,000 dozen shirts under our Sales Confirmation No.TE151,we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching,but up to the present we have not received the covering Letter of Credit.Please do your utmost to expedite its estab

12、lishment,so that we may execute the order within the prescribed time. In order to avoid subsequent amendment,please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract. We look forward to receiving your favourable response at an early date. Yours faithfully,Let

13、ter 21. T/T:telegraphic transfer M/T:mail transfer D/D: demand draft买方将不迟于5月15日前,电汇全部金额给卖方。The buyer shall pay the total value to the seller in advance by T/T not later than May15. 2. account 帐户 keep/open an account开户 clear an account 结帐 for ones account 由某人负担 for account of 为.,代.3.the Bank of China

14、4. balance 余额余额 balance of payments国际收支差额国际收支差额 balance sheet 资产负债表资产负债表 the unpaid balance:未付余额未付余额 e.g. For the balance of 30 M/Ts under this contract ,we would like you to establish an L/C before the end of May. 5. credit account :(客户购货的客户购货的)赊购账赊购账 6. book n. 帐目帐目 我们很高兴能达成这笔交易我们很高兴能达成这笔交易. We ar

15、e glad we have been able to put the business to book. 7.We have received your statement for the quarter ended September 30 and found that it agrees with our books.? 8 remit vt. 汇付汇付收到样品后收到样品后,我们就把货款汇去我们就把货款汇去. We shall remit the proceeds to you upon receipt of the samples.9cashwithorderC.W.O.随订单付款随订

16、单付款openaccount赊销赊销cashagainstdocument交单付款交单付款cashondeliveryC.O.D货到付现货到付现Payment by T/TDear sirs, We have received your statement for the quarter ended September 30 and found that it agrees with our books.As requested,we have instructed our banks to send the sum of US$5,000.00 by T/T for the credit o

17、f your account at the Bank of China,Bejing Branch. This payment clears your account up to August 31.The unpaid balance of US$2,000.00 for the goods supplied during September will be telegraphed by our banks on or before November 15. Yours faithfully, Letter 3 draw a draft/bill on sb. : 开立以某人为付款人的汇票b

18、e pleased to do sth. in stock:available out of stock: unavailable Stocks are light with active demand. 需求活跃,存货不足.4.delivery n. deliver v. deliver the goods5.revocable L/C irrevocable L/C6.30d/s bill:30 days after sight bill bill:draftLetter 4amend L/C : 修改信用证partial shipment: 分批装运transshipment: 转运op

19、en/establish/issue an L/C: 开立信用证5. We have received your L/C NO. 1236 issued by the Mercantile Bank, New York for the amount of US$25,300 covering 30,000 dozen Stretch Nylon Socks.6. direct steamers: 直达船7. few and far between: 稀少Letter 51. Under the circumstances, we regret to have to ask you to ext

20、end the above L/C to August 31 and September 15 for shipment and negotiation respectively, with the amendment to reach us by 15,Letter 6In view of : 鉴于Exceptional case: 特例We hope the above payment terms will be acceptable to you and expect to receive your trial order in due course.Word studyPayAmend

21、FavourcreditExercises II. In compliance with: 与一致See to it that: 务必Weight memo: 重量单1. 15. Fall due: 到期Translate the following sentences我们的付款方式,一般是以保兑的,不可撤销的,以我公司为收益人的,按发票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight

22、 for the full amount of the invoice value to be established in our favour through a bank acceptable to us.2. 为了你方在你市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款交单方式付款,以示特别照顾, In order to pave the way for your pushing the sale of our products in your market, we will accept the payment by D/P at sight as a special accommoda

23、tion.3. 第268号合约项下的800辆自行车备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。请速开来,以便装运。The 800 bicycles under Contract 268 have been ready for shipment for quite some time, but we have not yet received your covering L/C to date. Please open the L/C as soon as possible so that we may effect shipment.4. 现通知,你方通过利物浦麦加利银行开出的有关我方第

24、187号售货确认书的信用证第H-15号刚刚收到。 经审阅其中条款,我们遗憾地发现某些地方与合同规定的条款不符,其不符之处如下: 1)佣金应是3,不是6 2)货物应于10月11月之间装运,不是10月30日或30日之前装运 3)货物按发票价值的110投保保险,不是150。We are pleased to inform you that L/C No. H-15 issued by the Chartered Bank of Liverpool for our S/C No. 187 has just been received. However , on examining the clause

25、s contained therein, we regretfully find that certain points are not in conformity with the terms stipulated in the contract. The discrepancies are as follows: 1) Commission is 3%, not 6%. 2) Shipment is to be made during Oct./Nov. instead of “on or before 30th October”. 3) Goods should be insured f

26、or 110% of the invoice value, not 150% 5. 收到你方789号信用证,谢谢。 经核对条款,我们遗憾地发现你方信用证要求2000年10月装运,但我方合约规定11月份装运。因此,务请把装运期和议付期分别展至2000年11月30日和12月15日。 请即办理展证事宜,并尽早电复。We thank you for your L/C No.789, but on checking its clauses we find with regret that your L/C calls for shipment in October,2000, whereas our c

27、ontract stipulate for November shipment. Therefore, it is imperative for your to extend the shipment date to November 30, and negotiation date to December 15,2000 respectively. Please act promptly and let us have your cable reply the soonest possible.Writing Write a reply to the letter 5 in Unit 8,

28、tell the exporter that due to the complicated formalities of applying for licence and the validity of it, you cannot extend the relevant L/C. Dear sirs, L/C NSW6180 We have received your letter of June 30th requesting us to extend the above L/C to the 31st of August and the 15th of September for shi

29、pment and negotiation respectively. We are quite aware of the conditions set forth in S/C 89STX-5491 that the goods ordered could be shipped in July if the covering L/C reached you on the 15th of June at the latest, However, as we had to go through the necessary formalities of applying for the relev

30、ant import licence , we could not open the L/C earlier. The import licence was granted on June 17 and is valid only up to the 31st of July. We are willing to do whatever we can to cooperate with you, but as the present import regulations do not allow any extension of licence, we regret having to say that is beyond our ability to meet your request to extend the above L/C. Please do

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论