



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、从跨文化传播视角谈我国高校英语教学摘要:在我国,不论是英语专业的学生还是以英语为公共课的学生都在学习英语上花费了大量时间。这普遍反映了我国高校英语学习的现状,也暴露出一些问题。语言是文化的载体,如何在学好英语的同时增强学生的跨文化传播意识、实现目的语的掌握和母语的文化表达,是很多专家学者也是高校师生普遍关注的问题。本文欲从跨文化传播角度分析我国高校英语教学现状,以探求一条更加有效的教育教学方式。关键词:英语教学;跨文化传播;现状;方式近年来由于与英语国家的接触更加频繁,以及教学设备、多媒体的应用、教育教学方式的改进等等,我国的高校英语教学水平得到了大幅度的提高。加之我国英语教育不断实行改革,学
2、生从小学起就开始学习英语,到大学时英语已有了一定的基础。诸多的教育界、传播学学者也已意识到利用英语课堂进行跨文化传播意识培养的重要性,并已融合到教学实践中。但由于我国英语学习环境制约,许多学生把英语当成一个工具,功利性较强,而根本不考虑或很少考虑语言背后的文化内容,跨文化传播意识淡薄,跨文化交际能力亟待提高。一、我国高校英语教学现状分析(一、大学公共英语教学我国绝大多数高校都会在大一、大二开设大学英语课程,平均每周两个学时,使用统一教材。2004年教育部颁发的大学英语课程教学(要求试行提出,大学英语课程教学内容是“英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际”。改革后的教学大纲更加强调英语作为
3、一种对外交流工具的功能性及对学生英语交际能力的培养。我们可以看出利用英语进行跨文化交流和传播越来越受到重视,而不是单纯的从语言学层面认识英语。但由于学生的英语水平参差不齐,加之公共英语一般是大班授课以及四六级考试压力等多种因素的制约,我国高校英语教学很难承担起跨文化传播的重任,更多的只是片面的吸收、接受英语文化,母语文化的英语表达和对外输出被严重挤压,出现了中西文化失衡现象。进一步说,英语学习在一定程度上割裂了语言和文化的关系,变成了单纯的词汇、语法、句型学习,根本无法与以英语为母语的人实现有效的交流。另外,由于公共英语课开设的时间较短,对于一些英语教师来说,教授公共英语只是为了完成教学任务,
4、很少考虑英语作为一种语言、一种文化在外来文化输入与中国文化通过英语输出的重要性,跨文化传播能力的培养甚至意识更无从谈起,也错失了以课堂为出发点深入了解英语文化、进行中国文化导入及英语表达、对外传播的良机。研究生英语教学实质上是大学公共英语的延续,开设学时、授课方式及考核方式等基本一致,教材内容也基本上选自英文报纸、新闻或者英美小说片段,很少涉及中国文化和中国文化的英语表达、对外传播。这使得研究生英语教学处于一个十分尴尬的境地。(二、英语专业教学现状由于专业性质,英语专业学生对英语语言、历史、文化等各方面都有更加深入具体的认识,加上授课内容、方式的多样化、与外教直接接触交流,他们的跨文化传播意识
5、更强烈、也更主动。到了高年级,一些院校的英语专业会开设跨文化交际、旅游英语、翻译学等实用课程,涉及到英语文化的介绍、中西方文化对比,也包括了中国文化的英语表达。这一点在旅游英语和翻译学课程中体现的非常明显,比如旅游英语教材中绝大部分是用英语介绍中国的旅游景点以及风俗习惯、典故等,为中国文化的英语表达提供了一些权威依据。此类课程在一定程度上平衡了中西文化比例严重失调现象,但还显不足。英语专业的大部分教学内容还是以英语文化为主,从语言学、宗教、风俗习惯等方面到饮食、英语新闻、人物等等均有详细介绍。可以这样说,英语专业的学生对英语文化的了解远大于他们对中国文化的了解,其用英语表达中国文化的水平都低于
6、表达英美文化的水平。这显然不利于跨文化传播的对等开展。此外,虽然英语专业学生熟悉西方文化,能与来自英语国家的人士自如的交谈,但由于他们缺乏对中国文化的系统学习,往往无法准确表达中国文化的精髓,在与西方人交流时本身就处于不对等状态。且在全球化大背景下也不利于中国文化的对外输出和传播,无形中降低了中国文化在跨文化交流、全球传播中的优势和影响力。二、增强跨文化传播意识对高校英语教学改革的几点想法结合对我国高校英语专业和公共英语教学现状的分析与研究,其根本缺失在于割裂了语言与文化的关系,偏重语言技能的学习和西方文化的引进,缺乏对母语文化的英语表达及通过英语这一世界性的语言和高校学生这一庞大的群体对外传
7、播中国文化的意识。跨文化交流与传播必须中西文化并重、输入与输出平衡。英语是我们了解世界、也是传播和弘扬中国文化的最好窗口,文化麻痹或文化过敏都不利于跨文化传播的进行。因此,对于我国高校英语教学现状应从多方面入手,以适应全球化语境下跨文化传播的要求。(一、在传统的英语教材中增加中国传统文化的内容,提高中国人写中国人、外国人看中国人的内容所占的比例;教材的编写上应始终贯穿跨文化传播思想,系统介绍中国文化的精髓及其英语表达以有利于中国文化的对外传播;引进适合当下我国教育状况的优秀国外教材,增加教材的趣味性和创新性;逐步提高教材的实用性,通过中西方文化教学对比培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力。(二
8、、通过英语教育教学改变我国跨文化传播不足的现状对英语教师提出了严格的要求。概括来说涉及到语言教学和文化传播两方面。首先英语教师应具有深厚的语言功底,包括英语语言知识和汉语文化修养。这是做好一名外语教师的前提。其次,英语教师应有很强的跨文化传播意识,在英语教学中有意识的导入中国文化,并对中西文化进行适时对比以使学生正确理解、接受英语语言和文化,并正确看待母语文化,掌握母语文化相应的英语表达方式,增强跨文化意识,以平等交流、输出中华文化。英语教学的目的正是通过语言使我们了解世界,也让世界更好的了解中国。(三、对于英语教学的主体学生来说,应该提高自己的跨文化意识,平等的看待英语和汉语,适当的调整学习策略,明确学习英语的目的和用途。同时要正确对待中西方文化习俗差异,排除文化优越感、思维定势和文化偏见,学会文化适应,对文化差异采取宽容的态度,不断提高自身跨文化交流的能力,以文化传播为己任,以英语为桥梁,推动双向沟通和理解。三、结论语言是一种有逻辑的、被普遍认同的、可习得的符号系统,其是人类文化的载体与核心形式。人们在接受和使用一种语言的同时也就接受了隐藏在该语言背后的思维方式和价值观念,也即逐渐的接受了这种语言所代表的文化传统。所以我们可以说语言是跨文化传播中最关键的一环。因此,我们应从跨文化传播视角重新定位我国高校之英语教学,以使其能够朝着更好的方向改革,不断适应新形势下
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 量子通信技术在工业互联网平台中的应用2025年行业应用前景展望报告
- 新能源汽车技术应用案例分析考试及答案
- 理解与运用土木工程师考试试题及答案
- 智能家居系统互联互通标准与智能家居市场增长动力报告
- 细胞治疗产品临床试验与审批流程临床试验数据监测与分析报告
- 2025公务员考试高频题目及答案
- 经济师中级 试题及答案
- 段考的测试题及答案
- 未来智能网联技术运用的挑战试题及答案
- 技术理论知识试题及答案
- 市政道路交通导改方案
- 营养知识教学课件
- 美容行业皮肤知识课件
- GB/T 1040.1-2025塑料拉伸性能的测定第1部分:总则
- 赤峰市2025届高三年级4•20模拟考试语文试卷(含答案)
- 2025-2030中国传染病体外诊断行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 中央2025年西部战区专业技能岗位文职人员公开招考笔试历年参考题库附带答案详解
- (广东二模)2025年广东省高三高考模拟测试(二)语文试卷(含答案解析)
- 湖北省武汉市2025届高中毕业生四月调研考试历史试题及答案(武汉四调)
- 国际贸易专业试题及答案
- 蓝色北京师范大学4.3顶部导航栏博士复试模板
评论
0/150
提交评论