TravelinShandong英语四级作文_第1页
TravelinShandong英语四级作文_第2页
TravelinShandong英语四级作文_第3页
TravelinShandong英语四级作文_第4页
TravelinShandong英语四级作文_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Basic sentences 1. Jinan is at the junction of the Beijing-Shanghai and the Qingdao-Jinan railways. 济南位于京沪铁路线和青济线的交汇处。济南位于京沪铁路线和青济线的交汇处。 2. Lingyan Temple is one of the four finest temples in China. 灵岩寺是中国四大名寺之一。灵岩寺是中国四大名寺之一。 3. From September 6-8, there is a Moutain Climbing Festival in Taian. 每年的每

2、年的9月月6日至日至8日,泰安举行日,泰安举行 登山节。登山节。 4. Mountain Tai is 2.5 million years old. 泰山已有泰山已有250万年的历史了万年的历史了。 5. Qufu is the hometown and grave of Confucius. 曲阜是孔子的家乡和墓地。曲阜是孔子的家乡和墓地。 6. Confucius lived from 551 to 479 B.C. during the Spring and Autumn Period. 孔夫子生活在公元前孔夫子生活在公元前551年至年至 公元前公元前479年之间的春秋战国年之间的春秋战

3、国 时期。时期。 7. Some elements of Confucian theories are still stifling Chinese people everywhere. 孔夫子的某些理论至今还对中国人影响巨大孔夫子的某些理论至今还对中国人影响巨大。 8. Today, one-fifth of the people in Qufu are surnamed Kong. 如今,曲阜五分之一的人姓孔。 9. Currently living are Confuciuss 69th to 80th generations. 如今健在的是孔子的第69代至80代后裔。 10. Qing

4、dao lies on a peninsula on the southern coast of Shandong province. 青岛位于山东南海岸的一个半岛上。 11.Qingdao is an important munufacturing center, ice-free port and pretty summer resort. 青岛是重要的制造中心,不冻港和避暑胜地。 12. Qingdao is famous for its beer, mineral water, wine and European heritage. 青岛以啤酒、矿泉水、酒和欧式遗风闻名于世。 13.

5、Weifang is noted for its international Kite Festival every year. 潍坊每年举行的风筝节很有名。Situational dialogues - Can you give me a brief introduction to Jinan? -Ok, Jinan is the capital of Shandong province. - Yes. - It has been famous primarily for its springs and Buddhist temples.(主要以泉水和佛寺出名) -I know it has

6、 a nickname of the city of springs.(我知道它俗称“泉城”) - Right. It is near to Qufu, the hometown of Confucius. -Confucius is the greatest thinker in China and educationist (最伟大的思想家和教育家), isnt he? - Yes. Jinan is 15km from the south shore of the Yellow River.(济南市距离黄河南岸15公里) - Why is it called Jinan? - It wa

7、s named Jinan, meaning south of the Ji River. The name has kept even though that river dried up centuries ago.(济南意思是济河之南。济河早在几百年前就干涸,而名字依然使用。)Dialogue 2 - Mountain Tai is one of Chinas Five Sacred Mountains (五大圣山) , isnt it? - Yes, in ancient times, emperors came here to offer sactifices to Earth an

8、d to Heaven (皇帝来这儿祭祀天地). - How high is it? - The summit is 1,545 meters above sea level.(最高峰海拔1545 米) - I was told that ascending on foot is a satisfying way to climb it (据说徒步登山是最令人满意的攀登方式), right? - Yes, because he mountain has 30 old tmples (古寺庙) and 66 well-documented scenic spots(完好记录的景点). - The

9、n the climbing should be full of meaning.(这样说来,攀登就很富有意义了) - Yes. If you do it the hard way, you are following in the footsteps of Confucius.(要是你努力去攀登的话,你就是追随孔子的足迹了。)五岳之尊云雾缭绕 泰山多雨重现云雨美Dialogue 3 - Do you want to see a mirage on the sea (海市蜃楼)? - Sure, where can I see it? - Penglai Pavillion(蓬莱阁) is a

10、 good place to enjoy seeing it. - Where is Penglai Pavillion? - It is 83km northwest of Yantai. - Oh, its easy to go. Id like to go. - In Chinese, a saying goes that when the Eight Taoist Immortals flew across the seas, each tried to compete with the other using his or her own treasure (八仙过海,各显神通).

11、- Sounds meaningful.(听起来很有意味) - It was from Penglai Pavillion that legend says the Eight Taoist Immortals flew across the seas (传说八仙就是从蓬莱阁漂洋过海的).山东蓬莱再现海市蜃楼奇观山东蓬莱再现海市蜃楼奇观 持持续约一个半小时续约一个半小时 中新网8月30日电 据中广网报道,“人间仙境”山东蓬莱昨天(29日)再现海市蜃楼奇观。 当日清晨,地处胶东半岛的山东省蓬莱市空气清新,连续多日的降雨将蓬莱城涮洗得焕然一新,只有城北海天一线处仿佛有淡淡的雾气在萦绕,晨练的人们尽

12、情地享受着这美好的景致。 大约5时20分,在蓬莱阁东北方向红光乍现,出现了一条光亮的带状物,并在不断地延伸。一会儿颜色变紫,形状尤如郁郁葱葱的原始森林,从东到西绵延几十公里,偶尔有长颈鹿隐隐出现。逐渐地有山峰隆起,层峦叠嶂,云雾缭绕,仿佛“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”的意境。过了一段时间,群峰渐渐地隐去,在南长山岛以北,又一座“南长山”从海中慢慢涌起,瞬间凝结,宛如南长山列岛的孪生姐妹。 这种景观持续了大约90分钟,接近7时完全消退,在蓬莱海边晨练的市民和中外游客几千人有幸目睹了这一虚无缥缈的海市奇观。(王茂盛、邢志明) “我们发现海市蜃楼了我们发现海市蜃楼了”“大海深处有连绵群山大海深处

13、有连绵群山”昨天上午,昨天上午,10多名游客拨打早报热线多名游客拨打早报热线2888000向记者反向记者反映,记者经咨询气象部门了解到,游客所见到的映,记者经咨询气象部门了解到,游客所见到的“海市海市蜃楼蜃楼”其实是一种奇特的气象现象其实是一种奇特的气象现象海雾积云,由于海雾积云,由于岛城近海气温较高,大海深处气温较低,海雾在深海生岛城近海气温较高,大海深处气温较低,海雾在深海生成后,因风力不大漂浮在海面上,形成积云(上图)。成后,因风力不大漂浮在海面上,形成积云(上图)。 Additional words & phrase Baotu Spring Black Tiger Sprin

14、g Golen Ox Park Liberation Pavillion Thousand Buddha Mountain Yellow River Dikes Ancient Naval Base 趵突泉 黑虎泉 金牛公园 解放阁 千佛山 黄河河堤古代海军基地 Penglai Water City Bathing Beach Childrens Playing Center Liang Gong Woods Temple of Duke Zhou Temple of Yanhui Pottery Factory 蓬莱水城 海水浴场 儿童乐园 梁公林 周公庙 颜庙 美陶工厂 碧霞祠碧霞祠 斩云

15、剑斩云剑 仙人桥仙人桥 地质公园地质公园 五岳独尊五岳独尊 高山流水高山流水 Azure Cloud Temple Cloud-cutting Sword Immortal Bridge Geopark First among Five Famous mountains Mountains & Streams 龙潭瀑布龙潭瀑布 孔子登临处孔子登临处 瞻鲁台瞻鲁台 劳模劳模 英模英模 Dragon Poll Waterfall The Spot Greeted by Confucius Platform for Overlooking the State Lu Modal Worker Combat Modal Hero 云步桥云步桥 中天门中天门 南天门南天门 天街天街 扇子崖扇子崖 经石峪经石峪 醉心石醉心石 玉皇顶玉皇顶 Tread-clouds Bridge Gate Halfway to Heaven South Gate to Heaven Heavenly Street Fan Clif

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论