Under the Dome《穹顶之下(2013)》第二季第十集完整中英文对照剧本_第1页
Under the Dome《穹顶之下(2013)》第二季第十集完整中英文对照剧本_第2页
Under the Dome《穹顶之下(2013)》第二季第十集完整中英文对照剧本_第3页
Under the Dome《穹顶之下(2013)》第二季第十集完整中英文对照剧本_第4页
Under the Dome《穹顶之下(2013)》第二季第十集完整中英文对照剧本_第5页
已阅读5页,还剩37页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、A few weeks ago,几周前an invisible dome crashed down on Chesters Mill,一个隐形穹顶罩住了切斯特磨坊镇cutting us off from the rest of the world.使我们与世隔绝Why the dome is here or what mysteries lie ahead,为什么穹顶会在这里 以后还会有什么谜团we still dont know.我们依然一无所知Every day it tests our limits,每天它都考验我们的极限bringing out the best and the wor

2、st in us.激发我们内心最善和最恶一面Some say well be stuck here forever,有人说我们会永远困在这里but we will never stop fighting to find a way out.但我们会一直奋力寻找出路Well, Hunter May, meet my son, Dale.亨特梅 见见我儿子 戴尔Hunter, we need you to work your magic,亨特 我们需要你施展魔法send one more message into the dome.再向穹顶里发一封邮件Barbie!芭比Dont jump!别跳Ba

3、rbie!芭比Maybe the guys who took Barbie也许抓走芭比的人are the same ones who want the egg.正是想要蛋的那些人How would they even know about it?他们怎么知道那个蛋的Well protect it.我们会保护它No better place to hide最危险的地方than right under my dads nose.就是最安全的地方And you all think it powers the dome.而你们都认为是它给穹顶提供的能量Thats thethe working theo

4、ry, right? Yeah.这就是它的工作原理 对吧 对Its my job我的任务就是to lead the people of this town to freedom.带领这镇上的人♥民♥重获自♥由♥Who are you?你是谁Shes a friend of mine.她是我的朋友Pauline Verdreaux.波琳维多Pauline Rennie?波琳雷尼吗James mother.詹姆斯的母亲I think that door is the way back into the dome.我觉得那扇门是返回穹顶的方法I

5、 know where this is.我知道这在哪里I grew up there.我在那里长大Lets go, lets go.我们走吧 走吧What the hell?搞什么Were back somehow.我们回来了Pauline?波琳Pauline?波琳Its me.是我Thats impossible. You.这不可能 你What are you doing here?你在这做什么Did the dome send you?是穹顶派你来的吗Like Linda and Dodee to torment me?像琳达和多蒂一样来折磨我吗What?什么No, Jim.不 吉姆Its

6、 really me.真的是我No, no.不 不No. You died.不 你已经死了You died nine years ago.你九年前就死了I was never dead.我没死You drove your car into a tree.你开车撞到了树上I. I saw the wreck.我. 我看到了残骸I read the report.我看过事故报告I picked out your casket.是我挑的棺材I was never inside the car.我没在车里It was a cadaver.那是具尸体Lester Coggins helped me.莱斯

7、特柯金斯帮了我And Lyle, too.还有莱尔He knew what to use to make the car burn他知道用什么东西烧汽车so that there would be nothing left.而不会留下任何东西It was the only way!这是唯一的方法The only way for what?什么唯一的方法It was the only way to get out of Chesters Mill!离开切斯特磨坊镇的唯一方法I told you我告诉过你about my visions.关于我的幻象You saw my paintings.你看了

8、我的画I knew something terrible was coming.我知道一些不好的事就要发生So you ran away and left me and Junior?所以你逃跑了 抛弃了我和小詹姆斯To protect my family.这是为了保护我的家庭I thought the dome would follow me.我以为穹顶会跟着我And you would never let me go!而你绝不会让我走Youre gonna stand here你站在这in your sons room在你儿子的房♥间and make excuses to m

9、e?跟我说这些借口Stop it.不要这样You destroyed him, Pauline.你毁了他 波琳You destroyed your own son.你毁了自己的亲生儿子Stop.不要说了For all these years,这么多年I thought it was my fault.我一直认为是我的错Jim.吉姆Jim?吉姆I came back.我回来了Jim, I came back!吉姆 我回来了Look at this.看这个See anything strange?看到异常了吗Its leaves have turned.叶子红了Like its fall.就像秋天

10、到了Except its summer.可现在是夏天The temperatures dropped in the last two days.过去两天温度骤降This is an oak.这是橡树One of the first to change.第一棵变色的树Any idea why this is happening?你知道为什么会发生这种事吗Somehow the dome is accelerating the seasons.不知何故穹顶加速了季节更替Normally, falls my favorite.通常来说 秋天是我最爱的季节Book by the fire, nice

11、glass of pinot,火炉边读本书 再来杯红酒but this is just odd.但这真是奇怪Oh, my God!天啊Julia?茱莉亚Julia?茱莉亚You came back.你回来了I did.是啊Im gonna get everybody out.我要把大家都带出去What happened?发生什么了How are you here?你怎么回来的Barbie, how the hell did you get back?芭比 你到底怎么回来的Lets talking inside.我们去里面说吧Its freezing.外面太冷了Since when did it

12、 become Alaska in here?这里什么时候变成阿♥拉♥斯加了No kidding.是啊And, uh.不过Melanies not here.梅兰妮不在Junior either.小詹姆斯也不在We have the whole place to ourselves.这里只有我们两个人Better keep each other warm.最好还是相互取暖吧Wait. Melanie hasnt been here in, like, a day.等等 梅兰妮好像一天都没回来了Shes probably at Julias.她可能在茱莉亚那里Or o

13、ut doing Jane Fonda exercises,也可能出去做简方达健身操了whatever people did in the 80s.做着80年代的人喜欢做的事Come back.回来Oh, my God, Joe. The egg is gone.天哪 乔 蛋不见了What?什么You think she took it?你觉得是她拿走了吗The way she protects that thing, I bet she did.她那么保护它 肯定是她拿的Come on, lets go find her.快走 我们去找她Junior?小詹姆斯Oh. Sorry.不好意思I

14、didnt mean to scare you.我没想吓你的Its okay.没事I should go.我该走了Julia might be worried.茱莉亚可能会担心的I shouldnt have let us fall asleep.我不该让我们俩都睡着的If shes mad I didnt come home,如果我不回家她生气的话Ill just blame it on you.我就把责任推到你身上Tell her you locked me up down here.告诉她你把我关在这里不让我出去What?什么I-I was just kidding.我开玩笑而已Your

15、e sure the eggs safe down here?你确定蛋在这里安全吗Uh, this place is built to withstand nuclear bombs.这里可是建来抵御核弹的Its the safest place in town.是镇上最安全的地方了I guess Ill see you later.那我们一会儿见吧Uh, yes.好See you later.一会儿见Junior!小詹姆斯Angie?安琪Think about what youre doing.想想你正在做的事With her down here?跟她一起在这里吗It-its not wha

16、t you think.不是你想的那样Youre gonna want to follow your heart.要跟着你的感觉走Dont.不要I-I dont know what you mean.我不知道这是什么意思Junior?小詹姆斯Did you say something?你刚才说话了吗No. Okay.没有 好吧Bye. Bye.拜拜 拜拜Angie?安琪Angie?安琪So you jump off an underground cliff也就是说你跳下一个地下悬崖后and somehow land all the way in Zenith?就落到了齐尼斯Where you

17、wake up on a playground.然后在一个游乐场醒过来了It surprised the hell out of me, too.当时我也吓了一大跳But the same thing happened to Sam and Lyle.但是山姆和莱尔也跟我一样And you feel okay?而你感觉没事吗No physical injuries or-or psychological disturbances?身体没受伤 心理上也没有障碍吧The way there was a blur, but.去的时候我有点模糊 但是but I woke up, I was fine.

18、我醒来了 也没什么事The way back.回来的时候I had this memory from a long time ago.我想起了很久之前的事What?什么事It was just something from when I was a kid.我小时候的事而已Howd the others fare?其他人呢Well, Lyle.莱尔.He didnt come up out of the water with the rest of us.他没跟我们其他人一起从水里出来Is he dead?他死了吗I dont know.不清楚You know, maybe he came u

19、p first.可能他先出来了He drowned.然后溺水了Or maybe hes trapped somewhere in between.也可能被困在了中间的某个地方I dont know. What matters is我不知道 重要的是that we can use that cliff我们可以利用那个悬崖to get everybody out of here.把大家都带出去But we need a plan.但是我们需要定个计划Last thing we want is a stampede.千万不能让大家蜂拥过去Lets start with the people we t

20、rust.先从我们信任的人开始吧I will walkie Tom and Andrea.我用对讲机找汤姆和安德莉亚Have them meet us at the Sweetbriar in an hour.让他们一小时后在野蔷薇餐馆跟我们碰面All right.好Theres finally a way out.终于有出去的路了And I dont know if we should take it.可我不知道该不该走那条路Melanie!梅兰妮Sam?山姆How are you alive?你怎么还活着I survived the fall.我跌下去后没死Listen, Im not b

21、ack to hurt anyone.听我说 我回来不是为了伤害大家Especially you.尤其是你You killed me.你杀了我.I didnt push you into the crater that night.那晚不是我把你推下那个陨石坑的So, it was Lyle?那是莱尔吗Yes.对I helped bury you.我帮他把你埋了We all did. And then we ran.我们都是 然后就跑了And Ive regretted it every day since.从那之后我每天都在后悔Imagine if youd trusted me, and

22、protected the egg.如果当初你相信我 保护了那颗蛋Maybe none of this wouldve happened.可能现在的一切都不会发生Mayaybe the dome wouldnt have come down.可能穹顶不会降下Maybe no one wouldve died.可能不会有人因此而死Melanie?梅兰妮I am so sorry.Melanie.真的很抱歉 梅兰妮For everything.对于发生的一切I have a lot of unfinished business.我还有很多未完成的事And I firered this might

23、be my only chance.我觉得这可能是我唯一的机会了You never know how many chances youre gonna get.你根本不知道你会得到多少机会Jim, what are you doing?吉姆 你在干什么I was just thinking.我在思考About us.我们之间的事I thought maybe Id find Junior out here.我以为会在这里找到小詹姆斯Its extltly as it was the day I left.这里跟我离开时一模一样It was my way of keeping you alive

24、.这是我记住你的方式.I used to come out here and.我以前来这里.stare at these and try to figure out盯着这些东西看 想弄明白what made you so.你为什么那么.Crazy?疯狂吗Tormented.痛苦Where were you, Pauline?你去哪里了 波琳How did you get inside the dome?你怎么进穹顶里面来的Through a cellar door通过齐尼斯那里on Barbies family property in Zenith.芭比他们家的一个地窖的门过来的Barbie?

25、 You saw Dale Barbara in Zenith?芭比吗 你在齐尼斯看到戴尔芭芭拉了吗Fate, I guess. He came back with me.命运的安排吧 他跟我一起回来了And Sam. And a former student of mine.还有山姆 和我以前的一个学生And Lyle.还有莱尔Except Lyle didnt make it.不过莱尔没能成功过来Im sorry to hear that.很遗憾But why would you want. to come here?但你回来 干什么For Junior.为了小詹姆斯And you.还有你

26、I shouldnt have run like that.我不该那样逃走Whatever my reasons, I was wrong.不论是什么理由 我都做错了No, you werent.不 你没错You were right.你是对的About the pink stars falling, about the dome,粉色星星下落 穹顶about everything. All of it.这一切 你都是对的I wasnt a good man back then.以前我不是个好人I know that.这我知道I didnt listen, I kept pushing you

27、 away.我没听你的话 我一直把你推开But the dome has shown me things,但是穹顶让我看到了很多事a new way to be.让我看到了新的道路And now its brought you back to me.现在它又把你带回我身边了Pauline, I can. I can prove to you that Ive changed.波琳 我可以向你证明我变了Jim, I-I dont know.吉姆 我不知道You loved me once before, didnt you?你以前爱过我 是不是Yes. Very much.是的 很爱你Well,

28、 then we can be a family again.那我们可以再做一家人Im gonna lead everyone out of here.我会把大家都救出去And when its over, when you and me and Junior are out.一切结束后 等你我还有小詹姆斯出去后.well be together.我们可以重新在一起I have always believed that the dome is here to protect us.我一直觉得穹顶是来保护我们的What if it still is?如果仍然还是呢Maybe it started

29、 out that way, okay?可能开始是这样的But theres barely any food left.但是现在食物都所剩无几了You got no medical supplies.医疗用品也用光了Now, all of a sudden, its getting colder by the hour.现在突然又越来越冷了I realize that.这我知道But Lyle didnt make it.但是莱尔没能成功回来I mean, if these people die getting out, thats on us.如果有人在出去的途中死了 那就是我们的责任Wha

30、t I know is: we stay here, we die here.我只知道 要是留下我们肯定会死在这里And whats waiting in Zenith?齐尼斯那边等待我们的又是什么The playground is under surveillance.游乐场有人监视You were interrogated, beaten.你还被拷问过被打过Thats because they wanted the egg.那是因为他们想要那颗蛋So I say this: lets give it to em.所以我觉得应该把蛋给他们Y. my dad sent that video,

31、right?我爸爸发来的那段视频 对吧Hes behind this whole thing.他是整件事的幕后主使So my thinking is, if we give him what he wants,所以我觉得 如果我们给他他想要的maybe they leave us alone.可能他们会放过我们So. we leverage the egg.你是说我们要利用那颗蛋I go first and I tell them that its theirs,我先出去 然后告诉他们 我会把蛋给他们so long as they let the whole town through.只要他们

32、让全镇的人都出去You come last with the egg.你最后带着蛋出去I have to go first.我得第一个走No. No, youre not, no.不行 这样不行Theres no way Im letting you do that.我不会让你这样做的What wouldve happened if you hadnt escaped?如果你没逃出来会发生什么Itll be worse if they capture you again.如果再让他们抓住你情况会更糟I should go.我应该先走Julia, theyre not gonna go easy

33、 on you.茱莉亚 他们不会跟你客气的I can handle it.我能搞定And if you dont get a message agreeing to the deal,如果你收不到他们同意合作的消息youll be here.那你就留在这里These people are gonna need you.这里的人需要你No. If I dont get a message agreeing to the deal.不 如果我收不到他们同意合作的信息Im coming to find you.我会去找你Melanie.梅兰妮Where were you?你去哪里了I was.我.Y

34、oure back!你回来了Its good to see you.见到你很高兴Mel.小梅Wheres the egg?那颗蛋呢Its.蛋.gone from Angies apartment.在安琪家消失了But. but Barbies here.但是 但是芭比回来了Why do you want it?你还要蛋干什么Because its our way out.因为那样我们才能出去N-No.不Im sorry, Julia, but.抱歉 茱莉亚 但是I, I cant tell you where it is.我不能告诉你蛋在哪里Can I talk to you for a se

35、cond?我能跟你说几句话吗All four hands should have a say in where the egg is kept四只手应该都对存放蛋的地方有发言权and Melanies probably梅兰妮可能现在sitting on it in a nest she built somewhere.正把蛋放在她建的小巢里呢So well find it那我们就去找到它and well take it back. How?然后把它带回来 怎么做Well, Julia and Dodee built that yagi thing.茱莉亚和多蒂搭了八木天线Its a piece

36、 of crap.那根本没用Yeah, so well build a better one.那我们搭个更好的Who the hell are you?你是谁Hey. Im Hunter.你好 我是亨特And youre Joe McAlister, Vlog Master,你是乔麦卡利斯特 视频博主and neithernorrie, slaying the world a hundred and forty characters at a time.你是并不是诺莉 用140字屠♥杀♥世界Okay. How do you know who we are?行了 你怎

37、么知道我们是谁Especially since youve, apparently,而且很明显 你是.just popped up out of the ether.凭空出现的You guys are celebrities online.你们都是网络名人I just came from Zenith with Barbie.我才跟芭比从齐尼斯一起过来Barbies back?芭比回来了吗You came here on purpose?你故意进来的吗I wasnt about to turn down the chance to check out the dome.我才不要拒绝这个查看穹顶

38、的机会It was a.我们是.watery arrival. but my phone survived-从水里回来的 但我手♥机♥没事obviously theres no service,很显然这里没信♥号♥♥but that is my sites homepage.但那是我网站的主页Hounds of Diana. You e-mailed me.戴安娜的猎犬 你发给我邮件的And direct tweeted me.还发推特给我Yeah.是的Hunter.亨特What are you doing here wit

39、h all of this stuff?你在这里摆弄这些东西干什么Desperately trying to establish contact尽力想和外部世界with the outside world, but. no luck.取得联♥系♥ 不过没成功Want help tracking down that egg?想让我帮你们去找蛋吗Are you a mind reader?你会读心术吗No. You guys were loud coming down that hallway.不是 是你们在走廊说得太大声了What do you know about

40、the egg?你对蛋了解多少I work for Barbies dad at Aktaion.我在阿克泰昂能源帮芭比父亲工作That eggs been the subject of many of a meeting.他们很多会议都是有关这个蛋的Id say our best bests a sound wave detector.我觉得最好是能做个声波探测器All energy sources emit a frequency,所有能量源都是有频率的even if we cant hear it.虽然我们听不到That could work.这办法应该可以Do you think we

41、 could get our hands on a radar gun?你觉得我们能搞到雷达测速仪吗Yeah, the police station has to have one.能 警局里面应该有一台Well, you guys know你们知道if theres anything to eat around there?这附近有什么吃的吗Because all I brought was this?因为我身上只有这个I call dibs. Food from the outside?归我了 外面的食物What did it feel like when the bomb hit thi

42、s thing?导弹打到穹顶上是什么感觉Ill tell you after you tell us除非你先告诉我们how you got in here.你怎么进来的No. I cant tell you where the egg is.不 我不能告诉你蛋在哪里But ev-ev.就算.even if its our ticket out of here?就算我们得靠它出去也不行吗No.不行You know, Ive seen that necklace before.我以前见过这条项链Yeah. You found it where they buried me.是 你在他们埋我的地方找

43、到的Let me ask you.我问你.have you ever been to.你去没去过a big white house in Zenith?齐尼斯的一间大白房♥子Theres a b-big lawn.有很大的草坪pool.游泳池theres a root cellar.还有地窖With a red door.带红门的With a red door, yeah.带红门的 对Yeah, and my mom brought me there once.对 我妈妈带我去过一次I-I spent the afternoon我一下午都在playing with this li

44、ttle boy;和一个小男孩玩he was so sweet.他特别可爱We painted that door red我们把那扇门刷成红色and he-he put his hand on it.然后他把手放了上去Yeah. That-that was me,对 那就是我Melanie.梅兰妮That was me- I was that boy.那是我. 我就是那小男孩How do you know?!你怎么知道的I know, because I remember.我知道 因为我记得I, I was there, I remember.我记得自己当时在那We were, we were

45、 playing我们在那一起玩and then you-you had to leave in a hurry.然后你就匆匆离开了Yeah. My mom was对 我妈妈.so upset, she.当时很伤心that-that-that-that boys dad.那男孩的爸爸your. your dad,你♥爸♥爸he kept saying,一直在说Laura, Laura. Im so sorry.劳拉 劳拉 对不起Oh, my God.天呐What?怎么了My parents.我父母.used to fight about a woman named L

46、aura,以前因为一个叫劳拉的女人吵过架because I guess my dad was in-in-involved with her我猜是他在和我妈结婚之前in a relationship before he married my mother.跟她在一起过Your dad and my mom?你♥爸♥爸和我妈妈吗Yeah. They had.对 他们.they had a daughter together.他们生过一个女儿Wait.等等Are you saying that.?你是说.Im saying.我是说that you are my sist

47、er, Melanie.你是我姐姐 梅兰妮Thats why she brought me there.所以她才把我带过去To meet you before we moved.在我们搬家之前去见你She never would tell me who my father was.她从没跟我说过我爸爸是谁Its why you looked so familiar.怪不得你看起来这么眼熟Yeah. And thats. thats why I had this memory对 所以我在回穹顶的时候on the way back into the dome.回想起了这件事This wasnt a

48、 coincidence. Theres a reason for this.这不是巧合 是有原因的Whats the reason?什么原因You and I are supposed to lead people out of here,你和我该带领大家出去into Zenith, but we need the egg to do that.去齐尼斯 但我们需要那颗蛋No. No.不 不No, I-I cant give it up.不 我不能把它交出去I. I know something bad will happen我知道如果我不保护它if I dont protect it. M

49、elanie,就会发生不好的事情 梅兰妮Im not gonna let anything bad happen to you.我不会让不好的事情发生在你身上的Just come to Sweetbriar Rose with us, okay?跟我们一起去野蔷薇餐馆 好吗Hear us out.听听我们的计划Okay.好Juniors 18th birthday.小詹姆斯的18岁生日Ive missed so much of my sons life.我缺席了我儿子生命中的很长时间Pauline, youre gonna be a part of everything波琳 这个家庭以后发生的

50、所有事that has to do with this family moving forward.你都会参与其中的Mom?妈妈Oh, James.詹姆斯James.詹姆斯How. how are you here right now?你. 你怎么回来的Its a long story.说来话长了You can.你可以you can tell him over breakfast, then.你可以边吃早餐边跟他说Where are you going?你要去哪Im sheriff- Ive got responsibilities to the town.我是警长 我得对整个小镇负责I go

51、t to talk to Barbie about an exit strategy.我得去跟芭比讨论一下撤离计划Be good to your mom, Junior.对你妈妈好点 小詹姆斯D-do you want me to get you something to eat?我给你做点吃的好吗No, no, Im. Im okay. Come on, Ill make you something.不不 我不饿 我给你做点吧What do you like? Its fine.你想吃什么 不用了Mom, mom, stop, stop. Stop.妈妈 妈妈 先别忙Is there stu

52、ff you can have.有没有什么.Lyle told me why you left.莱尔跟我说了你为什么离开You saw the video and you didnt tell Jim?你看了那段视频 但没有跟吉姆说No. I didnt know how.没有 我不知道怎么跟他说Thats for the best.我那么做是为了大家好Your father and I, were not good for each other.你父亲和我 我们并不般配He thinks were a family again.他觉得我们又是一家人了If that helps us get out, thats fine.如果这能帮助我们出去 也无所谓Everybody had their reasons for coming back.大家回来都是有原因的Youre mine.我是因为你Barbies back. Who else?芭比回来了 还有谁Sam. Your uncle has a lot to atone for.山姆 你舅舅有很多过错要弥补He can ne

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论