consideration 2_第1页
consideration 2_第2页
consideration 2_第3页
consideration 2_第4页
consideration 2_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、consideration 对价材料收集:范逸雯、李瑛钰材料收集:范逸雯、李瑛钰PPTPPT制作:制作: 沈莉丽、卢茜沈莉丽、卢茜主讲人:主讲人: 钱丽珺、刘驰琛钱丽珺、刘驰琛pointsvIntroductionvDefinitionvFunctionvGeneral Rules on ConsiderationvExceptions to the Consideration RequirementvReform on ConsiderationIntroductionv Consideration is one of the three elements of contract forma

2、tion in common law, the other two being offer(要约,报价) and acceptance(承诺). Consideration is not present in other legal systems. Civil law including CISG and the UNIDROIT PICC emphasize the agreement process, the does not include a consideration requirement. An examination of most commercial transactio

3、ns(交易) will show that there is no real issue concerning consideration in most of them. So, this part discusses briefly consideration.vCISG(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)v联合国国际货物销售合同公约vUNIDROIT PICCv国际统一私法协会 中国人民财产保险 Consideration consists of a legal detri

4、ment (损害)and a bargain. v A legal detriment is a promise to do something or refrain(避免) from doing something that you have the legal right to do , or actually doing something that you dont have to do. A bargain is something the promissor (the party making promise or offer) wants, usually being one o

5、f the legal detriments. The legal detriment and bargain principles come together in consideration and create an exchange relationship, when both parties agree to exchange something that the other wishes to have.Definitionv Consideration is some benefit received by a party who gives a promise or perf

6、orms an act, or some detriment suffered by a party who receives a promise. It may also be defined as that which is actually given or accepted in return for a promise.vConsideration is defined by the court in Currie v. Misa (1875) L.R. 10 Ex 153 as some right, interest, profit or benefit accruing(产生)

7、 to one party, or some forbearance(自制、忍耐), detriment, loss, or responsibility given, suffered or undertaken by the other, but to this definition there should be added that the benefit accruing or the detriment sustained was in return for a promise given or received.(按照1875年英国高等法院在Currie V. Misa案的判决中

8、所下的定义,所谓对价是指合同一方得到的某种权利、利息、利润或其他利益,或是合同另一方克制自己不行使某项权利或遭受某项损失,或由此而承担的某种责任。简单的说,对价就是“诺言的回报”或“诺言的代价”)Explanations to the definitionvSimply, it is the payment or the price of a promise.v例,甲对乙说:例,甲对乙说:“如果你能出如果你能出50005000美元,我就把这美元,我就把这辆汽车卖给你。辆汽车卖给你。”乙回答说:乙回答说:“没有问题,成交。没有问题,成交。”思考思考: :这个例子里的对价是什么?如果乙没有作出这个

9、例子里的对价是什么?如果乙没有作出回答,而是开给甲一张回答,而是开给甲一张50005000美元的支票,或当时支美元的支票,或当时支付了付了50005000美元的现金,对价又是什么?美元的现金,对价又是什么?v第一问,乙同意支付第一问,乙同意支付50005000美元的现金的美元的现金的诺言诺言是甲同是甲同意出售其汽车的诺言的对价。意出售其汽车的诺言的对价。v第二问,第二问,该该50005000美元美元构成甲诺言的对价。构成甲诺言的对价。 完整地说,对价是使诺言对诺言人产生约束力的与完整地说,对价是使诺言对诺言人产生约束力的与诺言互为交易对象的东西。诺言互为交易对象的东西。vThis defini

10、tion includes the following three aspects.v1、对价的作用在于使诺言对诺言人产生约束力;、对价的作用在于使诺言对诺言人产生约束力;v2、对价以诺言互为交易对象:诺言人为得到对价、对价以诺言互为交易对象:诺言人为得到对价而作出许诺,受诺人为了得到诺言而提供对价;而作出许诺,受诺人为了得到诺言而提供对价;v3、所有作为诺言的交易对象的东西均可成为对价:、所有作为诺言的交易对象的东西均可成为对价:它可以是一项诺言,可以是一种行为,也可以是一它可以是一项诺言,可以是一种行为,也可以是一种不行为。种不行为。Function v Legally, the func

11、tion of consideration is to make the promise to be binding(有约束力的) to the promissor(立约人). More precisely, it make the promise so effective that the promissor have no choice but to carry it out. If the promissor (受约人)dishonors the promise, the promisee can force the promissor to honor his promise with

12、 the help of the power of the court by prosecuting(起诉).v1)作为证据的作用)作为证据的作用v2)促进当事人的)促进当事人的 警惕警惕v3)合同自由的保障)合同自由的保障General rules on Considerationv1.Consideration is required for all simple contracts.(所有简式合同都必须有对价)v在现行的英美合同法中,其普通法把合同分为两类在现行的英美合同法中,其普通法把合同分为两类v2、Consideration must have a value that is re

13、cognized by the law. Consideration need not be equal to the promise.(对价必须具有法律上的价值,但不要求充足)v即对价必须是真实的,必须具有某种价值,但不要求等值。v如甲聘请乙为雇员,约定每月工资为500元人民币。这项雇佣合同是有对价的,至于500的对价是否与乙所提供的劳务相等,法院不予过问。同样的,如果商人愿意以很低的价格出售其价值很高的商品,法院也不予查究(但不正当竞争除外)。v但是,如果对价很不充分,也就是我国法律上所说的“显失公平”,足以构成“诈欺”或“重大误解”,当事人可以请求撤销合同。但这是另一个问题,而不是由于对

14、价不充分而使合同不能执行。v3、Consideration must happen at the same of promising or after promising.(对价必须是待履行的对价或已履行的对价,而不能是过去的对价)vPast consideration happen before promising.vAs a matter of principle, past consideration cant force the promise to be carried out.v例如,甲主动将乙丢失的狗还给乙,乙出于感激愿意支付一例如,甲主动将乙丢失的狗还给乙,乙出于感激愿意支付一

15、定报酬给甲,但是甲并不能强求乙支付报酬,因为甲的行为定报酬给甲,但是甲并不能强求乙支付报酬,因为甲的行为在乙的诺言之前发生,因此不能算作对价。在乙的诺言之前发生,因此不能算作对价。 。v由此可见,在原则上,英美法不承认大陆法上的由此可见,在原则上,英美法不承认大陆法上的“无因管理无因管理”行为可以成为债的发生原因。行为可以成为债的发生原因。v 无因管理:没有法定或者约定义务,为避免造成无因管理:没有法定或者约定义务,为避免造成损失,主动管理他人事务或为他人提供服务的行为损失,主动管理他人事务或为他人提供服务的行为4.Consideration must be possible to perfo

16、rmv对价必须能够执行。不可能执行之事不能成为对价。5.Consideration must be legalv对价必须合法,违法的对价使整个合同失效。v例如,贩卖毒品的合同,因为作为对价的标的物是违法的,所以这种合同是无效的。6.Consideration must move from the promisee.v指只有对某项允诺付出了对价的人,才能要求强制执行此允诺。因此,如果一方当事人想成功的控告对方违反合同,他就必须证明自己付出了对价。如果对价是由第三人、而不是由他自己支付的,他就难以胜诉。 7、Consideration must not be too vague(对价不能太模糊不清

17、).v就是指道德上的义务不能称之为对价。就是指道德上的义务不能称之为对价。v例如:例如:S的叔叔出于好心供甲上完了大学,的叔叔出于好心供甲上完了大学,S向他叔叔承诺,有了体面的工作以后就回报向他叔叔承诺,有了体面的工作以后就回报叔叔,不过,叔叔,不过,S工作五年后一直没有履行承工作五年后一直没有履行承诺,他的叔叔就等不及了,控告甲没有履行诺,他的叔叔就等不及了,控告甲没有履行她应尽的义务。其实这是不能得到合同法的她应尽的义务。其实这是不能得到合同法的支持的,因为支持的,因为S的叔叔仅仅是做了道德上应的叔叔仅仅是做了道德上应该做的事,不能成为对价。该做的事,不能成为对价。 8、Performan

18、ce of an existing contractual duty is not valuable consideration.(既存的义务不能成为对价)v在英国法院早期审理的在英国法院早期审理的Harris v. Watson 案案中,一批海员在航海途中要求船主加薪,船中,一批海员在航海途中要求船主加薪,船主出于无奈答应了这些海员的要求。后法院主出于无奈答应了这些海员的要求。后法院判决,该加薪的诺言是无对价的。这这类案判决,该加薪的诺言是无对价的。这这类案件中,海员在航行途中付出的全部劳务是原件中,海员在航行途中付出的全部劳务是原合同规定的薪金的对价,是一种既存义务,合同规定的薪金的对价,

19、是一种既存义务,不能成为船主的新诺言的对价。不能成为船主的新诺言的对价。The obligations prescribed by law cant be seen as consideration.(法律规定的义务不能成为对价)v案例:富商案例:富商A的女儿被绑架,他登报声明,又找到的女儿被绑架,他登报声明,又找到其女儿者,愿奉赏金其女儿者,愿奉赏金10万美元。警察万美元。警察C被指定办理被指定办理此案,并找回此案,并找回A的女儿。的女儿。C于是向于是向A讨要赏金。但是讨要赏金。但是A拒绝给付,拒绝给付,C遂向法院起诉,要求判令遂向法院起诉,要求判令A给付给付10万万美元赏金。问:法院是否会

20、支持美元赏金。问:法院是否会支持C的诉讼请求。的诉讼请求。v答案:法院不会支持答案:法院不会支持C的诉讼请求。因为的诉讼请求。因为C作为负作为负责此案的警察,找回责此案的警察,找回A的女儿是法律上的责任。的女儿是法律上的责任。A登报声明,愿奉赏金登报声明,愿奉赏金10万美元不是对价。万美元不是对价。vpromisor:a person who makes a promisevpromisee:a person to whom a promise is madeExceptions(例外) to the Consideration Requirementv1、Contact under seal

21、 does not need consideration.v蜡封文书不需要对价蜡封文书不需要对价v签字蜡封的合同由当事人签字、加盖印鉴,并把它交付给对方而形成,其有效性完全是由于它所采用的形式决定,不要求任何“对价”。Exceptions(例外) to the Consideration Requirementv2、Promissory estoppel /prmisri/ /istpl/v 允诺禁反言允诺禁反言v所谓“允诺禁反言” (Promissory Estoppel),是英美法系国家的一般契约理论,其基本内涵是“My word is my bond(约定)”-言行一致,不得出尔反尔。1

22、934:原告将房子自己伦敦的房子租给被告,租期为99年从1937年起算,租金为每年2500英镑。被告租房后将房屋转租。1939:二战爆发,很多人离开伦敦,房客很少,被告无力支付房租,原被告双方于1940年11月协商同意将租金减半,但未说明租金减半的期限。1945:二战结束,客源大增,原告希望恢复原先确定的房租价格。 原告起诉,要求被告从1945年下半年开始按1937年确定的租金水平交纳租金。理由是,被告并没有为降低房租的协议提供约因。 丹宁大法官指出,降租协议是基于战时特殊情况而达成的,显然不能适用于整个99年租期。1945年上半年,战争结束,客源大增,情况发生重大变化,降租协议据以存在的事实

23、依据已消失,因此原告有权从1945年下半年开始按原租金水平收取房租,故判原告胜诉。 丹宁大法官认为,如果原告欲按原租金水平索回1940-1945年上半年的房租,则此项要求应予驳回。因为被告依赖该协议已向房客减收了房租,允许原告推翻自己的诺言势必造成极大的不公平。丹宁大法官在判决书中的这段阐述,包含了“允诺禁止反言”制度的基本要求:允诺、信赖、损害、正义,并且突破了衡平法上禁反言仅用于对事实的陈述的藩篱,将“允诺禁止反言”原则首次适用于对未来的承诺,在英国历史上第一次正式赋予了没有约因的允诺以法律拘束力。如丹宁法官自己所说,这条原则以“允诺禁止反言”原则出名了Exceptions(例外) to

24、the Consideration Requirementv允诺禁止反言的规则允诺禁止反言的规则的条件:的条件:v(1)需有允诺)需有允诺v(2)允诺给对方造成信赖并采取了行动)允诺给对方造成信赖并采取了行动v(3)需要执行该允诺才能避免对方不公平的)需要执行该允诺才能避免对方不公平的结果结果v(4)限于公平所要求的限度内)限于公平所要求的限度内 Its function is to make the originally unbinding promise to be binding to the promissor.vApplication conditionsv1、The promiss

25、or makes the promise which is affirmatory and material.v2、The promissor has reason to predict that his promise will convince the promisee and be honored.v3、The trust actually happen to the promisee.v4、The promisee has implemented the particular behavior or doesnt implement the behavior he essentiall

26、y has rights to carry out.v5、If failing to force the promissor to honor his promise , it will lead to an unfair consequence.Exceptions(例外) to the Consideration Requirementv如果诺言人应当合理地预期其诺言会诱使受如果诺言人应当合理地预期其诺言会诱使受诺人行为或不行为,该行为或不行为就其性诺人行为或不行为,该行为或不行为就其性质而言是确定的和实质性的,同时,该诺言质而言是确定的和实质性的,同时,该诺言事实上导致了此种行为或不行为

27、,那么,在事实上导致了此种行为或不行为,那么,在强制执行该诺言才能避免不公正的情况下,强制执行该诺言才能避免不公正的情况下,该诺言是有约束力的。该诺言是有约束力的。Reform on Considerationv Ever since the doctrine (学说)of consideration came into being, it has been criticized for lack of unfairness.v In 1765, Lord Mansfield mounted a memorable on the doctrine of consideration: that

28、the ancient notion about the want of consideration(欠缺约因) was for the sake of (由于)evidence only; for then it is reduced(简化) into writing, there was no objection(反对)to the want of consideration.v In 1937 the English Law Revision Committee recommended the enactment (制定/inktmnt/) of a statute (法律 /sttju

29、t/) making a signed written promise enforceable (可强行的,可实施的 /inf: sbl/) without regard to consideration. v Pennsylvania has the most sweeping (彻底的 /swip/ ) states, under which any promise,even a purely gratuitous(无理由的 /grtju:its/ )one, is not “unenforceable for lack of consideration, if the writing a

30、lso contains an additional express statement, in any form of language, that the signer intends to be legally bound(有约束的 /band/ ). New York has enacted statutes making a writing a substitute for consideration in a limited number of situations, including promises supported only by past consideration.v

31、宾夕法尼亚州的标准书面债务法 (The Model Written Obligation Act) 规定: 经债务免除权人( 允诺人) 签名的免除债务书面允诺, 若还有签名者以正式语言作出的将受该书面文书的约束的表示, 则该书面免除债务允诺并不因债务人没有付出约因而不得强制执行。尽管该法要求苛严, 不仅要有书面形式, 还要有允诺人的正式声明, 但是约因并不是该免责允诺生效的要件。v 纽约州1936 年颁布的一般债务法规定:v关于要约、契约变更或债务免除的允诺只有允诺相对人的书面签字证明, 不需约因也有约束力。v However, many believed that even in the l

32、ast hundred years little disposition (处置/dispzin/ )has appeared to change the solutions in a basic way. Farnsworth held that for the most part, the doctrine works well enough in those areas of commercial life that are important to economic vitality.v Although the argument already going on for centur

33、ies is still controversial, the doctrine of consideration does have irrefutable (不可驳辩的/irefjutbl/ )shortcomings. If courts stick to this doctrine, they may make unfair and even absurd decisions.v今天, 对价依然在运作, 即使在惊呼“契约死亡”的美国, 学者派特森( Patterson) 依然相信对价不死的观念, 并明确指出: “对价并没有被埋葬, 它依然还在统治着我们。”v通过对对价的历史考察, 首先

34、让我们感到惊奇的 是其顽强的生命力。18世纪中叶对价便面临了第一次危机。当时的曼斯菲尔德爵士提出的两条建议就曾威胁到对价的地位: 第一, 对价只是当事人契约意志的证据, 它可以被其他东西如书面所取代第二, 道德义务是有效的对价。当然, 前者被很快否定, 后者统治英国契约法60年, 1840年才被废除。v对价的长久不衰固然有英国人固守传统的影响, 但更重要的是在司法实践中, 对价的客观性、外在性、直观性对于契约的成立的认定非常便利。构造以合意为中心。在大陆法上, 合意是理性的反映, 表明人类有天赋的自由, 凭自己的理性意愿便可以建立契约关系。这不符合我国的国情, 我国没有自然法传统, 考量人们之

35、间的契约关系时, 通常不是诉诸抽象的理性, 而更多地要靠经验去发现。另外,人的意思隐蔽不见, 并且是变化万千的, 现实中不得不借助于法官对契约的解释。对契约解释的局限性, 导致法律的不确定性。相反, 在英国法上, 对价是理性的外化物, 人们之间是否受契约约束完全要看双方的允诺之间是否存在着一个表明有意交换的对价。这种认知方式一方面减轻了法院的司法成本, 另一方也增加了交易的自由度, 使从事交易的个人和企业获得了更多的自由选择权。从这个角度而言, 对价制度对于我国合同法律制度的发展与完善依然具有借鉴意义。CASE 1vA 在一次意外事故中救了在一次意外事故中救了B 一命,从而一命,从而使自己终生

36、残疾。使自己终生残疾。B 为感谢为感谢A,答应日,答应日后每周支付给后每周支付给A 25美元,并一直恪守诺美元,并一直恪守诺言。然而,言。然而,B不幸中途去世。不幸中途去世。B 的遗产的遗产管理人认为此对价是过去的对价,从而管理人认为此对价是过去的对价,从而拒付给拒付给A每周每周25美元。美元。A 起诉。问:起诉。问:A 能否胜诉?为什么?能否胜诉?为什么? A能够胜诉能够胜诉,理由如下理由如下v一、根据大陆法系民法理论一、根据大陆法系民法理论:v合同成立不需要对价支撑。该行为是,合同成立不需要对价支撑。该行为是,A无因管理无因管理,受到损害,受到损害,B为受益人,应给为受益人,应给A 以补偿,该补偿目以补偿,该补偿目的是填平的是填平A受到的损害,受到的损害,A的损害为终身残疾,这的损害为终身残疾,这

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论