版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、英语(二)翻译冲刺2017主讲人:欢迎使用讲义并非老师授课的逐字稿,难免有错漏,不符,请以课程讲解为主,有任何疑问可以到知识堂进行提问近六年趋势及特点一、近六年趋势2011 年 全球变暖问题及应对措施难度适中得分较高2012 年 发展中国家向发达国家问题难度适中得分较高2013 年 关于人类力的问题难度较大得分一般2014 年 哈佛大学本沙哈教授的心理学难度较低得分较高2015 年熟悉路线理论难度一般得分一般或较低2016 年消费心理学难度一般得分中等水平二、总体内容定语从句语态代词的译法词汇定语从句的翻译前置或是后置循环或是并列After about 40 minutes of shop,
2、most people stop struggling to be rationallyselective, and instead began shopemotionallywhich is the poat which weaccumulate the 50 percent of stuff in our cartt we neverended buying. (2016)大多数人在大约 40 分钟的购物之后,就不会拼命地做出理性的选择,相反而言则是感性购物就在这时,在购物车里大约有一半的东西都是原本不打算买的。定语从句的译法一、定语从句的翻译前置或是后置循环或是并列二、例子1、While
3、 producing largeties of CO2, these computers emit a great deal of heat, so thecenters need to be well air-conditioned, which uses even more energy. 2011这些电脑在排放大量的同时,也产生大量的热量,因此,这些数据中心需要良好的空调降温,这又会同时产生大量的能量。2、These are the kind of workerst countries like Britain, Canada and Australia try to attract b
4、yusing immigration rulest privilege college graduates. Lots of studies have foundtwell-educated people from develocountries are particularly likely to emigrate.这些劳动者正是像英国、澳大利亚这样的国家想要引进的人群,这些国家通过给予受过大学教育的人以的法来吸引这些人群。大量表明,来自发展中国家的并受到良好教育的人极有可能移居他国。20123、I dont think its harder for me just because my m
5、emory is clearer.erful memory doesntmake my emotions any more acute or vivid. I can recall the day my grandfather died /and thesadness I felt /when we went to the hospital the day before.我觉得这对我来说不难,是因为很清晰。强大的力没有让情绪变得更敏感或者更真切。我能记得祖父的那天,以及前一天到医院去探视他的时候,我有多么悲伤。20134、Most peole would define optimism as
6、being endlessly happy, wiglassts petuallyhalf full. Butmend.ts exactly the kind olse cheerfulnesstitive psychologists wouldnt大多数人将乐观定义为永远,总觉得里的水还有一半。 但是,这是一种积极心理学家并不所提倡的虚假。20145、“Healthy optimism means beingouch with reality,” says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor.According to Ben-Shahar, realist
7、ic optimists are those who make the best of thingsBut not those who be ve everything happens for the best.ppen.“健康的乐观是与现实联系在一起的,”哈佛大学教授泰本沙哈说道。根据他的观点,现实的乐观主义者是去积极实现事情的人,而不是认为事情会自己的人。2014语态的译法一、语态的译法第一、主动变第二、寻找替代词第三、用“可以”替代第四、有被不用被二、例子1、Asearch can leak betn 0.2 and 7.0 grams of CO2 depending on how m
8、any attemptsare needed to get the “right” answer. Tiver results to its users quickly, then,has tomaain vast denters round the world, packed witherful computers.谷歌搜索引擎根据你需要搜索正确的尝试次数,一次会排放 0.2 至 7 克的。谷歌为了迅速地将结果传递给用户,它在全球设置了大量的数据中心,这些中心塞满了能量巨大的电脑。20112、This is the well-travelled road effect: people ten
9、d to underestimate the time it takes to travel afamiliar route. The effect is caused by the way we allocate our attention.这就是熟悉路线理论:人们易于低估了在熟悉路线当中行驶的时间,这种效果常常是由于我们分散了注意力。2015代词的译法一、代词的译法第一、代词指明要点。第二、不抽象,不具体。二、例子1、However,and other big tech providers monitor their efficiency closely and makeimproveme
10、nts. Monitoring is theand not just by big companies.step on the road to reduction, but there is much to be done,然而,谷歌和其他大型技术提供商严密检测其效果并不断进行改进。是减排道的第一步,但这仍然,而且不仅仅由大公司来承担。20112、When people in develocountries worry about migration, they are usually concerned at theprospect of their best and brightest d
11、eparture to Silicon Valley or to hospitals and universities inthe developed world.发展中国家的人们为忧虑时,他们通常担忧的是最优秀、最聪明的群体的前景,这些人正离开自己国家去硅谷或发达国家的医院和大学。20123、I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs. My mind seemsto be able to cope and the information is stored away ney. When I
12、 think of a sad memory, I dowhat everyone does-/try to put it to one side.我大脑能吸收大量信息,对此,我从来都不觉得大惊小怪。大脑可以处理这些信息,并将其有条不紊地起来。我回忆起不愉快的事情时,也会像大家一样努力放在一边不去想它。4、Ben-Shahar uses three optimistic exercises. When he feels down-says, /after giving a baglecture-he grants himself permisto be human. He reminds hi
13、mself /t not every lecturecan be a Nobel winner, some will be less effectiven others.本沙哈提出了乐观训练的三个阶段。 他心情低落时比如,一个糟糕的之后他宽慰自己这是人之常情。他提醒自己不是每一次都要求获奖者的标准,有些的效果会不如另一些。20145、Think about driving a routets very familiar. It could be your commute to work, a tripotown or the way home.想想你开过的特比熟悉的路,这可能是下班的一条路,去
14、镇上的一条路,也有可能是回家的路。词汇1、The consequence ist you perceivet the trip has taken lesstimen it actually has.结果就是你会发现这条路比实际上所花的时间少。20152、Who would have thoughtt, globally, the IT industry produabout the same volumes ofgreenhouse gases as the worlds airlines do-rough 2 percent of all CO2emiseveryday tasks take a surprising toll /on the environment.s? Many从全球范围来看,有谁会想到行业的温室气体与全球航空公司产生的一样多呢?它大约占总排放量的 2%。许多日常工作对环境造成了令人的破坏作用。20113、They feart it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers whocould hav
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 餐饮连锁店培训管理制度
- 无人机培训中心管理制度
- 舞蹈培训班门禁管理制度
- 辅导班管理培训制度
- 保安礼仪培训交接班制度
- 新员工培训人才识别制度
- 硬笔培训班内部管理制度
- 银行培训考核评估制度
- 宣传员培训请假制度
- 物业服务方案培训制度
- 临床成人失禁相关性皮炎的预防与护理团体标准解读
- 创新创业教育学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- 《最奇妙的蛋》完整版
- 三年级科学上册苏教版教学工作总结共3篇(苏教版三年级科学上册知识点整理)
- 种子室内检验技术-种子纯度鉴定(种子质量检测技术课件)
- SEMI S1-1107原版完整文档
- 心电监测技术操作考核评分标准
- 2023年中级财务会计各章作业练习题
- 金属罐三片罐成型方法与罐型
- 大疆植保无人机考试试题及答案
- 《LED显示屏基础知识培训》
评论
0/150
提交评论