外贸英语函电Unit-8-Packing课件_第1页
外贸英语函电Unit-8-Packing课件_第2页
外贸英语函电Unit-8-Packing课件_第3页
外贸英语函电Unit-8-Packing课件_第4页
外贸英语函电Unit-8-Packing课件_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit 8 Packing包 装Unit 8 Packing包 装1. outer packing or large packing, i.e. packing for transportation.2. inner packing or small packing, i.e. packaging or sales packing.包装的种类包装的种类【Packing Marks】包装标识1. Shipping marks.2. Indicative or warning marks.【Packing Marks】包装标识外贸英语函电Unit-8-Packing课件外贸英语函电Unit-8-

2、Packing课件THIS SIDE UP 此端向上FRAGILE 易碎物品USE NO HOOKS 禁止用钩TO BE KEPT COOL 低温存放DO NOT DROP 小心轻放GLASS-WITH CARE 玻璃-当心PERISHABLE 容易变质KEEP DRY 保持干燥ACID-WITH CARE 酸-当心OPEN THIS END 此端开启INFLAMMABLE 易燃物品LIFT HERE 在此起吊HANDLE WITH CARE 谨慎搬运DO NOT STOW ON DECK 禁放甲板上STOW AWAY FROM HEAT 请勿近热THIS SIDE UP ACID-WITH

3、CARE Carton (内装小盒的)外包装盒、纸板箱Carton (内装小盒的)外包装盒、纸板箱Case 箱;盒;套;罩 Case 箱;盒;套;罩 Box 盒子 = small caseBox 盒子 = small caseCrate 板条箱Crate 板条箱Drum 铁桶Drum 铁桶Barrel;Cask 木桶Barrel;Cask 木桶Bale 包,捆Bale 包,捆 Can 罐(Tin听) Can 罐(Tin听)Carboy 大玻璃瓶Carboy 大玻璃瓶Container 集装箱Container 集装箱Poly-bag 塑料袋 polyethylene 聚乙烯 Poly-bag

4、塑料袋 Gunny-bag 麻袋Gunny-bag 麻袋Bundle 捆Wheat Stalks Bundle 麦秆捆 Bundle 捆Wheat Stalks Bundle pallet & pallet truckpallet & pallet truck(in) bulk 散装(in) bulk 散装Drip-proof spout & capDrip-proof spout & cap Pump dispenser Pump dispensercorrugate cardboard 瓦楞纸板corrugate cardboard 瓦楞纸板Case with hinged lid有铰链盖的盒子Case with hinged lid有铰链盖的盒子典型句型Be packed in of , . toBe packed in, each containing用塑料袋装,每袋5公斤,10袋装1木箱 packed in poly-bags of 5 kilos each,10 bags to a wooden-case 或 packed in poly-bags,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论