翻译学院学生会五月上旬工作简报_第1页
翻译学院学生会五月上旬工作简报_第2页
翻译学院学生会五月上旬工作简报_第3页
翻译学院学生会五月上旬工作简报_第4页
翻译学院学生会五月上旬工作简报_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译学院山东大学(威海)翻译学院学生工作简报(第五期)翻译学院团总支学生会2013年5月上目录院会工作翻译学院“法语之翼”协会举办首次纳新活动翻译学院外语协会成功举办“focus英语实用大赛”决赛“五四青年科学报告会——翻译学院专场”顺利召开翻译学院成功举办“联通沃派杯”第十三届山东省大学生科技文化艺术节校园短剧征集大赛校内选拔赛翻译学院举办“校园环保时装设计大赛”决赛翻译学院英语庄园成功举办英语辩论赛决赛翻译学院数字俱乐部成功举办“为雅安人民祈福”活动翻译学院外语协会与哈尔滨工业大学(威海)合作举办英语沙龙活动翻译学院惠心社到望岛老年公寓开展志愿服务翻译学院召开日语考研经验交流会翻译学院学生在“希望之星”英语风采大赛山东省决赛中取得优异成绩翻译学院学生干部读书月开展“中国有梦,山大有我”主题微博活动王湘云院长与翻译学院学生干部畅谈读书广西民族大学外国语学院院长率团与我院教师座谈交流班级动态翻译学院“法语之翼”协会举办首次纳新活动4月28日上午,翻译学院新成立的“法语之翼”协会于文学楼广场成功举办首次纳新活动。本次纳新活动主要面向翻译学院各年级学生,共纳进76名新会员。期间,“法语之翼”协会的工作人员共分为两组,轮流组织纳新活动。由于上午大课间和放学期间人流量较多,纳新工作人员着重在这两个时间段内招募新社员。在第二个时间段内更有多名外教及翻译学院学生进行吉他演奏。电子摇滚的激情澎湃活跃了整个纳新现场,并起到了极好的宣传效果。纳新期间,担任“法语之翼”指导老师的邢路威老师、法语外教龙航均莅临现场指导。各工作小组成员也相处融洽,纳新工作开展的井然有序。社团会员是一个协会不可缺少的一部分,这决定了一个协会的发展前景。本次“法语之翼”纳新活动取得了不错的成果,社团更迎来了专业老师的加入,这为以后各种活动的顺利开展奠定了基础。翻译学院外语协会成功举办“focus英语实用大赛”决赛4月21日晚,翻译学院外语协会于文泰苑518成功举办以“ChinaDream”为主题的focus英语实用大赛决赛。比赛旨在让大家掌握更为实用的英语表达,激发学习英语的热情,提高英语听说的水平。比赛由翻译学院教师李万军、赵鹍、宫丽,以及外籍教师Ingrid、Travis担任评委。活动分为三个环节依次进行。首先,在主持人上台致开场词并介绍评委嘉宾后,选手上台进行了简单的自我介绍,随即进入即兴问答。十二位选手依次上台抽取问题,思考15秒后即兴回答,评委对选手提问并打分。期间主持人上台与现场观众进行互动游戏。此环节有八名选手晋级。随后为即兴表演,晋级选手中前八名序号相邻的两位选手一组,按序号上台,抽取视频片段,进行即兴表演。他们的精彩表演使现场笑声和掌声此起彼伏,把这次英语大赛的气氛推向高潮。前四强选手进入下一轮比赛。最后是评委提问,选手会随机看到一段CCTVnews的新闻,评委根据视频内容提问。期间校园十大歌手之一杨瑞为大家演唱了一首动听的英文歌曲。经过了三个环节的激烈角逐和评委打分,此次比赛产生了一、二等奖各一名,三等奖两名,优秀奖八名。张小莹同学以其出色的表现获得了比赛的冠军。本次活动作为外语协会举办的一项大型赛事,在丰富同学们课余生活的同时也提升了大家的英语表达能力,为热爱英语,希望提高自身英语水平的同学提供了一个很好的机会。“五四青年科学报告会——翻译学院专场”顺利召开为纪念五四运动九十四周年,进一步弘扬“爱国、进步、民主、科学”的五四精神,5月2日晚,由校团委主办,翻译学院承办的第六届五四青年科学报告会翻译学院专场在E区122成功举办。参加本次报告会的嘉宾有翻译学院副院长薄振杰,翻译学院党总支副书记刘会刚,大学生科技创新中心指导老师王松,翻译学院团总支书记候丽娜以及第七届科研立项优秀团队代表。薄振杰首先对学院第七届科研立项的组织开展结题情况进行了总结,并对第八届科研立项申报工作提出了三点要求,一是要严把选题关,二是要严格中期检查的审核标准,三是严把结题关,同时他强调了本科阶段开展科研立项对学生提升科研能力和对以后考研就业的重要性。随后,第七届科研立项优秀代表钱绘、韩笑和曾伟分别就科研历程及感悟、论文写作和项目选题及答辩等方面进行了讲解并各自提出了自己的建议。王松在讲话中就影响科研立项的四个因素进行了分析。他说,科研立项要有一个好的选题,团队要多和指导老师沟通,且需要有认真的态度和良好的合作。同时,他就容易遇到的问题提出了自己的建议。在现场提问环节中,与会学生就自己在申报科研立项中遇到的困惑进行了提问,薄振杰及优秀团队代表进行了详细的解答。本次报告会为同学们提供了一个相互学习与交流的平台,提供了一次拓宽思维、端正目标、向老师及高年级同学讨教经验的好机会,对于翻译学院科技创新工作定将起到积极的作用。翻译学院成功举办“联通沃派杯”第十三届山东省大学生科技文化艺术节校园短剧征集大赛校内选拔赛为丰富大学生校园文化生活,展现当代大学生青春活力,充分发挥大学生艺术表演才能,提高艺术修养,促进广大青年学生健康成长,翻译学院于5月4日在文泰苑518举办“联通沃派杯”第十三届山东省大学生科技文化艺术节校园短剧征集大赛校内选拔赛。13比赛分为上午和下午两场。商学院《Change》、《江姐》、《坚持梦想,让心飞翔》,机电与信息工程学院《筑梦青春,爱是希望》、《超级招聘》、《关于爱》,翻译学院《那年,那人,那事》、《秋天的怀念》、《做自己的国王》,文化传播学院《青春在成长》,法学院《青春,禁忌游戏》,海洋学院《梦想,在路上》,艺术学院《秋天的眼泪》等多部优秀作品通过学院初赛后晋级本次校级复赛。本次比赛,既有诙谐幽默的校园喜剧,亦有追逐梦想的青春励志剧。作品内涵突出、主题鲜明,反应了良好的社会风貌及当代大学生积极向上的精神风貌。商学院短剧《坚持梦想,让心飞翔》,展现了当代大学生真实的大学生活,从颓废的生活到最后的坚持梦想,谱写了一曲青春的赞歌,激励当代大学生不断追寻自己的梦想。法学院短剧《青春,禁忌游戏》,诉说了当代大学生成长中的困惑,但是他们仍在老师的谆谆教导之下克服困难,最后成长为国家、社会的栋梁之才。翻译学院短剧《秋天的怀念》,展现了史铁生在双腿瘫痪之后真实的生活状态和多变的内心情感,演员精湛的表演博得了观众的阵阵掌声。十三支参赛队伍的精彩表现获得了评委和观众的一致好评。经过激烈的角逐,商学院《坚持梦想,让心飞翔》,翻译学院《秋天的怀念》,艺术学院《秋天的眼泪》脱颖而出,获得比赛前三甲。参赛剧目以新颖的构思、默契的配合和精湛的表演,展现了大学生积极向上的精神风貌。参赛剧目由文化传播学院专业老师评审,根据剧本情况、表演情况等多方面考量,择优推荐作品参加5月翻译学院举办“校园环保时装设计大赛”决赛5月3日晚7时,由翻译学院女生俱乐部承办、学生会社团管理部协办的“校园环保时装设计大赛”决赛在文泰苑518本次比赛以环保为主题,要求选手们将环保理念与时尚造型结合起来,以时装大赛的形式用自身的作品唤起大家的环保意识。比赛分为综合展示、模特集体亮相、最终评审三个环节。参赛选手们发挥当代大学生的丰富想象力,对身边常见的各种废弃、闲置材料加以利用。通过设计与手工改造,废弃报纸、塑料袋、塑料薄膜、旧纸板、旧浴球等材料在参赛选手们的手中化成一件件靓丽别致的时装。选手们的作品或以笔墨书法为点缀、用宣纸做底,突出书香雅气;或以童话故事为设计背景,以塑料气泡垫将唯美的童话造型还原成惊艳的时装。无论是用塑料薄膜制成的飘移裙尾、还是光盘碎片迭起的晶片,都引来现场观众的惊叹和赞许。比赛设一等奖一个、二等奖两个、三等奖三个。另设最佳模特奖和最佳人气奖。最终,六号作品卢浮魅影获得决赛的一等奖,四号、七号作品获得二等奖,一号、三号、五号作品获得三等奖。二号作品与八号作品分别获得最佳模特和最佳人气荣誉。评委们为本次获奖的各支队伍颁发奖项、并作出点评。

赛虽结束,但相信本次活动给广大学子留下的不仅是模特们青春动人的身影,更是注重环保的理念和热爱生活的态度。同时,将择优推荐优秀作品代表我校参加5月底“山东省大学生环保服装设计大赛”。翻译学院英语庄园成功举办英语辩论赛决赛为提升学生的思辨能力,激发学习英语的兴趣,5月5日上午10时,翻译学院英语庄园于文泰苑518成功举办英语辩论赛决赛。本次决赛的正反方主要来自翻译学院的2012级学生,由翻译学院副院长张彩波、外籍教师Richard、大四保研学生刘苗苗、学生会社团管理部部长王雪华以及翻译协会前会长周慧敏担任评委。决赛正反方辩题分别为“LearningEnglishMakesanOverwhelmingCultureInvasion”和“LearningEnglishDoesnotMakeanOverwhelmingCultureInvasion”。比赛首先为立论陈词环节,正反一辩从中华民族自尊心和自信心受到冲击、传统文化危在旦夕以及汉语言水平普遍下降等三方面进行了阐述,而反方则强调不能因噎废食、“为己所用”和英语的工具性特点。在攻辩环节中,正反方二辩三辩间展开了激烈较量,双方大气沉稳的风貌、翔实可信的论据、有条不紊的攻辩都反映出辩手们细致深入的思考和背后付出的汗水。在接下来的自由辩论环节中,更为扣人心弦。正方进一步强调英语在公众生活和教育中愈加扩张的影响力,正潜移默化地改变着人们的价值观;而反方通过实例说明传统文化教育的缺失才是价值观扭曲的根本原因。总结陈词环节中,反方四辩就英语在全球化进程中的工具性作用、应对措施和民族文化危机等角度巩固了己方观点,同时正方四辩阐释了反驳观点并完整总结了正方观点。比赛在热烈掌声中圆满落幕——反方“Sunshine”团队荣膺一等奖,正方“Glisten”团队获得二等奖;最佳辩手称号由来自两支队伍的杨甜和张孟夏斩获。英语辩论赛作为英语庄园举办的一项大型品牌活动,充分诠释了其“SimplyAmazing”的理念,不仅通过层层角逐将英语的魅力展现到淋漓尽致,更为同学们提供了便捷的交流思想、提升英语运用能力的平台。翻译学院数字俱乐部成功举办“为雅安人民祈福”活动北京时间2013年4月20日8时02分,四川省雅安市芦山县发生7.0级地震。地震造成了大量的人员伤亡和财产损失,让全体中华儿女无限伤痛。为了彰显当代大学生社会责任感,在五四青年节里,翻译学院数字俱乐部举行“为雅安人民祈福”活动。同学们希望通过祈福活动尽自己一份力量,表达大家对雅安灾区同胞的关切和祝愿。动开始前,会长白书瑞给社团理事开会进行活动的策划和分工。4日晚6点在国际海水浴场,同学们吹起一个个气球,并把对未来和对震区人民的美好祝愿写在便签上,放进吹好的气球里,最后一起释放气球。这些气球满载着同学们的祝福,或许它并不能到达雅安灾区,但这不会影响同学们对雅安人民的祝福。一场地震,是一场血泪的洗礼,更是全体中华儿女的伤痛。作为青年人,在五四青年节里祝福雅安,是希望能让更多大学生拥有更强烈的社会责任感。青年人在行动,不需要赶赴灾区,不需要捐款捐物,但可以用一种统一的行动发出内心的心声,形成一种感染力、凝聚力。数字俱乐部将在以后的活动中,一方面体现协会特色,另一方面,更加注重协会成员责任与奉献意识的培养。翻译学院外语协会与哈尔滨工业大学(威海)合作举办英语沙龙活动5月5日晚七点,翻译学院外语协会与哈尔滨工业大学(威海)合作举办了一场精彩的英语沙龙活动。本次活动旨在通过“中国美食”这个主题,增加两校同学的交流,提高同学们英语日常交际的能力。活动共分为三个环节。首先,由主持人先引入本次活动的主题“中国美食”,然后开始播放一部BBC的关于中国美食的视频。视频中提到中国的烤鸭、拉面等特色美食,为下一阶段的讨论提供了材料。其次是freetalk,来自两个学校的同学根据主持人发的关于美食的学习材料分组进行了关于美食的讨论。同学们对美食这个话题十分感兴趣,讨论的气氛也十分热烈。讨论过后开始了本次活动的游戏环节,每一个小组给出一个英文故事,由第一位同学默默记下来并复述给第二个同学,以此类推,最后一个同学要讲出这个故事的内容,哪一个小组最快并且复述的最详尽就可以得到美食奖品。每一个小组的同学们都积极地参与到了游戏中,整个游戏的过程同学们都十分活跃,将整个活动的气氛推向了高潮。本次活动是由山东大学(威海)和哈尔滨工业大学(威海)联合举办的英语沙龙活动,为两校的同学提供了一个很好的相互交流的机会,也通过美食这个十分实用而又有趣的话题锻炼了同学们的口语能力。这次活动同学们既收获了友谊也锻炼了英语能力,更激发了同学们学习英语的兴趣和热情。翻译学院惠心社到望岛老年公寓开展志愿服务“五四”青年节当天,翻译学院惠心社志愿者参加了威海晚报组织的“五四”青年节主题活动,去望岛老年公寓看望那里的老人,并组织了小型的慰问演出。上午9时,志愿者们来到望岛老年公寓5楼大厅,为老人们献上了精彩的演出。演出以女生小合唱《最炫民族风》拉开序幕,随后,拉丁舞、葫芦丝演奏、诗歌朗诵等精彩节目赢得了老人们不断的掌声和笑声,在最后合唱歌曲《相亲相爱》时,许多老人还挥舞手臂,为志愿者们打拍子,现场气氛十分火热。表演结束后,志愿者们纷纷围坐到老人身边,拉着爷爷奶奶的手,亲切地与他们聊天。有的同学拿起梳子帮老奶奶梳头发,有的在陪老爷爷下棋,场面其乐融融,威海晚报的摄影记者也用镜头记录下了这些温馨的画面。在这次活动中,志愿者们用青年的朝气与活力感染了老人们,给他们带去欢乐。同学们也深刻的感受到了爷爷奶奶对青年一代的关怀以及深切的期待。今后,志愿者们会经常参加各项公益活动,为广大市民提供更多志愿服务。翻译学院召开日语考研经验交流会为了给2010级正在准备研究生入学考试的同学们提供一个交流信息的平台,5月6日下午,翻译学院在图西环楼403举办了日语考研经验交流会。日语系主任康振国老师、2009级日语专业考研成绩优异的同学、2010级日语专业学生参加了此次交流会。本次交流会采取讲解和提问相结合的方式进行。首先,2009级同学们结合自己的考研经历轮流上台发言,为即将面临考研的同学们提供了很多中肯实用的建议与指导。接下来,康振国老师结合自己经验,对日语考研做出了指导,详细阐述了备考的重点与学习技巧,增强了备考同学们的信心。在提问环节,康老师和学长们耐心解答了2010级同学提出的问题以及考研过程中的困惑,现场气氛十分热烈,康老师和学长们认真的态度赢得了同学们的赞赏与阵阵掌声。本次考研交流会让各位备考的同学明确了下一步奋斗的方向,为其下半年的考研之路打下了良好的基础,为即将到来的考研课程复习全面启动创造了条件。翻译学院学生在“希望之星”英语风采大赛山东省决赛中取得优异成绩5月3日至5月6日,由中央电视台主办的2013年度“希望之星”英语风采大赛山东赛区决赛在济南举行,大赛的主题是:英语成就自信,自信成就梦想。翻译学院的四名学生代表威海赛区参赛并取得了优异成绩。比赛现场可谓是星光闪耀、精彩纷呈。在紧张而激烈的五轮比赛中,翻译学院2011级翻译二班的宋晓蓓凭借其深厚的英语基本功底和过人的英语交际能力,在比赛中一路过关斩将,终荣获山东赛区第七名、山东省一等奖,成功晋级全国预选赛;2012级翻译三班的袁丽以其引人入胜的演讲方式、活泼的舞台表现力赢得了评委的一致好评,获得山东省一等奖,并获“最具幽默选手”称号;2011级翻译二班的项嘉和2012级英德二班的陈明君在比赛中积极准备,机智应对,沉稳表现,均取得山东省二等奖的好成绩。中央电视台“希望之星”英语风采大赛本着“培养兴趣、增强信心、展示风采、树立榜样”的原则,为所有爱好英语的电视观众提供了一个锻炼自我、认识自我、捕捉机遇的舞台,是唯一一项由中宣部、国家广电总局正式批准的、中央电视台主办的面向全国的大型电视英语比赛。大赛以其自始至终的权威性、公正性以及媒体特有的透明度、公信力引起各方的关注和推崇,影响人数超过6000万人,已成为中国规模最大、最有影响力的外语比赛,其深远广泛的影响力受到了社会各界的广泛关注。

翻译学院学生干部读书月开展“中国有梦,山大有我”主题微博活动

4月22日至5月4日,翻译学院学生干部读书月开展为期两周的“中国有梦,山大有我”主题微博活动。学院团总支和各团支部紧紧围绕“中国梦学院团总支对此次微博活动充分重视,通过多种形式对活动宗旨、活动意义和活动期望等方面进行了广泛宣传和深入动员。各团支部以畅谈新学期的新期望为契机,发动全体同学紧紧围绕“中国梦”、“山大梦”、“我的梦”三个部分,结合国情世情的变化,学校的发展和个人的成长,把对国家的祝福和实现个人梦想的信心在微博上予以发布。全体同学围绕彼此之间的梦想深入讨论,相互砥砺,彼此鼓舞不断认真学习专业知识,全面拓展个人素质,在实现中国梦的伟大征程中贡献自己的力量,真正做到“中国有梦,山大有我”。此次主题微博活动作为学生干部读书月的系列活动之一,极大程度上推动了翻译学院基层团组织活动形式的创新,更加有效地发动全体同学深入学习党的十八大精神,牢固树立实现中国梦的坚定信念,在青春激昂的道路中绽放自我。王湘云院长与翻译学院学生

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论