高考英语写作好词好句5(拓展、翻译、仿写)讲义_第1页
高考英语写作好词好句5(拓展、翻译、仿写)讲义_第2页
高考英语写作好词好句5(拓展、翻译、仿写)讲义_第3页
高考英语写作好词好句5(拓展、翻译、仿写)讲义_第4页
高考英语写作好词好句5(拓展、翻译、仿写)讲义_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高考英语写作精选好词好句5(拓展、翻译、)讲义HelpingHollywoodavoidclaimsofbiasisnowagrowingbusiness.一门好生意:帮助好莱坞制片公司规避内容偏见,免受指摘。拓展:claim英[kleim]美[kleim]n.声称即刻运用(翻译):那位官员声称一切尽在掌握之中。(key:Theofficialclaimsthateverythingisundercontrol.)Ms.Twigg,afoundingpartnerofaproductioncompanynamedCultureHouse,wasaskedoverandoveragainifshecouldtakealookatatelevisionormoviescriptandraiseanyredflags,particularlyonrace.卡丽•特维格女士是制片公司“文化之家”的联合创始人之一。一而再,再而三的有人问她,能否看看他们的电视节目或电影的剧本,找出有舆论风险的地方,尤其是在种族方面。拓展:raiseredflags(on/about)(俚语)发出警告即刻运用(翻译):危险的信号出现后,你就不该向前走了。(key:Youshouldnottakestepsforwardwhentheredflagisflying.)大家纷纷指责UCLA,称兼职教授们已遭严重低估,而该校的做法是对这个群体的进一步剥削,并提出这种现象绝不会在其他行业出现。拓展:accusesb.ofsth.指责即刻运用(翻译):她的助手被警方指控犯有盗窃罪。(key:Herassistantwasaccusedoftheft.)Itmaybecharacterizedasprofessionaldevelopmentorservice.经常也会被包装为职业发展或志愿服务。拓展:becharacterizedas被定性为,被描绘为,具有…的特性;以…为特征即刻运用(翻译):他可以被称作是一个有癖好的人。(key:Hemaybecharacterizedasamanofhobbies.)CultureHouse,whichemploysmostlywomenofcolor,hadtraditionallyspecializedindocumentaries.文化之家曾经是一家专门制作纪录片的公司,其员工主要是非白人女性。拓展:specializein专门研究即刻运用(翻译):许多学生专攻工程学。(key:Manystudentsspecializeinengineering.)Theyopenedanewdivisiondedicatedsolelytoconsultingwork.她们开设了一个新部门,专门处理咨业务。拓展:dedicateto专门用于dedicatesth.to把专门用于服务目的/对象dedicateoneselfto把某人自己全情投入到当中即刻运用(翻译):索拉雅(Soraya)尽心照料我的爸爸。(key:Sorayadedicatedherselftotakingcareofmyfather.)Inrecentyears,entertainmentexecutiveshavevowedtomakeagenuinecommitmenttodiversity,butarestillroutinelycriticizedforfallingshort.近年来,娱乐业高管们都信誓旦旦地表示,要以切实行动致力于多元化的呈现,但却依然时常被批评说,做得还不够。拓展:vowtodosth.发誓做makeacommitmenttosth,致力于即刻运用(翻译):政府承诺将采取更加严厉的措施,来打击贩卖人口行为。(key:Thegovernmentvowedtotakestricteractionsagainsthumantrafficking.)It'sfinetobringfolksinfromtheoutsidebutthatintheendisinsufficienttothefactthatacrosstheentertainmentindustrythereisstillaproblemintermsofnotenoughBlackandbrownpeoplewithpowerintheexecutiveranks.请第三方的人介入是个不错的做法,但归根结底是不够的。在整个娱乐业中,没有足够的黑人和棕色人种身处管理层,掌握实权。这依然是个问题。拓展:intermsof根据;用…的话;就…而言即刻运用(翻译):这份资料在质量和数量上都很有限。(key:Thedataislimitedintermsofbothqualityandquantity.)"Itgaveusallgoosebumps,"saysSebastianZwiebel,ashedescribesthemomenthisteamshutdownHydra,theworld'slargestdarknetmarketplace.塞巴斯蒂安•兹维贝尔的团队关闭了世界上最大的暗网市场“九头蛇”。描述到这关键一刻时,他对记者说:“我们所有人都起了鸡皮疙瘩。”拓展:goosebumps英[1gu:sb八mps]美[1gu:sbAmps]n.鸡皮疙瘩(美式英语)shutdown关闭即刻运用(翻译):那商店因生意萧条而停业。(key:Theshophasshutdownbecauseoflackoftrade.)Theywillprobablytrytobuildanewplatform,andwewillhavetokeepoureyeonit他们可能会尝试建立一个新的暗网交易平台。我们必须保持密切关注。拓展:keepaneyeon...照看,留意,密切注视即刻运用(翻译):劳神照料炉上的牛奶,别沸溅了。(key:Pleasekeepaneyeonthestoveincasethemilkboils.)Manyoftheclosureshavecomefromcriminalschoosingtograduallybringtheiroperationstoaclose,anddisappearwiththeirriches.许多暗网网站的关闭,是因为犯罪分子选择逐渐关停自己的业务,然后带着他们的不义之财消失。拓展:bringsth.toaclose使终结即刻运用(翻译):如果没有其它问题要讨论,我们可以结束会议了。(key:Iftherearenootherissuestodiscuss,wecanbringthismeetingtoaclose.)ShortlyaftertheGermanactionwasannounced,theUSTreasuryissuedsanctionsagainstHydra.德国警方公布这项行动之后不久,美国财政部便实施了对“九头蛇”的制裁。拓展:句型:shortlyafter…之后立即即刻运用(翻译):她生下孩子后不久便死了。(key:Shediedshortlyaftergivingbirth.)ShehbazSharifwaselectedPakistan'snewprimeministeronMonday,markingthereturntopowerandinfluenceofthenation'stwomainpoliticaldynastiesafterthedramaticweekendoustingofformercricketerImranKhan.周一,夏巴兹•谢里夫当选为巴基斯坦新任总理,标志着该国两大政治世家重新掌权,重拾往日政治影响力。而在此前的周末,还出现了戏剧性的一幕,板球运动员出身的前任总理伊姆兰•汗被罢免。拓展:elect英[i'lekt]美[i'lekt]v.选举;选择electsb.sth.mark英[ma:k]美[ma:rk]v.做记号;留下印迹;标示;纪念;表明oust英[aost]美[aost]v.用强力驱逐某人离开某地、某份工作或某个岗位即刻运用(翻译):曼彻斯特学院于1956年推选他做院长。(key:ManchesterCollegeelectedhimPrincipalin1956.)Afterlosingthesupportofacoalitionallyandsomeofhisownparty'slawmakers,Khanhadsoughttoavoidano-confidencemotionbydissolvingparliament.在失去了联合执政同盟及一部分党内议员的支持之后,伊姆兰•汗曾试图解散议会,以阻挠不信任动议的通过。拓展:seekto设法;企图,试图即刻运用(翻译):我们会主动寻求对战争武器的管制。(key:Wewillaggressivelyseektocontroltheweaponryofwar.)ThesupremecourtruledthemoveunconstitutionaIandorderedtheparliamenttodebatethemotion,pavingthewayforKhantobecomethefirstPakistanprimeministertoberemovedbyano-confidencevote.(来自:外刊巴基斯坦政局突变:新总理是个怎样的人?)巴基斯坦最高法院判定伊姆兰・汗此举违宪,并下令让议会就不信任动议进行讨论,这为伊姆兰•汗成为巴基斯坦首位被不信任投票罢免的总理创造了条件。拓展:pavethewayforsth.做准备,使发生或有可能即刻运用(翻译):科学家希望这项计划能为更深入地探索太阳提供条件。Khan's168alliesinthe342-seatNationalAssemblyhadwaIkedoutinprotest,leavingtheremaining174tovoteSharifintooffice.在国民议会的342个席位中,伊姆兰•汗的168名盟友退场以示抗议,剩余的174名议员投票支持谢里夫上台。拓展:walkoutofsomewhere带着怒气或不满退席office英['ofis]美「Q:fis]n.政府中的重要职位即刻运用(翻译):她在表演中途就退场了。(key:Shewalkedoutduringtheperformance.)SharifwillhavetocontendwithintensestressonPakistan'seconomy.(来自:外刊巴基斯坦政局突变:新总理是个怎样的人?)谢里夫将不得不应对巴基斯坦经济面临的巨大压力。拓展:contendwithsth.应对或处理某样困难即刻运用(翻译):九岁那年,他不得不应对父母双亡的境况。Withglobalcommoditypricessoaring,Pakistanishaveenduredmonthsofdouble-digitinflation.随着全球商品价格飙升,几个月以来,巴基斯坦人民承受着高达两位数的通货膨胀。拓展:with的复合结构当状语:with+n.+doingsoar英[so:]美[S3:r]v.短时间内飞速上涨即刻运用(翻译):他没熄灯就睡着了。Itisaverygravesituationbutitmustanditwillchangeforthebetter.形势的确很严峻,但这种情况必须也一定会变化。拓展:changeforthebetter改善,变好即刻运用(翻译):自从开始新工作之后,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论