语篇性标准课件_第1页
语篇性标准课件_第2页
语篇性标准课件_第3页
语篇性标准课件_第4页
语篇性标准课件_第5页
已阅读5页,还剩18页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

StandardsofTextuality语篇性标准

丁翔宇

1whatistextuality?Thepropertyofwrittenmaterialtofromacoherentwhole;thenatureoridentifyingqualityofatext.Atexthastexture,andthisiswhatdistinguishesitfromsomethingthatisnotatext.

文学中:文本是根据一定的语言衔接和语义连贯规则而组成的整体语句或语句系统,有待于读者阅读。2StandardsofTextuality2.1语篇性标准的提出《认知视野下的语篇性标准研究及其对外语教学的启示》

(北京第二外国语学院应用英语学院韩甲祥)

自上个世纪以来,许多语言学研究者对语性进行了深入,细致的研究,得出了不同的结论。Halliday&Hasan认为句子内部和句子之间的衔接关系构成语篇性。一些语言学家对此提出质疑,认为衔接机制并不是保证语篇性的必要和充分条件,并举出了反例。

IntroductiontoTextLinguistics(Beaugrande﹠Dressler):Atextwillbedefinedasacommunicativeoccurrencewhichmeetssevenstandardsoftextuality.《Beaugrande宏观语篇性标准》(四川外语学院董敏)

Beaugrande提出了语篇性(textuality)概念来定义语篇,并认为语篇性标准与语篇类型之间关系紧密,语篇性标准称为语篇交际的建构原则。语篇必须同时满足七大语篇性标准方可视为交际性语篇,反过来,不同的语篇类型以不同的方式具体体现这些标准;一个语篇若未能满足或未能同时满足这些标准,则认为是非交际性的,非交际性语篇不是语篇。一言以蔽之,语篇性标准是有意义的合理的语篇能够用于人类交际的定义性特征。2.2七大语篇性标准衔接性(cohesion)连贯性(coherence)意图性(intentionality)可接受性(acceptability)信息性(informativity)情境性(situationality)篇际性(intertextuality).2.2.1语篇的衔接性(Cohesion)

1962年,英国语言学家Halliday提出“衔接”(Cohesion)这一概念,使“衔接”由一个普通词变为了语言学术语。1964年韩礼德将衔接划分为语法衔接与词汇衔接两类。

他与哈桑合著的CohesioninEnglish(《英语的衔接》,1976)一书的出版,标志着衔接理论的创立。韩礼德和哈桑(1976:4)指出:衔接是一个语义概念,指语篇语言成分之间的语义联系。当一个成分依赖另一个成分得以解释时便产生衔接。衔接关系不是结构形式,而是一种潜能,是运用照应(reference)、省略(ellipsis)、替代(substitution)、连接(conjunction)和词汇衔接(lexicalcohesion)等手段将结构上互不相关,但在语义上互相依赖的各个成分联成一体。Eg.①SheappealedtoPhilip.Heturnedthemaintap.②A:‘howoldishe?’B:‘Twomonths.’2.2.2语篇的连贯性(coherence)

●AccordingtoHalliday,coherenceisinthemindofthewriterandreader:itisamentalphenomenonandcannotbeidentifiedorqualifiedinthesamewayascohension.

●Coherenceisclearlynotamerefeatureoftexts,butrathertheoutcomeofcognitiveprocessesamongtextusers.Theauthorssaid(1981:94):“CoherencewillbeenvisionedastheoutcomeofcombiningconceptsandrelationsintoanetworkcomposedofKNOWLEDGESPACEScentredaroundmainTOPICS.”解读:语篇本身没有意义,而是要依靠语篇所描述的知识与人们头脑中存储的世界知识的相互作用才有意义。2.2.3语篇的意图性(intentionality)

《Beaugrande宏观语篇性标准》:意图性标准涉及语篇产生者对语篇交际的态度,根据相关论的显示推理交际模式,从显示方面来看,语篇产生者为了向语篇接受者显映其交际意图,需要依靠语言信号或非语言信号,最终产生了交际事件构成的衔接连贯的语篇。

Intentionalityconcernsthetextproducer’sattitudethatasetofoccurrencesshouldconstituteacohesiveandcoherenttextinstrumentalinfulfillingtheproducer’sintention.Thatistosay,textproducersusetextstopursueandfulfilltheirintentions.

解读:语篇的目的往往是传达一个信念或寓意,通常称为主题。2.2.4语篇的可接受性(acceptability)

●Acceptabilityconcernsthereceiver’swishthatthetextshouldbecohesiveandcoherentandbeofrevelancetohim/her.

●可接受性是交际中语篇接受者的态度,用最为直接的话来说,是语篇接受者把语言配置当作语篇的衔接与连贯加以认可。

《述评Beaugrande的语篇性标准》:语篇的可接受性至少涉及三个因素:(1)可接受性是在具体上下文中的可接受性;(2)它和语篇操作参与者的意图和语篇目标有关,广义的可接受性就是各参与者愿意保持共同目标(vanDijk1977);(3)可接受性是概率性的,不是决定性。2.2.5语篇的信息性(informativity)

●Informativityconcernstheextenttowhichtheoccurrencesofthepresentedtextareexpectedvs.unexpectedorknownvs.unknown/certain.

●信息性指语篇传达信息的程度。信息一般有两类:已知信息和新信息,那么所谓语篇的信息性也就是指语篇传达新信息的程度:一个语篇包含较多的可接受的未知信息,它的信息性要高些,当然也需要更多的认知努力。Eg.Myhusbandisahumanbeing.Myhusbandissomuchlikeanon-humanobjectthathishumanstatusshouldbeassertedwhenmeetingnewpeople.2.2.6语篇的情境性(situationality

)●Situationalityconcernsthefactorswhichmakeatextrelevanttoasituationofoccurrence..●

Situationalityseemstobemoreofanoutside-textnotionthanofatext-dependentone.Itisduetothesituationthatpeoplecreatetextsandnotviceversa.Itisoftenthecasethat“thesenseanduseofthetextaredecidedviathesituation”(deBeaugrandeandDressler1981:10).

情景性指语篇参与者所处的各种情景状态。语篇交际过程中参与者一般会不同程度地将自己的信念和意图注人交际现状情景中。

Eg.thisisaholdup.Wearenotkidding.2.2.7语篇的篇际性(intertextuality)

Intertextualityconcernsthefactorswhichmaketheutilizationofonetextdependentuponknowledgeofoneormorepreviouslyencounteredtexts.

篇际性指参与者用已获语篇知识处理语篇,篇际性就是已知语篇知识调解处理新语篇的过程。

Reference●AssociateProfessorPiotrP.Chruszczewski,PhD.PrinciplesofTextualCommunication.●Beaugrande,R.de﹠Dressler,w.1981.IntroductiontoTextLinguistics.London:Lo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论