版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit1Part1Text1Pre-readingquestions:1.Internationalmaritimetransportationencountersawidearrayofpublicpolicyandbusinesschallenges,includingtheriseinprotectionistsentiments,thelargeincreaseinfuelcosts,andtheeffectsofanapparenteconomicslowdown.依据第一篇课文第6自然段最后一句的内容。2.Trampshippinginvolvesthecarriageofgoodsbyvesselsthathavenoregularshippingroutewhilelinerbusinessinvolvesthecarriageofgoodsbyvesselsthatsailbetweenregularports.依据第一篇课文倒数第4和第5自然段的内容。Text2(1)C (2)E (3)D (4)B (5)APart2Listening:PAGE104somewhatemergingquantitativerobustsluggishrecessionaddingincurcomebackeconomiestracksegmentsmulti-yearscheduled1.7%Part5ExercisesI.Answerthefollowingquestions.1.Productioninemergingdynamicdevelopingcountriesandeconomiesintransitionismoreandmoredrivingworldeconomicgrowthandseabornetrade.依据第一篇课文第2自然段的内容。2.Themostvisiblemanifestationsofthesedevelopmentsaretheverylargeandautomatedshipsusedtodayforthetransportofoilandbulkcargoesandtheintroductionofvariousconceptsofcontainerizationandotherformsofunitizationinspecialtyships.依据第一篇课文第4自然段的内容。Shippingpoliciesarelikelytobedifferentfordifferentcountriesdependingonthecountry’sroleandparticipationinworldtradeandshipping.依据第一篇课文第10自然段的内容。Theoceantransportationsystemcomprisesthethreemiddlecomponents:theoceancarriesandthedomesticandforeignports.依据第一篇课文第8自然段的内容。Asimplebreakdownisboundtobehelpfultotheunderstandingofwholepanorama.依据第一篇课文小标题内容。Inthelate1950scontainershipssetthepatternfortechnologicalchangeincargohandlingandlinkedthetruckingindustrytodeep-seashipping.Thesehighlyspecializedshipscarrylargetruckbodiesandcandischargeandloadinoneday,incontrasttothetendaysrequiredbyconventionalshipsofthesamesize.依据第一篇课文小标题内容。II.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.T依据第一篇课文第2自然段的内容F依据第一篇课文倒数第2自然段的内容T依据第一篇课文倒数第5自然段的内容F依据听力课文第1自然段的内容F依据第一篇课文第12自然段的内容T依据第二篇课文第1自然段的内容III.Matchthetermswiththefollowingdefinitions.conventionbrokeragecargobargetransitionmerchandiseseafarercharterwarehousetrampIV.Fillineachblankwiththemostappropriatewordgivenbelowinitsrightform.transitionimperativeratifyreinforceenableconventionV.TranslatethefollowingparagraphintoChinese.国际海运面临一系列广泛的政策和商务挑战,包括保护主义情绪的抬头、燃油费用大幅增加、经济明显减缓的后果以及在需求预测可靠和定价合理条件下尽力满足巨额资本对新增运能的投资需求。VI.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.China’selementinglobalshippingmarketconsistsoftheoceanshippingvolume,containerportthroughput,oreandcoalandoilshippingwhicharepertinenttotheChinesemarket.Astheinternationalshippingmarketcomesfromthederivativedemandfortheworldtrade,ithasapparentpassivityanddependence.Itisnotonlyinfluencedbytheworldeconomyandtrade,butalsobythepoliticalandnaturalfactorsofallnationsaswell.AlongwiththerapidgrowthoftheAsianshippingmarket,shippingserviceandrelatedindustrybegantomovefromthewesttotheeast.Thecontainercompaniesinthefuturewillcontinuetoexpandthelinerallianceandconductappropriatearrangementoftheshippingcapacitysoastoseekhigherefficiencyandsatisfytheincreasingmarketdemand.Inthepastdecade,Chinahasbroughtmoredramaticimpactonthebulkcargomarketthanonthecontainermarket.Unit2Part1Text1Pre-readingquestions:1.Thethreekeycomponentsofinternationalshippingare:theshippingroute,thevesselsandtheterminal.依据第一篇课文的倒数第4段内容。Transportationisnotequivalenttologistics.Theformercanberegardedasoneimportantpartoflogisticswhichinvolvesthemanagementofmovementofthegoods,thestorageofthegoodsandsoon.依据第一篇课文的第3段的内容。Text2(1)C (2)D (3)B (4)A (5)EPart2Listening:intermodalrotary-wingrecreationalcalminaccessibleGuardian\o"Perpendicular"perpendicular\o"Tram"tramwaysUrbanTimings\o"Hull(watercraft)"hullCombustionTranscontinental\o"Petroleum"petroleumpropulsionPart5ExercisesI.Answeringthefollowingquestions:Thetransportationsystemisthephysicallinkconnectingacompany’scustomers,rawmaterialsuppliers,plants,warehouses,andchannelmembers--thefixedpointsinalogisticssupplychain.依据第一篇课文的第1段内容。Transportationplaysakeyroleinthelogisticssystem.依据第一篇课文的第3段内容。Aircarriageisnormallyusedforsmallorlightconsignmentswhenspeedoftransitisdesirable.依据第二篇课文的第1段内容。Thedisadvantagesofairtransportincludelimitedcapacityofairfreightandoveralldimensionsofacceptablecargotogetherwithweightrestrictions,highercosts,andtheservicemoreeasilyaffectedbythewhetherconditions.依据第二篇课文的第15至18段内容。InChina,roadtransportismostlyusedinthetransactionswithcountriesthatneighborChina.依据第三篇课文的第1段内容。Oneadvantageofrailtransportisthatthedocumentationissimpleandtheotheristhattheinsuranceischeapersincepilferagelossestendtobelow.依据第三篇课文的第17段内容。II.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse:True.依据第一篇课文的第5段内容。False.依据第一篇课文的第12段内容。Thelastelementshouldbe“theterminal”.False.依据第二篇课文的第20段内容。Thereshouldbefourmodesofairtransportandthemissingoneis“consolidation”.True.依据第二篇课文的第30段内容。True.前半句依据第三篇课文的第6段和第18段内容,后半句依据第三篇课文的第4段内容。False.依据第三篇课文的倒数第2段内容。RailtransportissecondtomaritimetransportinChinaintermsoftransportationcapacity.III.Matchthetermswiththefollowingdefinitions:thetransportationsystemthevalueaddedtransportthewayrouteairtransportconsignmentstheairwaybillconsigneescheduledairlineairexpressserviceroadtransporttheconsignmentnoterailtransportpilferageIV.Fillineachblankwiththemostappropriatewordgivenbelowinitsrightform.1.impact2.presumes,attheexpenseof 3.interchanged,embraced4.conveyed,halt5.resultingfrom 6.retain,merge V.TranslatethefollowingintoChinese.运输是在国家或国际范围内发展经济资源的一个至关重要的设施。物品或材料从低利用率地区运送到高利用率地区。通过运输,就给产品增加了价值。运输使得最大限度地开发利用经济资源成为可能。它也使得经济发展中的专业化成为可能,无论它是矿业、汽车制造业或农业。运输被认为是一种产品,它在生产之时即已被消耗。这样就不可能储藏运输。VI.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:Ininternationallogistics,themovementofgoodsisakeypart.Thatistosaylogisticssystemisquitecloselyrelatedtotransportation.Inourglobaleconomy,supplychainsbecomelongerandlonger,andthetransportationfunctionisconnectingbuyersandsellersthatarethousandsofmilesawayfromeachother,butthishasgreatlyincreasedtransportationcosts.Theinternationalairtransporthas/enjoysmanyadvantages,suchashighspeedandquicktransit,simpledocumentationsystem,reliableservicesofhighquality,almostnopackingcosts,andbeingabletoreducelogisticscosts.Thekeydocumentinairtransportisairwaybill.InmostcasesairtransportisarrangedbyagentsinsteadoftheAirline.InChina,roadtransportplaysaspecialroleinforeigntradetransportation.Althoughtheroadvehiclehaslowcapacity,itismostflexibleandconvenientinitsoperation.Unite3Part1Text1Pre-readingquestions:Yes,itcan.依据第一篇课文倒数第3段的内容。No,itdoesn’t,becauseitisnotalegalentityatall.依据第一篇课文的第1段的内容。Text2C (2)F (3)D (4)A (5)BPart2Listening:pleasurecruises\o"Ferry"ferriessteamerswithstandconsumablesIntercontinentalsupplantedcontractedevokesmotherpre-\o"Jetage"jetagewherebyline-of-battleadventconvertedPart5ExercisesI.Answerthefollowingquestions.Thedurationoftheagreementisusuallynotspecifiedinthecontract.Theveryfirstconferencethatwasestablishedin1875stillexists.依据第一篇课文第三段的内容。Shippingconferencesarenotlegalentities.Themembersarenotpartnerofanykind,theydonotintegratetheirservices,andtheydonotmergetogethereitherpermanentlyortemporarily.依据第一篇课文第一段的内容。TheEuropeanLinerAffairsAssociation(ELAA)proposedareplacementinformationexchangesystemfortheBlockExemptionRegulation4056/86.Thelinertradeassociation,amongitsgoals,seekstofurtherlegitimateindustryadvocacyactivities.依据第二篇课文第八段的内容。TherewillbeapositiveimpactoratleastnoimpactonthecompetitivenessofEUlinershippingfirms.Smalllinershippingcarrierswillnotexperienceparticularproblems.Nonegativeimpactsandpossiblypositiveimpactsmayresultforemployment,trade,developingcountriesandEUports.依据第二篇课文第二小标题第五段的内容。Documentationmustbeprecisebecauseslightdiscrepanciesmaypreventmerchandisefrombeingexported,resultinnonpayment,orevenresultintheseizureoftheshipmentbycustoms.依据第三篇课文第二段的内容。Thepackinglistindicatesthenumberofitemsinthecontentsofeachpack,alongwithindividualweightsanddimensions.Thislistenablesyoutocheckthatthecorrectnumberofunitshasbeenreceived.依据第三篇课文最后一段的内容。II.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.F.依据第一篇课文第二段的内容。Thequantityandtypeofcargoontheroute,thevarietyofnationalitiesinvolved,thelengthoftheroute,governments’interventionallhaveastrongimpactonthescopeoftheagreement.T.依据第一篇课文第七段的内容。Ashippingcompanycanestablishmembershipwithmorethanoneconference.T.依据第二篇课文最后一段的第一句。Arepealoftheblockexemptionwillbringaboutsubstantialeconomicandcommercialbenefitstoglobalindustryandconsumers,intheEUinparticular.F.依据第二篇课文第八段的内容。Promotingfairdisseminationofusefulindustryinformationpromotesefficiencyinanyindustry.F.依据第三篇课文第十八段的内容。Althoughnegotiablebillsofladingareincommonuse,somecountriesdonotallowthemormakeitdifficultfrothemtobeused.T.依据第三篇课文倒数第二段的内容。Themarineinsurancepolicyisacontractbetweentheinsuredandtheinsurerwhichdefinesthetermsoftheagreementbetweentheinsuredandtheinsurer.III.Matchthetermswiththefollowingdefinitions.surchargelegitimatetemporaryseniorityprospectivepolicypermanentspecialistcompromisenegateIV.Fillineachblankwiththemostappropriatewordgivenbelowinitsrightform.exemptionexpiresurchargeinvoicepersistslegitimateV.TranslatethefollowingparagraphintoChinese.公会内部没有竞争,运费是不同力量作用的妥协。会员的船只类型和状况的差异都影响运费。VI.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.Linershipping,whichreferstoservicesoperatedonfixedschedulesanditineraries,istheheartofaglobaltransportationsystemthatconnectsU.S.companiesandconsumerswithothercountriesoftheworld.Tounderstandhowandwhythemoderncontainershipevolved,turnbackthecalendartoThanksgivingweekintheprewaryearof1937.TheeconomiesofscalethatmotivatedSea-LandandMcLeantobuildever-largercontainershipscontinuetoprevailinthenow-globalindustry.TheAmericanMaritimeMuseumandBlandLibraryattheU.S.MerchantMarineAcademy,willhouseandmaintainthecollection,whichwillbeavailabletohistorians,researchers,students,andthepublic.In1961,beforethecontainerwasininternationaluse,theoceanfreightcostsaccountedfor12percentofthevalueofU.S.exportsand10percentofthevalueofU.S.imports.Unit4Part1Text1Pre-readingquestions:1.No,itisnottrue,becausetheshipownerisresponsibleforthosecosts.依据第一篇课文第三段的内容。依据第一篇课文倒数第三段的内容。Text2(1)C (2)E (3)B (4)F (5)DPart2Listening:exactnesstonnageforeseeshortcommencesneverthelessfirmpointlesstechnicallyapprovalSTEMintendedcounterpartethicsamendmentsPart5ExercisesI.Answerthefollowingquestions.1.依据第一篇课文第一个小标题Voyagecharter下的第二段的内容。2.Thistypeofcharterisfavoredbypersonsorcompanieswhowishtoownashipforinvestmentpurposesbutwhodonothavethedesireorexpertisetooperatetheshiporbypersonsorcompanieswho依据第一篇课文最后两段的内容。3.依据第二篇课文第一段的内容。4.依据第二篇课文第一个小标题TheStageofInvestigation下第三段的内容。5.Theactualrateofdemurragewillbestatedinthecharterpartyandwillnormallybefixedatafigureinlinewithcurrentfreightratesatthetimeoftheconclusionofthecharter.依据第三篇课文第二个小标题Demurrage下第二段的第一句。6.Asitisusuallyofconsiderableadvantagetoashipownertohavehisvesselfreeasquicklyaspossible,andincentiveisoftenprovidedbytheinsertioninthecharterpartyofadispatchmoneyclause.Thisclauseentitlesthecharterertopaymentatanagreedrate--usuallyfixedathalfthedemurragerate--fortimethatissaved依据第三篇课文第三个小标题DispatchMoney下第一段的内容。II.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.1.F.依据第一篇课文第一个小标题Voyagecharter下的第三段的内容:2.T.依据第一篇课文第二个小标题Timecharter下的第五段的内容:3.T.依据第二篇课文第一个小标题TheStageofInvestigation下的第四段的内容:4.F.依据第二篇课文第二个小标题TheStageofNegotiation下的最后一段的内容:5.F.依据第三篇课文第二个小标题Demurrage下第二段的内容:However,demurragewillnotaccrueduringaperiodwheredelaywasduetothefaultofshipownerorresultedfromactiontakenbyhimforhisownconvenience.6.T.依据第三篇课文最后一段的倒数第二句:Undertheaveragingsystem,theamountoflaytimeusedateachportiscalculatedseparately,afterwhichtimesavedatoneportissetoffagainstexcesstimeusedattheother.III.Matchthetermswiththefollowingdefinitions.1.delivery2.laytime3.demurrage4.bareboatcharter5.timecharter6.redelivery7.firmoffer8.voyagecharter9.dispatch10.contractofaffreigtmentIV.Fillineachblankwiththemostappropriatewordgivenbelowinitsrightform.1.voyage2.subletting3.freight4.delivered5.redelivers6.hireV.TranslatethefollowingpassageintoChinese.如果在租船期间船舶或重要机器发生故障,承租人可停租此船舶。租金可暂时停付直到故障修好。在实际业务中,承租人也可继续交纳租金,等船舶恢复租用后,这些租金和停租期间消耗的燃油费将退还给承租人。VI.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Demurrageattheloadinganddischargingportsispayablebythechartereratthestipulatedrateperdayorprorataforanypartofaday.2.ThefreightattheratestatedinBox13shallbepaidincashcalculatedontheintakenquantityofcargo.3.Shouldthevesselnotbereadytoloadonthecancelingdate,thecharterershallhavetheoptionofcancelingthischarterparty.4.Whilethevesselisonhire,thecharterershallprovideandpayforbunkers,portcharges,pilotages,towages,agencies,andcommissions,etc.5.Theownershallprovideandpayfortheinsuranceofthevesselandforallprovisions,necessarystores,wagesandchargesforportservicespertainingtothecrew.Unit5Part1Text1Pre-readingquestions:1.依据第一篇课文的第七段的内容。2.Yes,itwill.依据第一篇课文最后一段。Text2(1)D (2)B (3)A (4)F (5)EPart2Listening:regimestipulateinadequateboatingrecreationalassignedassignedconverselycustomaryseaworthyboundinserteddefaultlaydaysshipowner'sPart5ExercisesI.Answerthefollowingquestions.1.依据第一篇课文第三段的内容。2.ItisGenconcharterparty.依据第一篇课文Voyagecharterparties小标题下的第一段的内容。3.Avoyagecharterpartymainlyincludesintroductoryclauses,cargoclauses,freightclauses,clausesonlaytime,demurrage,damagesfordetention,dispatchandclausesonice,war,andstrikes,etc.依据第二篇课文的第一个小标题Voyagecharterparty的内容。4.Atimecharterpartymainlyincludesclausessuchasdescriptionofthevessel,thecharterperiod,deliveryandredeliveryofthevessel,paymentofhire,therighttowithdrawfornon-payment,off-hire,arbitration,andgeneralaverage,etc.依据第二篇课文的第二个小标题Timecharterparty的内容。5.Theboxformmeansthattherequiredinformationtobeinsertedineachfixtureisconvenientlyallocatedinboxesonthefrontpage.依据第三篇课文的第一段最后一句。6.Thecharterershavetheoptiontocancelthecharterpartyiftheshiphasstillnotpresentedherselfforloadingbytheendoflaydays.依据第三篇课文的第二段最后一句。II.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.1.F依据第一篇课文的第四段中的:2.F依据第一篇课文最后一段的3.F依据第二篇课文Introductoryclauses中的内容:…orthecharterermaybegiventherighttonominatesuchports,eitherfromaspecifiedlistorfromadesignatedgeographicalarea.4.T依据第二篇课文的Paymentofhireandtherighttowithdrawfornon-payment中的内容:Itisalsostandardpracticeforaspecificclausetobeincludedinthechartergivingtheshipownertherighttowithdrawhisvesselindefaultofpaymentofaninstalmentofhireontheduedate.5.F依据第三篇课文的第二段中的内容:Box8and9shouldnotbeoverlooked.Theydescribethepositionoftheshiprelativetothischarter.6.T依据第三篇课文的第二段中的内容:Ifthechartererstaketoolongoverit,theownerswantcompensationcoveredbyincludingarateofdemurrageforeverydayorpartofadaybywhichtheagreedtimeisexceeded.III.Matchthetermswiththefollowingdefinitions.1.deadweighttonnage2.freight3.cancellingdate4.deviationclause5.flag6.iceclause7.grossregisteredtonnage8.netregisteredtonnage9.strike10.charterpartyIV.Fillineachblankwiththemostappropriatewordgivenbelowinitsrightform.1.route2.party,terms3.charters,shipowners4.provisions5.arbitration6.stipulatedV.TranslatethefollowingpassageintoChinese.租船经纪人在出租船舶的船舶所有人和需要船舶的租船人之间作为中间人。承租经纪人和船舶所有人经纪人的责任是分别为其委托人进行洽商,并促成交易。VI.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Thecharterersshallgivetheownersnotlessthantenday’snoticeofthevessel’sexpectedportanddateofre-delivery.2.Theownershallprovideandpayforallprovisionsandwages,fortheinsuranceofthevessel,foralldeckandengine-roomstoresandmaintainthevesselinathoroughlyefficientstateinhullandmachineryduringservice.3.Ineverycasetheownersshallappointtheirownagentsbothattheportofloadingandtheportofdischarge.4.Thecargoshallbebroughtintotheholds,loaded,stowedand/ortrimmed,tallied,lashedand/orsecuredandtakenfromtheholdsanddischargedbythecharterers,freeofanyrisk,liabilityandexpensewhatsoevertotheowners.5.Shouldthevesselbelost,moneypaidinadvanceandnotearned(reckoningfromthedateoflossorbeinglastheardof)shallbereturnedtothecharterersatonce.Unit6Part1Text1Pre-readingquestions:1.Yes,itistrue,asabillofladingisadocumentoftitletothegoods.依据第一篇课文的倒数第二段内容。2.No,itisnottrue.Itisacontractofcarriageofgoodsbetweentheshipperandthecarrier.依据第一篇课文第五段。Text2(1)D (2)B (3)A (4)E (5)FPart2Listening:unifiedjourneycustomsGrossprepaidprincipalshippednullenactmentexemptsdeemeddistinguishingunscheduledActopposedPart5ExercisesI.Answerthefollowingquestions.1.Thecarrierstartshisresponsibilityfortakingcareofthegoodstobeshippedwhenhisagentreceivesthegoodsandissuestotheshipperareceiptindicatingthetype,quantityandconditionofthegoodshandedover.依据第一篇课文的第2段第2句。2.Themaster(carrier)orhisagentreleasesthebillofladingtotheshipperaftertheshipperhandsinthemate’sreceiptorequivalentandeffectspaymentofanyadvancefreightdue.依据第一篇课文的第2段第7句。3.Anorderbillofladingisoneunderwhichthegoodsaretobedeliveredtoanamedpersonortohisorderorassignsorsimplytoorder.依据第二篇课文的第8段第1句。4.Thecarriershallundertakefullliabilityforthegoodsandwillcarryanddelivertheminthesamegoodorderashereceivedthem.依据第二篇课文的第10段第2句。5.TheHagueRuleswereintendedtounifycertainrulesrelatingtobillsoflading.依据第三篇课文的第3段第1句6.BecausetheHamburgRulesreplacedtheriskallocationschemeoftheHague-VisbyRuleswitharebuttablepresumptionofliabilityfromthetimethegoodsarereceivedbythecarrieruntiltheirdeliverytotheshipperorconsignee.依据第三篇课文的最后一段的最后两句。II.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.1.F依据第一篇课文的第4部分Asevidenceofthecontractofcarriage中的Thecontractisnormallyconcludedorallylongbeforethebillisissued,andthetermsareinferredfromthecarrier’ssailingannouncementsandfromanynegotiationswithloadingbrokersbeforethegoodsareshipped.2.F依据第一篇课文的第5部分Asadocumentoftitle中的Abillwillonlyoperateasadocumentoftitleifitisdraftedasanorderbill,i.e.abillunderwhichthecarrieragreestodeliverthegoodsattheirdestinationtoanamedconsigneeortohisorderorassigns.3.T依据第二篇课文的第4段的内容。4.F依据第二篇课文的第6段的内容。Theshippercannotpassthebilltoathirdpartybyendorsement.5.F依据第三篇课文的第3段有关theHagueRules的内容。However,thisoptimismprovedlargelyillusoryforconflictsandproblemsarisinginthedeterminationofthecarrier’sliabilityandthevalidityofnegligenceclausesinthebillsofladingcontinuedtopersist.6.F依据第三篇课文的第4段的最后一句。However,quiteafewnationsthataremembersofHagueRulesof1924,includingtheUnitedStates,havenotadoptedtheVisbyRules.III.Matchthetermswiththefollowingdefinitions.1.mate’sreceipt 2.consignee3.endorsement4.shipper5.documentoftitle6.throughbilloflading7.straightbilloflading8.carrier9.negotiability10.contractofcarriagebyseaIV.Fillineachblankwiththemostappropriatewordgivenbelowinitsrightform.1.constitute2.delivery,discharged3.loaded,due4.negotiable,indorsed5.valid6.undertakeV.TranslatethefollowingpassageintoChinese.若在货物外表发现任何瑕疵,承运人通常会在提单上做批注以防止可能向他提出的索赔。这类批注包括诸如:“标志不清”,“桶瘪”,“钩洞”等就使提单成为“不清洁提单”。VI.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Whenthegoodshavebeentakenoverbythecarrierorloadedonboard,thecarriershall,ondemandoftheshipper,issueabillofladingtotheshipper.2.Thebillofladingmaybesignedbyapersonauthorizedbythecarrier.Abillofladingsignedbythemasteroftheshipcarryingthegoodsisdeemedtohavebeensignedonbehalfofthecarrier.3.Therelationshipbetweenthecarrierandtheholderofthebillofladingwithrespecttotheirrightsandobligationsshallbedefinedbytheclausesofthebilloflading.4.Itiscommonpracticetoissuethreeoriginalbillsofladingforthesamecargo.5.Inadditiontotheoriginalbilloflading,anumberofcopiesmarked“Non-negotiable”ontheirfacesaredistributedtointerestedpartiesfortheirreferenceoruse.Unit7Part1Text1Pre-readingquestions:1.No,becauseacontainercanmovecargoesmuchfasterthantraditionaltransportmode.依据第一篇课文的第六段内容。2.Yes,itcan,ascontainertransportismuchmoreefficient.依据第一篇课文的第十一段的内容。Text2(1)F (2)D (3)A (4)E (5)BPart2Listening:renderedassociatedparamountshelfliterallyaffordedFacilitatemotiondocksidehaulageconsolidationcruisinghubsviawebsitesPart5ExercisesI.Answerthefollowingquestions.1.Therearetwocasestoillustratethereasonwhywecansayso:1)Aroughcomparisonwillbearthisout.Onaconventionalcargoship,therateofloadingbyagangoffrom16to18handsisapproximately35tonsanhour,whileatotaloftwentycontainersweighing20tonseachcanbeliftedbyonecraneinanhour.Inoneshiftlasting21hours,only735tonscanbeloadedbysling,whileinthesameshiftonecranecanlift410containersweighing8,400tons.Besides,duetomechanizedloading,thenumberofhandscanbegreatlyreduced.2)WhencontainerizedtrafficwasfirstinitiatedinChina,atrialtripwasmadebyaChineseshipfromShanghaitoJapan,whichcarriedatotalof30containers.Theloadingwasdonebyninewharfworkersonlyandcompletedinonehour,whiletheloadingofthesameconsignment,ifshippedasbreak-bulkcargo,wouldhavetakenaround16hoursbyateamof19workers.Sotheaboveclearlyshowsthatcontainerizedtrafficisfarmoreefficientthanthetraditionalmodeoftransportation.依据第一篇课文的第6、7段。2.First,thecarriageofcontainersnecessitatesspecificaccommodationsintheship.Second,themanufactureorpurchaseofcontainersinvolvesaconsiderablesumofmoney,especiallywhenthenumberrequiredistakenintoaccount.Third,tomeetthespecificrequirementsforcontainerships,aspecialtypeofterminaldifferentfromtraditionalberthsisrequired.依据第一篇课文的第12、13、14段的第1句。3.Mostcontainersareconstructedofsteelbecausethismetalisdurableandstrong.Butothermaterialshavealsobeenutilized,includingaluminum,plywood,plastics,andlaminatedwood.依据第二篇课文的第1段。4.Standardcontainersarealsoknownasgeneralpurposecontainers.Theyareclosedcontainers,i.e.theyareclosedonallsides.Inaddition,thevarioustypesofstandardcontaineralsodifferindimensionsandweight,resultinginawiderangeofstandardcontainers.Standardcontainersaremainlyusedas20’and40’containers.Containerswithsmallerdimensionsareveryseldomused.Indeed,thetrendistowardsevenlongerdimensions,e.g.45’.依据第二篇课文的第1种集装箱Standardcontainers。5.Becauseitisimportantthatthedoor-to-doorcontainerisproperlysealedwiththecarrier’sseal,thisissometimesdonebytheshipper,andinothercasesbythedriverofthecollectingvehicle.Theexportershouldmakesureofthisbecause,ifthereisaclaimforshortageofordamagetothecargocarriedinthecontainer,thestateofthecarrier’ssealmayallowaninferenceofwhathashappened.Ifitwerebroken,itwouldindicatethatthecargohasbeentamperedwithduringthetransport.依据第三篇课文第2段的后半部分。6.Ifthecargoislessthanafullcontainerload(LCL),theexportersendsittothecontainerfreightstation,whereitwillbeconsolidatedwiththegoodsofotherexportersinagroupagecontainer.Onarrivalattheplaceofdestinationitwillbetakentoacontainerfreightstation,whereitwillbe“degrouped”,i.e.theparcelscontainedthereinwillbeseparatedanddeliveredtothevariousconsignees.依据第三篇课文第3段的第一、二句话。II.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalse.1.F.依据第一篇课文第7、8段:…containerizedtrafficisfarmoreefficientthanthetraditionalmodeoftransportation.Itachievesnotonlyasavinginthetimeforoperationsbutalsoasavinginlabor,thusgreatlyreducingtheoperationalcostandenablingtheshiptobeputtobetterandmoreprofitableuse.Theotheradvantagesderivablefromcontainerizedtrafficcompriseminimizationoflossesandsimplerpackaging.2.T依据第一篇课文第15段的最后一句:Thehigherstandardrequiredintheconstructionofthistypeofterminalwillcostconsiderablymorethanthetraditionalberthforconventionalcargoship.3.F.依据第二篇课文的第2段:Attheoutset,thesizeofcontainerswasnotstandardized,butontherecommendationoftheInternationalOrganizationforStandardization,abbreviatedtoISO,therecomingintobeingthestandardsizesofthem.4.F.依据第二篇课文第5种集装箱Flattrucks的最后1段:Flatracksaremainlyusedtotransportheavy-liftsandoverheightoroverwidthcargoes.5.F.依据第三篇课文第3段的第1、2句:Ifthecargoislessthanafullcontainerload(LCL),theexportersendsittothecontainerfreightstation,whereitwillbeconsolidatedwiththegoodsofotherexportersinagroupagecontainer.6.T.依据第三篇课文的Containerleasingagreements小节中的第2段:Thecontainerleasingcontractusuallyprovidesthat,ifthelesseeretainsthe
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026福建莆田城厢区龙桥街道社区卫生服务中心招聘3人考试参考题库及答案解析
- 2026安徽宣城市广德市事业单位引进人才5人考试参考题库及答案解析
- 2026内蒙古乌兰察布市卓资县事业单位人才引进10人考试备考试题及答案解析
- 2026四川乐山市中区通江街道社区卫生服务中心招聘编外工作人员7人笔试模拟试题及答案解析
- 2026广东佛山南海区狮山镇罗村第一幼儿园(大圃园区)招聘笔试备考题库及答案解析
- 2026贵州省重点产业人才“蓄水池”第二批岗位专项简化程序招聘38人笔试备考试题及答案解析
- 2026陕西商洛圣济堂医院招聘41人考试备考试题及答案解析
- 初中音乐人音版七年级下册第三单元 天山之音演唱☆青春舞曲教案
- 2026年国网湖南省电力有限公司校园招聘考试模拟试题及答案解析
- 2026年上半年四川绵阳市梓潼县考核招聘教师5人考试备考试题及答案解析
- 小学信息技术四年级下册《制作校园生活短视频》教学设计
- 睿信咨询:2026年中国能源行业高质量发展白皮书
- 新疆喀什地区事业单位笔试真题2025年(附答案)
- 2024-2025学年度南京特殊教育师范学院单招《语文》测试卷(历年真题)附答案详解
- 理科综合-2026年新疆普通高考三月适应性检测试卷(含答案)
- 2025年宁波甬开产城运营管理有限公司招聘备考题库及答案详解(易错题)
- 2026年山东省初中信息技术学业水平考试试题库模拟题及答案解析
- (正式版)JBT 14581-2024 阀门用弹簧蓄能密封圈
- GA 1167-2014探火管式灭火装置
- 领导干部个人有关事项报告填报和核查问题课件
- 旅游学第四版李天元课后习题答案
评论
0/150
提交评论