用于核酸操作的工具酶教学课件_第1页
用于核酸操作的工具酶教学课件_第2页
用于核酸操作的工具酶教学课件_第3页
用于核酸操作的工具酶教学课件_第4页
用于核酸操作的工具酶教学课件_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

用于核酸操作的工具酶用于核酸操作的工具酶用于核酸操作的工具酶限制性核酸内切酶(restrictionendonucleases1、限制性内切酶及其特点识别双链DNA分子中的特定序列,并由此切剖DNA双链的核酸内切酶,简称限制酶限制酶识别序列长度:4-8bp5'-GTTLAACI33■C■A■ATTG限制性内切酶CUT识别EcoRISLAHATHT-CK特定的HTTHA-AG减基序列CUTHindIllCUTH319语料库(corpus,复数为corpora)是指一个电子文本集,具体地讲就是一个“按照一定的采样标准采集而来的、能够代表一种语言或者某种语言的变体或文类的电子文本集”。随着计算机的普及,近年来语料库语言学的发展突飞猛进,百万词级以上的各种类型,各种语言,不同功能的语料库已经较为广泛地应用于各个领域。其中,双语/平行语料库中的语料来自于两种语言,而且相互对应,也就是说两种语言互为译文。这样的语料库对外语学习者具有重要的应用价值。一、双语平行语料库在高校英语教学中的应用随着语料库语言学的兴起,国内也有越来越多的学者开始尝试将语料库应用于教学实践中,并在实践中不断总结出宝贵的经验。国内学者将语料库应用于教学主要集中于几个方面,一是应用于阅读、写作和词汇等的教学,如朱瑜发表的《语料库在英语写作教学中的应用》,郭书彩的《语料库在大学英语词汇教学中的应用与研究》;二是将平行语料库应用于翻译教学的实践,如秦洪武、王克非发表的《对应语料库在翻译教学中的应用:理论依据和实施原则》,《自建语料库在翻译教学中的应用――《红楼梦》中英文本用于翻译教学的课堂设计》;三是将语料库应用于特殊用途应用教学,如医学英语、外贸英语等,如施称,章国英《医学英语语料库在ESP课程改革中的应用》。语料库以其语料的真实性语丰富性,作为一种语言资源,能够方便地为教师提供教学素材,引导学生发现真实语言使用的规律和情境。二、旅游资料英汉双语平行语料库建设的意义伴随我国对外开放的加大,国际交流与合作日益频繁。然而,社会与文化的差异性使得我们在对外交流与合作中频频出现问题,影响正常交流与合作,因此积极采取措施,建立一个旅游资料英汉双语平行语料库意义重大。这项工作主要基于以下两点考虑。1.旅游语料的特征旅游资料是了解一国社会与文化的重要途径,因此,准确的翻译文本能够起到推动对外交流,增进彼此了解的作用;而错误的文本则阻碍对外文化交流,甚至引起误解,带来不必要的麻烦。旅游资料中包含很多具有本国和本地区特色的语言,这些语言的准确翻译至关重要。2.内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库建设的现实意义在实践应用方面,双语平行语料库可以应用于语言教学、翻译工作、词典编纂等方面。具体到内蒙古地区而言,内蒙古自治区是众多少数民族的聚居地,具有丰富的自然资源和深厚的人文历史文化。但是据我们前期的研究显示,有关内蒙古地区旅游资源与社会风俗文化的外文译本数量稀少,且水平参差不齐,主要特色事物名称译名不统一,译文内容模糊晦涩等问题比比皆是。同时内蒙古地区很多旅游资料中涉及蒙古族历史文化传统的特色词汇,但在翻译的过程中,部分译者由于不懂蒙语,简单地将这些词汇用汉语拼音处理,这样的译法既不符合名从主人的原则,又无法体现少数民族特色。从而失去了宣传民族地区特色文化的功能。因此,本研究拟建立一个语言准确、针对性强、语境丰富、检索便捷的内蒙古旅游资料英汉平行语料库,从而提高内蒙古旅游资料翻译质量,提升自治区的对外宣传能力,进而达到增强文化软实力,推动经济发展的目的。同时,内蒙古旅游资料汉英平行语料库的构建,可以为译者提供可靠的辅助翻译平台,并且保证了我区旅游资料英语译文的相对准确性和统一性。三、内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库建设思路内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库建设遵循了“现实与规范相结合”的基本原则,即在搜集现存真实语料的基础上,对双语语料进行规范化整理。内蒙古旅游资料中涉及很多少数民族事物,汉语中流传的表述都是从少数民族语言中翻译过来的,往往存在不同的版本和译法,经由这些汉语译文翻译的英语译本,与源语的差距进一步扩大。再加上多数译者对少数民族文化本身理解不深,主要凭借汉语译文去了解,因此在翻译成英文的过程中也含混不清,导致英文表述不准确。因此,英汉双语平行语料库的建设很大程度上需要对现有的汉语和英语语料进行校正,这样才能真正发挥语料库的作用。内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库涵盖了景点介绍、解说词、传统与风俗、历史人文、宗教等相关内容。语料来源有书籍、宣传材料、旅游企业、网络。部分语料本身为双语语料,部分语料为英文原著,对应翻译形成了汉语语料,或汉语资料对应翻译形成了英文语料。此外,语料中涉及到的少数民族特色词汇与特色事物的表达均由专家进行了审校,确保准确。本语料库的英汉双语语料全部进行了句级对齐处理,能够使用双语检索工具进行平行检索。四、内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库在高校英语教学中的应用近年来,高校英语教学改革正在向着实用、专业的方向发展。通用英语的教学比例下降,学术英语教学被提上日程,出现在各高校的培养方案中,与此同时,各专业个性化的教学内容也逐渐在建设和完善中。将内蒙古旅游双语资料引入大学英语教学,是实现外语教学服务本地经济文化建设的需要,也是英语教学与社会需求对接的重要途径。语料库的特点是大而全,涵盖了尽可能多的真实语料。而双语平行语料库在建设的过程中还要兼顾双语的平行对齐问题,因此在选择语料的时候更加挑剔。同时,内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库的建设是为旅游与外宣从业者提供参考,使他们能够方便、快捷、准确地撰写相关英文解说、介绍、导游等材料,因此,在建设过程中,对不准确甚至错误的中英文语料都进行了矫正勘误。经过这样严格的选择与校对的语料库,完全可以跟教材相媲美,甚至在使用中具有更多优势。内蒙古旅游资料双语平行语料库在高校英语教学中的应用可以从以下几个方面进行。1.语料库作为旅游与外宣英汉语言资源无论是旅游专业、对外传播专业还是英语专业,从事旅游与外宣工作都是各专业培养目标之一。在进行专业英?Z教学过程中,涉及内蒙古旅游与外宣的内容,完全可以通过语料库检索的方式,从中提取范例进行教学。2.民族特色词汇教学内蒙古旅游资源丰富,文化内涵深厚,因此具有民族特色的事物、习俗、传统等相关表达数量众多,这些表达和词汇在英语中并没有准确的对应词,不同译者也在实践中使用了不同翻译方法,导致外国游客理解上的偏差,不利于文化的对外传播。经过勘误和校对的语料,在民族特色词汇的翻译方面采取了统一的标准,并请有关专家进行了审校。将这些词汇运用到教学中,能够更快地统一翻译标准,使这些词汇的英文译本逐渐统一,使民族特色事物在对外宣传中以统一的英文名称出现,有利于文化对外传播。3.检索查询双语平行语料库的重要作用之一就是提供检索查询。当学习者在练习和自主学习的过程中遇到翻译难题,通过平行检索软件,能够很方便地提取到已有语料的对应翻译。具有5万句对规模的内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库基本涵盖了内蒙古境内所有旅游景点介绍以及内蒙古主体少数民族蒙古族的历史、文化与人文知识,能够基本满足一般需要。五、结语我国少数民族众多,与汉族相比,在国际传播中基本处于失语状态。但是少数民族的文化内涵深厚,少数民族地区旅游资源丰富,是中华民族不可分割的一部分,因此在对外宣传以及发展旅游产业的过程中,应该充分重视少数民族文化的对外传播,提高少数民族文化传播力。内蒙古旅游资料英汉双语平行语料库的建设,正是基于这样的目标,为学习者和从业者提供优质的学习资源,同时也将会对其他少数民族地区具有借鉴意义。小学写作表达写作策略写作策略有利于提高小学生的写作水平和写作能力,因此我们需要在小学阶段的语文教学过程对学生进行写作策略的培训,让学生掌握写作的根本方法,只有这样才能锻炼其日后的写作能力,锻炼学生总结思想和语言表达能力。1.在小学语文课堂中教授写作策略知识的必要性在对小学阶段的学生进进行写作策略的训练时,为了能够培养学生寻找素材和观察写作对象的能力,对小学阶段的学生进行写作思维的训练,如,如何表达文章中心思想、设计文章结构等等,有助于解决小学生在写作过程中产生的写作内容空洞、中心思想模糊等问题。小学阶段语文教学的新课程标准内容中提到,“应该培养学生的写作素养和写作能力”,在小学阶段的语文教学中教授学生写作策略知识有利于提升他们的写作能力。写作策略知识即写作方法,或者可以说是写作技巧。它能够有效的帮助小学生提升写作能力,教师传授写作策略可以帮助小学生掌握写作的重点和难点,规范小学阶段学生写作时的用词造句,让他们能够准确表达自己对写作对象的想法和观点,提升自己的写作能力。2.写作策略知识在小学语文教学中的应用2.1教学过程与学生讲解写作知识教师想在授课过程中向学生讲解写作知识,首先应该充分了解课本内容,找出一篇例文进行讲解,在讲解的过程中,不仅要让学注意文章的用词,还要让学生了解文章的行文结构和写作技巧等等。如,教师在讲解《“精彩极了”和“糟糕透了”》这篇文章时,教师除了引导学生找出文章思想外,还要让学生学习作者写文章的时是如何表现人物性格特点的,像《“精彩极了”和“糟糕透了”》这篇文章表现人物性格特点就是运用人物对话的方法。让学生学习作者的写作手法并能将这种写作手法运用到自己以后的创作中。同时,在讲解文章中心思想的时候,教师应该引导学生分析,锻炼他们自己整理文章结构的能力。2.2利用写作提纲来提升学生对写作对象的整体把握能力在指导学生进行写作的时候,应该让学生先设计写作提纲。提纲是一篇文章的骨架,没有提纲的文章就像是没有骨骼的身体,无法远行。教师训练学生拟写提纲首先要做到的就是让学生明白提纲对作文的意义和作用,其次找出一些结构简单的文章让学生参照拟纲。如,教师在训练学生进行拟写大纲的时候,可以先给学生设计一个简单的题目像《我的爸爸》这一类的,让学生说一说,写这篇文章的时候应该分几段,第一段写什么、最后写什么、表达怎样的中心思想、通过什么事情来表达中心思想等等,这不仅能够培养学生独立思考问题的能力还能够锻炼他们拟写提纲的能力。2.3利用草稿策略培养学生的写作能力如果说写作大纲是一篇文章的骨架,那写作前所拟的草稿就是文章的血肉,对于初学写作的小学阶段的学生来说,拟写草稿是写作之前必要的准备工作。教师在可以在写作之前让学生准备几张空白纸,让学生将自己想写的内容先在草稿上进行整理,之后再填入框架。以《我的美好假期》这篇作文题目为例,教师在训练学生拟写草稿之前,可以先对学生进行提问这些问题,“你们的假期过得如何”“放假的时候做了什么好玩的事情”或“假期的时候学了什么新东西”等这样的问题,学生在回答的过程也是进行写作联想寻找写作素材的过程,学生回答过问题之后,教师可以让学生对自己回答的问题进行记录,这样在写《我的美好假期》这篇作文的时候就不会担心自己在创作过程中缺乏素材了。草稿的内容不要求像作文一样逻辑清晰内容严谨,只需要学生认真思考后记录即可。2.4写作过程中引导学生进行换位思考小学阶段学生由于生活经历匮乏,在写作时很难做到透过事物现象去看事物本质这一点,因此,教师应该引导小学生进行换位思考,让学生充分感受自己以外人物的心理状态。如,教师在布置一篇《警察叔叔是超人》这样的作文时,教师可以让学生先进行这样的想象,“假如你们是超人你们想干什么?”,学生在联想过程将自己代入超人的角色,感受角色的同时能够找出警察与超人的共同点,这样描写警察的心理活动时就变得简单了许多。【结语】综上所述,我们可以看到,写作策略知识的运用对提高学生的写作水平的巨大帮助,这不仅有利于提升小学阶段学生的写作能力,更有利于提高我国小学语文教学质量。对小学生进行写作策略的训练能够激发学生的想象力和创造力,让学生在学习写作的过程中能够提升自己的综合能力。教师在教学过程中除了要培养学生拟写大纲和草稿的能力,还要引导学生在写作过程中进行换位思考,培养他们的语言表达能力等等。【限制性核酸内切酶(restrictionendonucleases1、限制性内切酶及其特点识别双链DNA分子中的特定序列,并由此切剖DNA双链的核酸内切酶,简称限制酶限制酶识别序列长度:4-8bp5'-GTTLAACI33■C■A■ATTG限制性内切酶CUT识别EcoRISLAHATHT-CK特定的HTTHA-AG减基序列CUTHindIllCUT主要存在于原核细黄中,帮助细茵限制外来DNA的入侵。细茵中还存在一种修饰酶,其作用是修饰限制酶作用部位的结构,使其自身的DNA不被限制酶分解。如把DNA中的A甲基化为6NCH3A。这种现象称为细菌限制修饰条统。WernerArber于1962-1968年发现,1968年分离到l型限制酶。大肠杆菌细胞中存在两种DNA甲基化酶:即DNA腺嘌呤甲基化酶(Dam酶):作用:在5GATC3序列中的腺票黔N位引入甲基,受其影响的酶有Bc!、MbolEOR等,但BamHI、Bg山、Sau3A|不受影响。DNA胞密啶甲基化酶(Dcm酶):在5CCAGG3’或5CCTGG3”序列中的胞密啶C位上引入甲基,受其影响的酶有EcoR等。表1对甲基化敏感的限制性内切酶限制酶识别序列*甲基化酶AvaIlGG(A/T)CC(A/T)GGmBclITGATCAaClaIGATCGATEcCRⅡCC(A/T)GGHphIGGTGATCMbeGATCMGATCGCGASau6IGGNCC(A/T)GGSauFICC(A/T)GGdcStuIAGGCCTGGdcmagGATCGA功baITCTAGATCan下横线字母表示限制酶识别序列,蓝色字母表示dam甲基化酶识别序列,红色字母表示dcm甲基化酶识别序列2、限制性核酸内切酶的类型主要特性I型II型III型限制修饰多功能单功能双功能蛋白结构异源三聚体同源二聚体异源二聚体辅助因子ATPMg2+SAMMg2+ATPMg+SAM识别序列EcoB:TGAN3TGCT旋转对称序列EcoP1:AGACCEcoK:AACNGTGCEcoP15:CAGCAG切割位点距识别序列1-5

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论