青花瓷 全省一等奖_第1页
青花瓷 全省一等奖_第2页
青花瓷 全省一等奖_第3页
青花瓷 全省一等奖_第4页
青花瓷 全省一等奖_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

青花瓷环球采风之英文歌曲欣赏罗艺恒LaurenceLarsonEnjoyavideo

新西兰小帅锅罗艺恒(LaurenceLarson)推出了最新翻唱作品——周董的《青花瓷》虽然已经用英文翻唱了十几首脍炙人口的中文歌曲,但是这却是罗艺恒第一次尝试浓郁中国风。且不说原唱周董唱歌吐词含糊不清的朦胧意境,光是方文山意蕴深长的古风化歌词就够让歪果仁内心崩溃了。然而翻译歌词不仅要力争做到“信、达、雅”,还要与歌曲的旋律和谐统一,更是难上加难!看看罗小哥是怎么改编的Yourtouchlikebrushstrokesyouholdcolourinmyskin.Thedeepblueandpearlwhiteglowlikeporcelain.AsIstareclearthroughthewindowthatI’mlockedwithin.Icountthesecondstoseeyouagain.Possessionsreachcannotholdbeautysuchasyours.Yetstillitscloudsshroudyourlightsoyourpetalsfall.YourflowerskissIreminisce,nowIonlyseeinpictureframes.素胚勾勒出青花笔锋浓转淡

瓶身描绘的牡丹一如你初妆冉冉檀香透过窗心事我了然宣纸上走笔至此搁一半釉色渲染仕女图韵味被私藏而你嫣然的一笑如含苞待放你的美一缕飘散去到我去不了的地方Porcelain瓷器Possession财产,所有物Shroud覆盖

Petal花瓣

reminisce回忆Theskyiscryingblue,asIwaitforyou.Thefireinmyheartburningwhiteandtrue.Athousandmilesthesmokeisrisinghighbothsides.Iseeyourshadowoutlinedthrough.TheskystilldarkasImakemywaytoyou.Whitemoonlightguidesourway,fieldsofmorningdew.Ourworldisgreenerontheothersidesofree.Thetimeiscalling.天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书刻隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意Rise上升Dew露珠Perfectionlockedanduntouchedtrappedbehindthisglaze.Theshiningwhiteholdsitsshapesoelegantly.Beautifulbluehidesentwinedholditssecretstight.Allofitsmysteriessubduedbeneath.Theseeyeshaveonlyonemind,setuponustwo.Mypresent,pastandthefutureresideinyou.AlthoughtheInkhascometofade,itsartandmeaningstillremain.色白花青的锦鲤跃然于碗底临摹宋体落款时却惦记着你你隐藏在窑烧里千年的秘密极细腻犹如绣花针落地帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿而我路过那江南小镇惹了你在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去Glaze釉,光滑面Entwine缠绕Beneath在…下面Fade褪色,凋谢Theskyiscryingblue,asIwaitforyou.Thefireinmyheartburningwhiteandtrue.Athousandmilesthesmokeisrisinghighbothsides.Iseeyourshadowoutlinedthrough.TheskystilldarkasImakemywaytoyou.Whitemoonlightguidesourway,fieldsofmorningdew.Ourworldisgreenerontheothersidesofree.Thetimeiscalling.Theskyiscryingblue,asIwaitforyou.Thefireinmyheartburningwhiteandtrue.Ourworldisgreenerontheothersidesofree.Thetimeiscalling.天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书刻隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意马上学Porcelain是瓷器,着有蓝色纹饰的青花瓷就是blueandwhiteporcelain。英语中china,porcelain和ceramic都是瓷器的意思,其实它们也是有区别的。在日常生活中大家常用china来表示瓷器,而porcelain特指高级的陶瓷制品。Ceramic包含的意思更广,除了可以表示china,porcelain以外,它还可以用来指瓷砖(tile)、陶瓷下水管(drainpipe)和陶瓦(terracotta)等。总体上来说,这首英文版《青花瓷》保留了中文歌词的一些意思,并进行了适当的改编,韵脚也埋得不错。FindtherhymeYourtouchlikebrushstrokesyouholdcolourinmyskin.Thedeepblueandpearlwhiteglowlikeporcelain.AsIstareclearthroughthewindowthatI’mlockedwithin.Icountthesecondstoseeyouagain.Possessions

reachcannotholdbeautysuchasyours.Yetstillitscloudsshroudyourlightsoyourpetalsfall.YourflowerskissIreminisce,nowIonlyseeinpictureframes.素胚勾勒出青花笔锋浓转淡

瓶身描绘的牡丹一如你初妆冉冉檀香透过窗心事我了然宣纸上走笔至此搁一半釉色渲染仕女图韵味被私藏而你嫣然的一笑如含苞待放你的美一缕飘散去到我去不了的地方Theskyiscryingblue,asIwaitforyou.Thefireinmyheartburningwhiteandtrue.Athousandmilesthesmokeisrisinghighbothsides.Iseeyourshadowoutlinedthrough.TheskystilldarkasImakemywaytoyou.Whitemoonlightguidesourway,fieldsofmorningdew.Ourworldisgreenerontheothersidesofree.Thetimeiscalling.天青色等烟雨而我在等你炊烟袅袅升起隔江千万里在瓶底书刻隶仿前朝的飘逸就当我为遇见你伏笔天青色等烟雨而我在等你月色被打捞起晕开了结局如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意Perfectionlockedanduntouchedtrappedbehindthisglaze.Theshiningwhiteholdsitsshapesoelegantly.Beautifulbluehidesentwinedholditssecretstight.Allofitsmysteriessubduedbeneath.Theseeyeshaveonlyonemind,setuponustwo.Mypresent,pastandthefutureresideinyou.AlthoughtheInkhascometofade,itsartandmeaningstillremain.色白花青的锦鲤跃然于碗底临摹宋体落款时却惦记着你你隐藏在窑烧里千年的秘密极细腻犹如绣花针落地帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿而我路过那江南小镇惹了你在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去Theskyiscryingblue,asIwaitforyou.Thefireinmyheartburningwhiteandtrue.Athousandmilesthesmokeisrisinghighbothsides.Iseeyourshadowoutlinedthrough.TheskystilldarkasImakemywaytoyou.Whitemoonlightguidesourway,fieldsofmorningdew.Ourworldisgreenerontheothersidesofree.Thetimeiscalling.Theskyiscryingblue,asIwaitfor

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论