《建筑学外文翻译》外语学习翻译基础知识_第1页
《建筑学外文翻译》外语学习翻译基础知识_第2页
《建筑学外文翻译》外语学习翻译基础知识_第3页
《建筑学外文翻译》外语学习翻译基础知识_第4页
《建筑学外文翻译》外语学习翻译基础知识_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

forthefocus.Successfulharmonyahaveastretchofsea.Thisconnecti游业的兴盛带来了旅游度假建筑的繁荣,同时也促进了新的建筑形式舒适和方便的居住环境,同时简化复杂的建筑。这种风格的建筑不是 forthefocus.Successfulharmonyahaveastretchofsea.Thisconnecti游业的兴盛带来了旅游度假建筑的繁荣,同时也促进了新的建筑形式舒适和方便的居住环境,同时简化复杂的建筑。这种风格的建筑不是 河北建筑工程学院毕业设计(论文)外文资料翻译__建06-4__13号供食宿的驿站,而是要为度假者创造一种全方位的休闲生活经历。这ing,watersportsareaandotheract供食宿的驿站,而是要为度假者创造一种全方位的休闲生活经历。这ing,watersportsareaandotheractnthesiteorganicallyup,functionanbehaviortofacilitatetheleisu兰达岛考斯塔酒店亚建协建筑奖2005/2006ARCASIAAWARDSFORARCHITECTURE绕下。我们对私人空间考虑远远超出了对房间数量的考虑。半透明的帆布屋顶和大折叠门使每个单元与 利用环境、溶于环境由于水湾路沿将军山开凿,所以建筑用地十分狭窄,将军山植被完整,山高海拔约一百余米,将军畅,建筑物上部几层略作退台处理目的也是与山势环境协调呼应,建筑物的造型、高度都考虑了环境的水湾路是由澳门、拱北通住香洲的主要干道,来往车辆穿梭行驶,面向公路曲线布置的酒店,为行车中视线的变化带来特殊的景观效果,无论是在珠海环岛游,还是在澳门新马路向珠海眺望,海湾大酒一座游艇码头。在这个环形的港湾内,建筑主要通过潮汐的涨落,在一座游艇码头。在这个环形的港湾内,建筑主要通过潮汐的涨落,在水景为中心,结合水吧、室外餐饮区、水上运动区等构成亲水性活动voidlargespacebringsthelostsen感,最大限度地利用和发挥周边自然环境资源优势,体现地域自然特建筑物平面布局合理,满足使用要求由于建筑用地的特殊条件,酒店的裙房与主楼重叠布置,以尽可能拓宽入口广场,在设计上结构等空间的变化,也营造了一种开阔豪华的气氛,与大堂组合首层有总服务台、咖啡厅、中餐厅、商场、电梯厅、二楼西餐厅等设施,中通的大堂成了聚会与流通的中心。在人流组织上,旅客、行李、服务、后与外径二种规格间隔,合理地利用了空间,也提供了不同标准的客房。在第十四层南端设置了一套总统满足停车要求和服务配套设施,服务用房的需要,人防工程经广州军区与省人防办商议决定采用将军山化海滨城市风格的酒店建筑,在设计中作了一些探讨。我们在设计中摒弃了中国古代宫殿式、大玻璃幕墙国际现代式或古典西洋式的时装式的建筑风格。根据水湾路背山面海的环境及珠海这个现代化的花园式的海滨新城的特点,刻意在环境和时代二个方面做文章,主体建筑采用银灰色的铝合金墙板,绿色的玻璃幕墙,形成了水平线条为主的虚实对比的造型,营造一种水天一色的效果。观光电梯的竖直玻璃管成了一个坚实的基座,歌舞厅弯顶为建筑物制造了另一个高潮,并与主体建筑在构图上形成平衡,丰富了建筑物的造型,并且注意运用了圆这个造型的母题,使整栋建筑物具有风格上的完整性。建筑物的主楼采用跌落退层处理手法,除功能上为贵宾创造了天台花园,户外活动场地外,在建筑物的整体造型上Valentine'sestates)reliesonthe地貌。岛内建筑单体,依山就势形成场所的围合与呼应Valentine'sestates)reliesonthe地貌。岛内建筑单体,依山就势形成场所的围合与呼应,这样可避免顶和大折叠门使每个单元与外部的融合得到了加强,从而与外面迷人rs,GeneralHill,thenaturalenvir五星级酒店就拥有这种优势,它们在总平面的设计中充分地利用这一条件,将大量的户外活动布置在酒店这种连接方式下,总平面设计中除了考虑对海景的借景重点处理外,对酒店的自身的环境塑造和气氛的营出的倾斜屋面;满足阴影和遮蔽要求的深挑檐;为除湿和换气而设的通风口;纹理别致的墙面;当地民族文共性。在这一思想的影响下室内装饰的风格也多以展现浓郁热带风情的东南亚室内装饰风格为主。室内装饰材料以给人凉爽舒适感觉的天然石材,及就地取材的木质材料为主,在白墙灰瓦及原木的背景下布置intheconstructionprocesswillbenddecorationHainanBeachResortAphereofluxury,combinedwiththefngScienceVolume22intheconstructionprocesswillbenddecorationHainanBeachResortAphereofluxury,combinedwiththefngScienceVolume22海南岛的热带气候特点以及当能厅、康乐等大空间均以自然的空气对流代替人工的空调。多个空间之间的联系均采用敞廊相连。内庭布置大面积的泳池、水景来营造良好的小气候环境。靠海一侧的底层全部开敞让内庭充分呼吸到大海的方材料、文化特征、情绪和奇妙的感觉、太阳的光亮和透明度、色泽耀眼的透明天空、暴风雨前素淡阴置和气候人文条件正是符合了这些要素,我们所追求的建筑不仅应该考虑地方环境要素,而且要加强其表往往是旅游度假村赖以存在的基础,环境质量的下降反过来也带来了度假村自身吸引力的下降,形成了恶的休闲生活经历。这种经历往往在度假酒店与它所处的特殊自然和人文环境产生共鸣时显得更加丰富和 过程中将被保护起来,形态良好的石头可以作为环境设计中的点缀物,卵石和贝壳那么可以用作建筑饰面ssomethingalongthemainroadsoutonferenceHall,fourthfloorofficoricaltradition,people-centeredesareswimmingpoolandresorthotssomethingalongthemainroadsoutonferenceHall,fourthfloorofficoricaltradition,people-centeredesareswimmingpoolandresorthot 观转换的枢纽,这条主干路将游人引至南侧风景区的同时,还将绿化景观引伸和渗透到北侧酒店度假村的 建筑呈围合状布置。游客们在踏上情人岛的第一时间就能感受到这种围合建筑群的院落场所所带来宾至所易给人带来方向感的迷失和归属感的弱化,设计者仔细研究了两座建筑高度与广场面积的比例关系,将样一方面为游客提供了有益的视觉和行为引导,另一方面从体量上呼应了南低北高的山势,将南岛的自然ingprimarilythroughtidalfluctuate5.1Hotelshape,locationandruncebetweenthetimber,formingastfthenaturallandscape,itsintegringprimarilythroughtidalfluctuate5.1Hotelshape,location

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论