2021届高考备考高三英语中英双语阅读素材积累(一)_第1页
2021届高考备考高三英语中英双语阅读素材积累(一)_第2页
2021届高考备考高三英语中英双语阅读素材积累(一)_第3页
2021届高考备考高三英语中英双语阅读素材积累(一)_第4页
2021届高考备考高三英语中英双语阅读素材积累(一)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2021届高考备考高三英语中英双语阅读素材积累(一)

金融管理部门再次联合约谈蚂蚁集团

4月12日,央行、银保监会、证监会、外汇局等金融管理部门再次联合约谈蚂蚁集团。

”约谈(regulatorytalk)”作为行政执法措施(administrative1lawenforcement),

是承担经济社会有关领域监督管理职责的行政执法机关(supervisoryandadministrative

organs),针对出现的问题,在事先约定的时间、地点与作为当事人的公民、法人或者其他

组织进行沟通交流,以警示、告诫(warningoradmonishment)等方式,督促其遵纪守

法(urgelaw-abidingness),引导当事人采取自愿的作为或者不作为,尽量避免违法问题

发生或者扩大,维护公共利益(safeguardpublicinterest)。

AftertheprevioustalkswithregulatorsinDecemberlastyear,AntGrouphas

setupaspecialtaskforcetomaparectification2planundertheguidanceofthe

financialauthoritiesandtoactively3carryouttherectificationwork.

自去年12月份四部门联合监管约谈以来,蚂蚁集团建立专门团队,在金融管理部门指

导下制定整改方案,积极开展整改工作。

蚂蚁集团整改工作启动以来,金融管理部门就整改措施与蚂蚁集团进行了深入沟通,并

督促蚂蚁集团形成了全面可行的整改方案。整改内容主要包括五个方面:

一是纠正支付业务不正当竞争行为

TheauthoritiesorderedthecompanytodisconnectitspaymentappAlipay

fromsistercreditproductslikeHuabeiandJiebeiinordertooffercustomersmore

paymentchoices.

在支付方式上给消费者更多选择权,断开支付宝与"花呗""借呗"等其他金融产品的不当

连接。

二是打破信息垄断

Thecompanyshouldbreakthemonopolyofinformation,andguaranteethe

securityofpersonalandStateinformation.

打破信息垄断,保障个人和国家信息安全。

三是蚂蚁集团整体申设为金融控股公司

AntGroupasawholewillapplytobecomeafinancialholdingcompany,andall

itsinstitutionsengagedinfinancialbusinesseswillbeincludedinthefinancial

holdingcompanyandberegulated.

蚂蚁集团整体申设为金融控股公司,所有从事金融活动的机构全部纳入金融控股公司接

受监管。

四是严格落实审慎监管要求

Thecompanyshouldstrictly4implement5therequirements

ofprudent6regulation,improvecorporate7governance,

andrectify8non-compliantlending,insurance,wealthmanagementandother

financialactivities,andcurb9highleverage10andriskcontagion11.

严格落实审慎监管要求,完善公司治理,认真整改违规信贷、保险、理财等金融活动,

控制高杠杆和风险传染。

五是管控重要基金产品流动性风险

Thecompanyshouldmanageliquidity12risksofimportantfundproductsand

activelyreducethebalanceofitsmoneymarketfundYu'EBao.

管控重要基金产品流动性风险,主动压降余额宝余额。

金融管理部门将一如既往地坚持"两个毫不动摇"(毫不动摇巩固和发展公有制经济,毫

不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展,workunswervinglyto

bothconsolidate13anddevelopthepublicsector14andencourage,support,and

guidethedevelopmentofthenon-publicsector),营造公平竞争市场环境(levelthe

playingfieldformarketentities),继续支持民营资本依法开展金融科技活动,依法保护

产权,弘扬企业家精神(promoteentrepreneurship),激发民营资本的市场活力和科技

创新能力。

1administrativeA

adj.行政的,管理的

参考例句:

.Theadministrativeburdenmustbeliftedfromlocalgovernment.必须解除地方

政府的行政负担。

•Heregardedalltheseadministrativedetailsasbeneathhisnotice.他认为行政管

理上的这些琐事都不值一顾。

2rectificationA

n.改正,改订,矫正

参考例句:

•Theprocessofproducingashiftoftheaveragevalueiscalledrectification.产

生平均值移动的过程叫做整流。

.Thiseffect,inanalogytoitsradiofrequencycounterpart,isknownasoptical

rectification.同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。

3activelyA

adv.积极地,勤奋地

参考例句:

•Duringthisperiodallthestudentswereactivelyparticipating.在这节课中所有的

学生都积极参加。

・Weareactivelyinterveningtosettleaquarrel.我们正在积极调解争执。

|strictly►

adv.严厉地,严格地;严密地

参考例句:

・Hisdoctorisdietinghimstrictly.他的医生严格规定他的饮食。

•Theguestswereseatedstrictlyinorderofprecedence.客人严格按照地位高低就

座。

IimplementA

n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行

参考例句:

•Don'tundertakeaprojectunlessyoucanimplementit.不要承担一项计划,除非

你能完成这项计划。

>Thebestimplementfordiggingagardenisaspade.在花园里挖土的最好工具是

铁锹。

6prudentA

adj.谨慎的,有远见的,精打细算的

参考例句:

•Aprudenttravellerneverdisparageshisowncountry.聪明的旅行者从不贬低自

己的国家。

•Youmustschoolyourselftobemodestandprudent.你要学会谦虚谨慎。

7corporateA

adj.共同的,全体的;公司的,企业的

参考例句:

.Thisisourcorporateresponsibility.这是我们共同的责任。

・Hiscorporate'slifewillbeasshortasarabbit'stail.他的公司的寿命是兔子尾巴长

不了。

|rectifyA

v.订正,矫正,改正

参考例句:

•Thematterwillrectifyitselfinafewdays.那件事过几天就会变好。

•Youcanrectifythisfaultifyouinsertaslash.插入一条斜线便可以纠正此错误。

9curbA

n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制

参考例句:

.Icouldnotcurbmyanger.我按捺不住我的愤怒。

•Youmustcurbyourdaughterwhenyouareinchurch.你在教堂时必须管住你的

女儿。

10leverageA

n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量

参考例句:

•We'llhavetouseleveragetomovethishugerock.我们不得不借助杠杆之力来移

动这块巨石。

•Hefailedintheprojectbecausehecouldgainnoleverage.因为他没有影响力,

他的计划失败了。

11contagionA

n.(通过接触的疾病)传染;蔓延

参考例句:

.Acontagionoffearsweptthroughthecrowd.一种恐惧感在人群中迅速蔓延开。

•Theproductcontagioneffecthasnumerousimplicationsformarketing

managersandretailers.产品传染效应对市场营销管理者和零售商都有很多的启示。

12liquidityA

n.流动性,偿债能力,流动资产

参考例句:

,Thebankhasprogressivelyincreaseditsliquidity.银行逐渐地增加其流动资产。

•Thedemandforandthesupplyofcreditiscloselylinkedtochangesin

liquidity.信用的供求和流动资金的变化有密切关系。

13consolidateA

V.使加固,使加强;(把…)联为一体,合并

参考例句:

•ThetwobankswillconsolidateinJulynextyear.这两家银行明年7月将合并。

.Thegovernmenthopedtoconsolidatetenstatestoformthreenewones.政府

希望把十个州合并成三个新的州。

14sectorA

n.部门,部分;防御地段,防区;扇形

参考例句:

•Theexportsectorwillaidtheeconomicrecovery.出口产业将促进经济复苏。

•TheenemyhaveattackedtheBritishsector.敌人已进攻英国防区。

暴涨31倍!国产鞋遭鞋贩子热炒,网友不干了……

"原价一千五,炒到四万八,暴涨31倍「'近日,国产球鞋爆款涨价、缺货的消息多次登上热

搜,引发热议。

Asthestancesofsomeglobalsportswearbrands-includingNikeandAdidas-toward

cottongrowninNorthwestChina*sXinjiangUygurautonomousregionhavecauseda

backlash;themoneyandscalpersbehindspecialeditionshoesdesignedbythese

companiesaresh讦tingtodomesticbrandssuchasLi-NingandAntatoavoidrisks,

theGlobalTimeslearned.

据《环球时报》报道,随着耐克、阿迪达斯等跨国运动品牌对新疆棉的立场引发众怒,资本和炒鞋

客们都盯上了李宁、安踏这样的国货品牌以规避风险。

scalpers黄牛党

此前有媒体爆出,在某App上,参考发售价1499元的李宁韦德之道4银白款,页面显示仅

42码有货,且售价高达48889元,涨幅高达31倍。

UNing李宁韦德之道4全明星银白

¥48889

@先釜别后发货<9>逐件宜瞳@正品保障

Forexample,thelistedpriceofthe"All-star"versionofLi-NingWayofWade4ona

Chinesefashionshoe-tradingplatformwherepeoplecanbuylimitededitionsatpricesfar

abovetheofficialprices-is48,889yuan($7,444)perpair,31timeshigherthantheofficial

priceof1,499yuan,althoughnosaleshavebeenrecorded.

例如,在中国潮鞋交易平台上,人们可以以远高于官方售价的价格购买限量版的“全明星”版李宁韦

德4,每双48889元(约合7444美元),比官方1499元的价格高出31倍,不过目前还没有销

售记录。

目前该款鞋已经下架,但在该App上,不少李宁鞋的价格仍在上涨。

这款李宁球鞋的发售价格为699元,但目前39.5码的售价已高达10389元。

根据其最近购买记录可以看出,从3月28日至今,该球鞋价格已从4000元左右上涨到目前

的5000-6000元。短短9天时间,价格上涨了近2000元。

安踏的联名款球鞋也被炒高数倍:

ThepriceofChinesesportswearproducerAnta'sDoraemon-themedcasualshoeson

theplatformwassoldat4,599yuan-eighttimeshigherthantheoriginalpriceof499yuan.

中国运动品脾安踏的多啦A梦主题休闲鞋被炒至4599元,已经是原价499元的8倍之多。

《环球时报》记者采访的一位球鞋收藏爰好者表示,之前炒鞋客们通常会在AJ之类的外国品

牌上投机,在新疆棉事件发生过后,他们就把注意力投向了国内运动品牌:

Normally,moneyandscalpersthatspecializeinfancyshoestendtospeculateon

foreignbrandssuchastheJordan1-aseriesofbasketballshoesjointlydesignedbyNike

andNBAlegendMichaelJordan-aseasonedcollectorsurnamedSunwhoownsmorethan

200pairsofshoestoldtheGlobalTimesonMonday.

4月5日,一名拥有超过200双球鞋的孙姓球鞋收藏爱好者接受采访时表示,通常,资本和炒鞋客

们会在国外运动品牌上投机,比如耐克和NBA传奇球星迈克尔・乔丹联名的AJ1.

"ButaftertheXinjiangcottonincident,therisksofspeculatingonthesebrandscaused

bymarketuncertaintiesduetotheirvagueattitudearegrowing,somanyscalpersare

shiftingtodomesticbrandstoavoidrisks.Thisshouldbethemainreason,"Sunsaid.

"但在新疆棉事件之后,由于这些企业态度暧昧,市场不确定性太大,因此,很多投机者把目光投

向国产品牌以规避风险。这应该是主要原因。"

曾有90后炒到欠款千万被拘

所渭"炒鞋",简单来说就是把鞋买回来不穿,等到价格上涨时再卖出。而“炒鞋”问题也是由来

已久。

早在2019年7月,四川成都球鞋圈绰号“刘饼干"的鞋商被曝因炒鞋资金断裂,欠下千万巨债,

被派出所拘留3个月。

据了解,他的欠款为1076万,涉及人员130余位,欠款金额从几千到一百万不等。欠款人以

学生为主,其中95后占比七成以上,年龄最小的为2003年出生。

除此以外,近些年,炒鞋诈骗案件时有发生,被害人多以在校高中生、大学生为主。

律师:炒鞋可能涉嫌多项违法

对此,北京岳成律师事务所律师岳岫山称,炒鞋可能涉嫌多项违法,需要相关部门出手监管。

岳岫山:比如几家大的炒鞋商相互串通操纵市场价格,是违反《价格法》的行为;或者诱骗消

费者、其他经营者跟他进行交易可能都属于一种价格违法的行为。另外,可能会涉及到大量的资金,

可能也会存在比如像洗钱这种违法犯罪行为,或者非法吸收公众存款等。

他表示,生产厂家要做好产量控制,同时市场监管部门要提高警惕,及时给予关注。

网友:炒鞋大可不必

一些网友表示,炒限量款鞋也会使得普通鞋的价格水涨船高,使得消费者难以承受:

Speculationinvolvingspecialeditionshasdrivenuppricesofsomecommonmodels

aswell,drawingcomplaintsfromordinarycustomerswhosaidthatit'shardtogetapairof

normalshoesforanaffordableprice.

炒限量版球鞋也会使得普通球鞋的价格水涨船高,这引起了一些买家的抱怨,表示买得起一双普通

球鞋也不是件容易的事了。

AuserofWeibo,aTwitter-likeChinesesocialmedia,saidthatshoesshouldbeworn

insteadofbeingcollected,asmostbuyersofdomesticshoesarejustordinarypeople,and

soaringpricesfornormalshoeswillaffecttheirqualityoflife.

一个微博用户表示,鞋子是用来穿的,不是用来收藏的。很多买国产球鞋的消费者都是普通人,炒

鞋带来的价格上涨会降低他们的生活质量。

世界最大的兔子,深夜被盗!

吉尼斯纪录中全世界最大的兔子"大流士”,于4月10日深夜被盗。兔子的女主人安妮特•爱德

华兹4月12日在网络上公布爰兔失踪的消息,并悬赏两千英镑寻失兔,请好心人们提供消息,目

前英国警方正在努力搜寻这只巨大的兔子。

Oneofthebiggestbunniesintheworldismissing,andauthoritiesdon'tthinkhe

justhoppedaway.

世界上最大的兔子之一失踪了,当地警方认为它并不是自己逃走的。

Darius,aContinentalGiantrabbit,waslastseenonSaturdayinhispeninthe

villageofStoulton,England,about130milesnorthwestofLondon.

大流士是一只大陆巨兔,最后一次被看见是在4月10日,在位于伦敦西北约130英里

的英格兰斯图顿村的围栏里。

Measuring4feetand3incheslong,heisthecurrentGuinnessrecordholderas

thelongestrabbitintheworld,atitlehe'sheldsince2010.

它体长约1.28米,在2010年被吉尼斯认定为世界上最大的兔子,目前仍然是这项纪

录的保持者。

"ItisbelievedtheContinentalGiantrabbitwasstolenfromitsenclosureinthe

gardenofthepropertyofitsownersovernightonSaturday,"localpolicesaidina

statementtoBritishnewspaperTheTelegraph.

英国《每日电讯报》报道,当地警方在一份声明中说:"据称,4月10日晚上,这只大

陆巨兔在主人花园的围圈里被盗走了。"

Darius'owner,AnnetteEdwards,uppedtherewardforfindingthemissing

bunnyto$2,750onTuesday.

大流士的主人安妮特•爱德华兹4月13日将赏金增加到2750美元(约合人民币18000

元),来寻回兔子。

OnSunday,EdwardstweetedthatDariuswasstolenandpleadedforhisreturn,

sayingtherabbitwastoooldforbreedingnow.

周日,爱德华兹在推特上说大流士被偷了,并恳求把他还回来,说兔子太老了,现在不

能繁殖。

ThisisthelatesttragedytohitDariusandhisfamily.

这是大流士和他的家庭最近遭遇的不幸。

31省份婚姻大数据:广东结婚人数全国第一

近日,民政部数据显示,2020年我国结婚登记数据为813.1万对,跌破900万大关。这是2003

年以来的新低,仅为最高峰2013年的60%。

Thenumberofcoupleswhotiedtheknotlastyeardeclined12.2percentyear-on-year

to8.13millionamidtheCOVID-19pandemic,accordingtofiguresreleasedbytheMinistry

ofCivilAffairs.

民政部公布的数据显示在遭遇疫情的过去的一年里我国结婚登记数为813万对同比下降12.2%。

Thebenchmarkfelltoitslowestlevelsinceitembarkedonadownwardspiralin2013,

thefiguresshowed.

该数据自2013年持续下降,为近年来最低水平。

当前,25~29岁仍是主要结婚年龄,对应的是1991年~1995年的出生人口。从近四十年数

据看,我国出生人口在经历1987年这一近40年的最高峰(2508万)之后,连续多年下行:1991

年跌破230

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论