外滩旅游景区英语导游词_第1页
外滩旅游景区英语导游词_第2页
外滩旅游景区英语导游词_第3页
外滩旅游景区英语导游词_第4页
外滩旅游景区英语导游词_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外滩旅游景区英语导游词TheBundandEnvironsBriefIntroductionLocationHistoryLayoutandFunctionsTheattractions

BriefIntroduction**Name:

CalledWaitan(外滩)byChinese,meansWaterfront.Butsincecolonialtimes,thispremiermilewasoriginallynamedbytheBritishas“Bund”.“Bund”derivesfromAnglo-Indianwordforanembankmentalongamuddywaterfrontandtodaythistermstillsurvives.在一百五十年前,上海仅是江南沿海的一个中等县城,航运事业很不发达,人们没必要,也没能力在沿江修筑堤岸,所以除东门黄浦江岸外大部分江岸是一片自然滩地,退潮时,江水聚滞在河床中心,露出一大片滩地,涨潮时,江水又没过河滩。黄浦江是上海的主要河道,由于江宽水急,逆水而行的船只就须拉纤行走。几百年来,纤夫的足迹就在黄浦江滩踩出一条曲折多弯的小道,人们称之“纤道”,这纤道就是外滩最早的路了。在上海的地名习惯用词中,一般把河流的上游叫作“里”,河流的下游叫作“外”,今苏州河入黄浦江口的第一座桥叫作“外白渡桥”,依次向里的桥也俗称“里白渡桥”(今乍浦路桥)、三白渡桥(今四川路桥)。进入上海县城附近的黄浦江在陆家浜出口处形成一个急弯,于是上海人就以陆家浜为界,其上游称为“里黄浦”,下游称为‘外黄浦”。里黄浦的河滩叫作“里黄浦滩”,又称“里滩”,外黄浦的滩地就叫作“外黄浦滩”,又称“黄浦滩”或“外滩”。清康熙二十二年,清军收复了台湾,二十四年(168年),康熙皇帝颁布了《驰海禁令》,即放松和放宽了从明初开始实行的禁止近海航运和贸易的“海禁”政策,中国近海航运和贸易又开始活跃起来了。位于中国南北海岸线中点的上海,是长江的出海日,又背倚中国最富庶的杭嘉湖平原,很快成为中国沿海的重要港口,与上海县城小东门、大东门、小南门相近的黄浦江滩相继建起了码头、堆栈、商行,从而促进了上海的城市经济和建设的发展。大概在康熙四十年后,从陆家浜到方浜(今方浜路)的黄浦江滩地逐渐消失在不断兴建的各种建筑中,从此,‘外滩”的实际区域就是今方浜路到苏州河边的黄浦江岸。

BriefIntroduction-LocationP1.RunningfromtheWaibaiduBridgeinthenorthtotheYananRoadintheSouth;1500-meterstretchalongtheHuangpuRiver;HuangpuRiverononeside&foreign-lookingarchitecturesontheother;BriefIntroduction-HistoryP2.

past19世纪初至30年代

Atthebeginningofthe19thcentury--ShallowwaterfrontcoveredwithreedsIn1840s--Foreignsettlements(asaresultOpiumWar)Intheearly20thcentury--buildingswerebuiltandhousedembassies,hotels,clubs,companies,agenciesandbanks1n1930s--ThewallstreetoftheFarEastBriefIntroduction-HistoryP3.&P7-8.

current1990年以来In1990s—transformation:restoredascentralbusinessdistrict&atouristattraction

ByMarch2010–ahugevehicletunnelbelowtheBundwasbuilttoeasetrafficcongestionandcreatebetterenvironmentFuturedevelopment--Theriverbankareaisplannedforacomprehensivedistrict,whichwillextendsouthwardstotheNanpuBridgeandNortheastwardstotheYangpuBridge.BriefIntroduction-Layout&Functions

Promenade滨江区域P4.FunctionofPromenade:Topreventpossibleflooding--floodingpreventwall;Pathforvisitorstotakepicture,seekpleasureandrelax,peeklocals’dailylife;PlaceforLocalstopracticedailyexerciseTaijiinthemorningandasmeetingpointintheafternoon;TheembarkationpointforHuangpuRiverCruiseBriefIntroduction-Layout&Functions

Skylines沿江建筑轮廓线P6.26buildingsinaline:Builtmostlyin1920sand30swiththeearliestin1906;inavarietyofstyles,ancientandmodern,Chineseandforeign;BriefIntroduction-Layout&Functions

Skylines沿江建筑轮廓线Intheday:

“GalleryofWorldArchitecture",besttouristattractionsofShanghaiInthenight:

“AgiantCrystalPalace”:OutlinedwithbeautifulartisticlightsBriefIntroduction-Layout&Functions

Traffichub交通枢纽P7.TheroadrunningalongtheBundisavitallinkinthecity’snewhighwaynetwork;Themainstreetsrunningwest-eastallstartattheBund;AbouthalfofthetrafficeastoftheNorth-southelevatedroadusestheBund;HighlightsPudongDevelopmentBank(HSBCBuilding)CustomsHouse

PeaceHotel(CathyHotel)

BankofChina,ShanghaiBranchWaibaiduBridge(GardenBridge)

HuangpuPark(PublicGarden)HuangpuRiver

PuDongdevelopmentBank(HSBCBuilding)Name(名称)History(历史演变)Physicalfeatures(特征)exterior(外部特征)atthegate(门前)

interior(内部特征)

DevelopmentandFunction(发展与功能)PudongDevelopmentBank(HSBCBuilding)NameHSBC-HongKong&ShanghaiBankingCorporationMostlegendarybankbuildingalongtheBundHistory1865-HSBCsetupitsShanghaiofficeinanoldbaroque-styledthree-storyofficebuilding;Itsbusinessinvolvedcustomdutiesandsalttax1921-orderofanewofficebuilding;DesigntodominatetheBund;WithanimageoffinancialstrengthandstrongcorporateidentityBuiltwithItaliangranite,FrenchlsandBrazilianmahoganyJune23,1923-openingceremonyfornewofficebuildingPudongDevelopmentBank(HSBCBuilding)Physicalfeatures-exteriorArectangularestablishment-lookinggorgeousandsplendidReputation-the“finestbuildingtobefoundanywherebetweentheSuezCanalandtheBeringStrait”Style-ancientGreekstyle,neo-classicalschoolExteriorwalls-aremadeupofhugestoneblocksandmarkedbyhorizontallinesPhysicalfeatures-exteriorThefacades-areadornedwithadjoiningarchedgatesandpowerfulCorinthianpilasters,standingbetweenthe2ndandthe4thfloor

*Corinthian科林斯风格:relatingtoastyleofarchitecturethatusestallthincolumnswithdecorationatthetop.*Pilaster:aflatcolumnthatisslightlyfurtherforwardthantherestofawall,whichisusuallyfordecorationratherthanforsupportingsomething.PudongDevelopmentBank(HSBCBuilding)PudongDevelopmentBank(HSBCBuilding)Physicalfeature-atthegateAtthegatetothebank-apairofBronzeLionssculptures,namedafterthetwomanagersofthebankwhentheywereplanted:Mouthopenone:Stephen&Mouthclosedone:StittStephenStittPudongDevelopmentBank(HSBCBuilding)Physicalfeatures-interior

Octagonalpavilion-likehall

MosaicfrescoCeiling:ofabout200squaremeters;

whichdepictsthesun,theconstellations,andthehumanworldwith33paintings.8paintingsarethelandmarkof8greatcitiesaroundworldinwhichtheBankopeneditsoffice:Shanghai,HongKong,London,Paris,NewYork,Tokyo,Bangkok,andCalcutta.Onthefrontgroundofthe8paintingsareeightgoddesseswhorepresentrespectively:probity,order,truth,wisdom,faith,equality,scienceandphilosophy.PudongDevelopmentBank(HSBCBuilding)Physicalfeatures-interior

Lobby-supportedby18Italianmarblepillars

4ofthepillarsaresaidtobeanaturalwholepieceeach;

(4ofonly6intheworldandstilltwointheLouvreinParis)1meterindiameterand6metersinlength;Quarried,cutandpolishedandmovedhere;DevelopmentandFunction(发展与功能)1955-HSBCmovedoutPost1955-ShanghaiMunicipalGovernmentDec12,1996-PudongDevelopmentBankHSBCnowhasitsofficeinPudongareaCustomsHouse

RenownedasthesisterbuildingoftheHSBC,theShanghaiCustomsHouseisasymboliclandmark.History(历史演变)Physicalfeature(建筑特征)Clocktower(钟楼)CustomsHouse

HistoryRudiment-OriginallynamedJianghaiCustomsHouse,

whichwasconvertedfromatemple.Date-November17,1843thedaythatShanghaiwasformerlyopenedtotheoutsideworld;

CustomsHouseHistory1893-ShanghaiCustomsHousewasre-builtonthesamesiteinTudor-style

Structure:aclocktowerdividingitintotwowings;Function:westerntreatypowersinchargeofthecollectionofcustomsduties

CustomsHouseHistory1927-Newcustomshousewasconstructed

Cost:43milliontaelsofsilverArchitecturestyle:EclecticcombinationofEuropeanclassicandrenaissance;CustomsHousePhysicalfeatures:11stories;FourhugeRomanGranitecolumnsproppingupthegatewayEntrancehall:hasmosaicsofChinese*junks(*Junks:Chineseboatwithflatbase)Lobby:isadornedwithelaborateplasterpatternsandfloorliningFlatceiling:isgold-gildedandinlaidwithcoloredmosaicCustomsHouse

Clocktower(钟楼)

Cost:

2,000taelsofsilverStyle:

aftertheBigBenontopoftheBritishParliamentHouseFeature:TellingtimedutifullyServesastheverticalaxisofthebuilding;5.4metersindiameter;Minutehandmeasures3.17meters;Oneofitspendulumsweighs2,000kilograms;Strikeseveryquarterwithapieceofmusic;

PeaceHotelName(名称)History(历史演变)Physicalfeature(风格特色)PeaceHotelName

PeaceHotel-Arenowned5-starhotelontheBund

Thehoteltodaycomprisestwobuildings.TheNorthBuildingisSassoonHouse,whichhousedtheformerCathayHotel.TheSouthBuildingistheformerPalaceHotel.History1929SeptemberopenedtopublicasCathyHotel(华懋饭店)andinvestedbyVictorSassoon,aJewishmerchant;Post1949

ReopenedasPeaceHotelin1956andaccommodatedguestsfromallovertheworld;Thehoteliscurrently

ReopenedasShanghaiFairmontPeaceHotelin2010PeaceHotelphysicalfeatureArchitectureStyle:*GothicstyleoftheChicagoschoolStructure:Steelframestructurein10storiesandpartlyin13storiesinthemiddle;Outerwall:builtofgranite,exceptthe9thandtopfloorsofthewell-pavedbricks;Verticallines,waistlinesandeavesareallcarved;Roof:Partoftheroofontheeasternsideisinaconeshapeandcoveredwithcopper;PeaceHotelphysicalfeatureInteriorDécor:indifferentstylesofIndia,Spain,France,England,Italy,etc;Lobby:beautifulwithexquisitewoodwork&elaboratedecorations;Revolvingdoor;YellowItalianmarble-pavedfloor;Coppercarvedchandelier;Reputation:NumberOneMansionintheFarEast.SpecialattractionofformerPeaceHotel:OldMenJazzBarAbandof6veteranmusicians,whoseaverageageisabove70;EntertainedmanyVIPsincludingtheformerUSpresidentMr.CaterandMr.Reagan;Appealtothosewhohavefeelingsofnostalgia,foritplaysthemusicoftunesfromthepast;BankofChina,ShanghaiBranchBrieffact(基本信息)

History(历史变故)Physicalfeature(建筑风格及特色)BankofChina,ShanghaiBranch

Brieffact

Height:17storiesCompletedin1937Floorspace:32,000squaremetersDesignedandconstructed

entirelybyChineseandfeaturingindistinctivelyChinesenationalcharacteristics.BankofChina,ShanghaiBranchHistory(历史变故)

Originalblueprint:34storieshigh;wouldbethetallestbuildinginShanghai;Foundationwassolidlylaidandconcretepileswerepuncheddownundergroundtothedepthof50metersonbothsides.Afterthefoundationworkwasdone:VictorSassoon,whowastheoneofthebiggesttaxpayersintheinternationalConcession,compelledtheauthoritynottoissueconstructionpermit.Heopposedthenewestablishmenttoexceedtheheightofhispyramid-stylebuildingspire.Thereafter:17stories,30centimeterslowerthanitsneighboringbuilding,PeacehotelBankofChina,ShanghaiBranch

physicalfeature

Structure:twoparts

Easternpart:ironandsteelframework;Westernpart:reinforcedconcretestructure;Exteriorwall:coveredwithgranitepiecesRoof:

tapered;coveredwithgreen

glazedtiles;partofeavesdecoratedwitharchedstones;Entrance:

reliefdepictingConfuciustourtovariousstates(gone)BankofChina,ShanghaiBranch

physicalfeatureEntrancesteps:9stonestepsshowinfinitewealthofthebankUndergroundtreasury:

theftproofing,fireproofingandwaterproofing;2-storiedbasementStronglyfortifieddoor10,000cashboxes,asthebiggestintheFarEastFacilities:airconditioners,centralheatingandelevatorswereallinstalled,revealingadvancedmodernChinesetechnologybythen.Reputation:

HonoredbyallmeansthemostprominentbuildingintheFarEastatthattime.WaibaiduBridge(GardenBridge)

Reputation

(声誉)

ItisspokeninthesamebreathastheTowerBridgeinLondonandtheGoldenBridgeinSanFrancisco.History

(历史变故)WaibaiduBridge(GardenBridge)

Briefintroduction:

TheWaibaiduBridge,calledTheGardenBridgeinEnglish,isthefirstallsteelbridgeinChina.ItislocatedinthedownstreamoftheestuaryoftheSuzhouCreek.ItsconfluencewiththeHuangpuRiverandnexttotheBundincentralShanghai.ItconnectstheHuangpuandHongkoudistricts.History

before1850s:ferriesweretheonlymeansoftransportationtocrosstheSuzhouCreekIn1856:theWellsBridgewasbuiltbyBritishbusinessman,120-meter-longand4.8-meter-wide;TollwasonlychargedforChinesepeoplebutnotforwesterners.Toprotestthediscrimination,someChinesemerchantssetupfreeferrycrossing;InAugust1875:afloatingbridgewasbuiltseveralmetersawayandfreeforallpeople;Wellshadtosellthebridgeatadiscountprice.WaibaiduBridge(GardenBridge)

History

In1906:twobridgeswerebothdismantledtomakewayforastrongsteelbridge;In1907:WaibaiduBridgehaditscompletionceremony,

“Waibaidu”meaningtheoutermostfreebridge;Officiallynamedas“GardenBridge”,itwasnexttothePublicGarden,nowHuangpuPark;60feet(18meter)wideandlocatedattheconfluenceoftheSuzhouCreekandHuangpuRiver;Now:

PartoflinkoftheimportantNorth-SouthtrafficsystemHuangpuPark(PublicGarden)History(历史演变)

Layout(布局)Monument

(纪念碑)

HuangpuPark(PublicGarden)HistoryHuangpuPark,oncecalledPublicGarden,istheearliestparkopentothepublicinChina.In1846,Britishconsulatemovedtohere,thejunctionofSuzhouCreekandHuangpuRiver;Sincethen,populationofforeignersinBritishconcessiongrewbig,andmorespacefortheentertainmentandrelaxationweredemanded.In1868,theBritishconsulgotthepermittousethelandfreeofchargeforanentertainmentgardenwithoutadmissionfee.

DesignedbyaScottishgardener

inEuropeanStyle,itincludesgreenlawns,rosebushes,herbaceousborders,anironpavilionandmusicstands.

HuangpuPark(PublicGarden)HistoryAugust8,1868,parkopenedtopublic,butonlywesternerswereadmittedandChinese,Japanese,KoreansandIndianswereturnedaway.“Shenbao”publishedarticleto

condemnwesternsocietyfortheirviolationofChinesehumanrights.

In1928,gardenwasopenedtoChinesewithoutanyrestrictions.After1949,PublicGardenwasrenamedHuangpuParkandopentopublicfreeofcharge.In1990,HuangpuParkwasrebuilt.

HuangpuPark(PublicGarden)

Layout(布局)

Onthestreetlevel,theparkcontainsgreenlawnsandacoupleofsculptures;Ontheriverfrontside,acircularplatformwasbuilt,onwhichstands“theMonumenttothePeople’sHeroesinShanghai”,surroundedbyevergreenpinesandfirs.Atthebaseofthemonumentisa120-meter-longgranitereliefwork,depictingthepeople’srevolutionarystrugglesoveracenturyinShanghaisincetheOpiumWar.Monument

(纪念碑)

Construction:includedthefloodpreventionwall&theMonument.Thegroundbreakingceremony

washeldonDecember31,1988;Completion:OnMay27,1994;HuangpuPark(PublicGarden)Themonumentisacompositeofthree50-meter-tallrifle-likegranitepillars,representingthe*threegloriespeoplewonwiththeirheroicstruggles.*Threeeternalgloriestothepeople’sheroeswhocontributetheirlivesinallrevolutionarystrugglesinShanghaiduring:1)TheGreatWarofPeople’sLiberationfrom1945~1949;2)TheMayFourthmovementin1919;3)TheOpiumWarin1840Function:wherevisitorspaytheirrespectstothefallenheroesandholdmemorialactivities.HuangpuRiver

Name(名称来历)

River’sfeature(基本信息)Function(功能)city’sshippingartery河运动脉impressivedistrict城市令人难忘的地方Cruiseontheriver(游江)HuangpuRiver

NameTheHuangpuRivercanalsobecalledtheHuangxiepuorChunShenRiver

Huangxiepu:tocommemorateHuangxie’soutstandingachievement(Pumeansriver)

2000yearsago,WarringStatesPeriod,present-dayShanghaiareawasfiefoflordHuangxie;Asriverwassiltedupinitsupperreaches,Huan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论