【复习资料】00087英语翻译(考前必看)_第1页
【复习资料】00087英语翻译(考前必看)_第2页
【复习资料】00087英语翻译(考前必看)_第3页
【复习资料】00087英语翻译(考前必看)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语翻译与写作复习资料一、短语翻译(PhraseTranslation):英译中,15题,共15分。.subjectto…参照….,按照…..toarrangeaninterviewatyourconvenience:在您方便的时候安排面试.winthebidding中标.tomeritseriousconsideration:值得认真考虑.submissionoftender投标.inone’sestimation/judgment/opinion/view据某人的判断/评价/意见/看法.constructiveproposal建设性意见.Iwasinterestedtoseeyouradvertisementin…and…我对你们在…上所登的广告甚感兴趣,并…….payattentionto…对….引起注意.tentativeitinerary暂定行程.largeorder大批订单.givefurtherdetails提供进一步的详细资料.toconductaninquiry调查.Icouldnotbemoresatisfiedifyoucankindly...如果你能…我将会非常满意。.Iammostreluctanttocomplain,but...我非常不愿意投诉,但….bedissatisfiedwith…对…表示不满beunabletokeepthepromiseto…未能遵照承诺….wouldyoupleaseforgivemefor…可否请你原谅我….give…greatpleasure/honorto…使某人感到非常荣幸.haveanopeningfor…有一个…空缺.mutuallybeneficialcooperation双方互利的合作.IunderstandfromMr.…oneofyoursuppliers,thatthereisanopeninginyourcompanyfor…我由…先生,系你们的供应商之一,得知贵公司有一…空缺.topointout指出.priorengagement先前的约定.makefor动身前往.letterofauthorization授权书二、句子翻译(SentenceTranslation):英译中,10题,共20分。.Ourproposalhasgottheboard’sinitialapproval.我们的建议得到了董事会的初步批准。.PublicrelationsgirlatGuangzhouHolidayInn.Full-timeinsummers,part-timeduringschool.在广州文化假日酒店当公关小姐。暑期全职,上课时兼职。.Pleaseextendmywishesofgoodlucktoyourfamily.请代我祝福你的家人好运。.ThisContractshallbecomeeffectiveuponandfromthedateonwhichitissigned.本合同签字生效.Thisisanareathatneedstobeaddressedinthenearfuture.这是一个需要在不久的将来要处理的区域。.Ishouldliketoknowexactlywhatactionhasbeentaken.我想确切的知道已经采取什么行动。.Istronglyhopethatthenextyearwillpromiseabrighterprospectforourcompany.我衷心祝愿我们公司来年取得更加辉煌的成就。.Weregretourinabilitytoacceptyourclaimbecausethecases,whenbeingloaded,leftnothingtobedesired.很遗憾我们不能接受你的要求,因为在超载情况下,,就没有什么可期望的了。.AllactivitiesofABCCo.shallbegovernedbythelaws,decreesandpertinentrulesandregulationsofChina.ABC公司的一切活动必须受中国的法律、法令和有关规章条例的管辖.Pleasefeelfreetocontactmeifyouneedfurtherinformation.如果需要更多信息请随时与我联系.Iwouldhaveappliedtoyouforapositionsometimeago,ifyouhadavacancy.我本来前一段时间应用到你的位置,如果你有一个空缺。.Yourassistanceonmyrecenttripwasmuchappreciated.WithoutyouradviceandguidanceIcouldn’tpossiblyhaveachievedasmuchasIwasabletoinsoshortaperiodoftime.你对我这次援助是大加赞赏。没有你们的建议和指导,我不可能在这么短的一段时间取得了我最大的成就。.Apositioninmanagementtrainingprogramswiththeeventualgoalofparticipatinginthemanagementrankofmarketing.管理培训计划方面的职位,最终目标是参与市场管理层.Thejoblooksverychallenging,butbecauseofthethoroughtrainingIreceivedatUSC,togetherwithyourowninformalcoaching,I’mconfidentIcanhandleit.这项工作看起来非常具有挑战性的,但因为我在南加州大学获得,用自己的正规的教练一起全面培训,我相信我能应付自如。.Wewouldappreciatehavingyouracceptancesoonsowemaycompleteouragenda.恳请您尽快予以答复,以便我们做出安排。.Havethekindnesstotakenoteofoursignaturesatfoot.请注意我们下列签名。.Weencloseourlistofpricesandterms,andwouldaskyoutokindlynotethesignaturesatfoot.兹附上价目表及交易条款,并请注意下面的签名。.Allofmyprofessionalexperiencehasbeeninmanufacturingorganizations.我所有的专业经验,都是在制造企业领域的。.Ourproposalhasgottheboard’sinitialapproval.我们的计划已经得到了董事会的初步通过。.Anentry-levelpositioninsales.Eventualgoal:managerofmarketingdepartment.一个入门级销售的定位。最终目标:销售部门的经理。.Allmycolleaguesfoundmeresponsibleandinnovative.我的同事们都认为我是一个极其负责任并有创新精神的人。三、段落翻译(ParagraphTranslation):英译中,3题,共25分。Whenyourorderwasreceivedyoursupplierwasoutofstockofthefabric,withtheresultthatwewereobligedtosuspendworkonthesuite.Wearepleasedtoadviseyouthatthisfabrichasnowbeenreceived,workonthesuitehasbeenresumed,anddeliverywillbemadetowardstheendofnextweek.当收到你们订单时,我们的供应商正巧缺少建筑材料,我们被迫暂停工程建设。现在我们高兴的告诉你们,这种建材已运到,工程正在继续进行,下周末能交付使用。Thismatteriscausingusgreatinconvenience.Sincewehavenowincludedthe$888inournewcatalogueandwearereceivingalargenumberofenquiresaboutit.Weshallnowbefacedwithcancellingitfromourcatalogue,andexplainingtocustomersthatitisnolongeravailable.这件事引起了我们极大的不便。既然我们现在已经包括了$888新的商品目录,我们收到了大量关于它的询价。我们现在面临着从我们的目录取消它,并解释给客户,它不再可用。ThereasonforChina’sunexpectedeconomicandtradinggrowthisthatthemanyexpertstendtoignoreanimportantfactor,whichisthescaleeconomyeffectinacountrywiththelargestpopulationintheworld.Theso-calledscaleofeconomyreferstothatwiththeextensionofproductionscale,thedirectandindirectcostofeachitemwillbeeventuallycutdownsoastoreducetheproductioncostsandincreasetheincome.Thelatesttradetheoryhasprovedthatassumingtwocountrieswiththesameresourcegiftbutdifferenteconomicscale,theonewithlargerscalewilltaketheadvantageun-derthefreetradecircumstance.入世后中国经济与贸易增长的态势之所以出乎预料,是因为许多专家都忽视了一个至关重要的因素,那就是作为世界人口最多国家的规模经济效应。所谓规模经济,是指由于生产规模的扩大,可以减少每单位产品生产的直接和间接费用,从而降低生产成本,提高收益。最新的贸易理论已经证明,假定两个国家资源禀赋相同,但经济规模不同,那么在自由贸易条件下,规模较大的国家将处于优势地位。.ThatiswhyIthinkyoumaybeinterestedinmyapplication.Idoknowthefundamentalsofnewspaperwork,havingbeenfortwoyearseditorofmyuniversitypaperandforoneyeareditor-in-chiefoftheNanjingUniversityJournal.IhavejustsettledinShanghai.IlovethiscommunityandIwouldliketoearnmylivinghere.这就是我认为您可能对我的申请感兴趣的原因。因为我当过两年的大学学报编辑,担任过一年《南京大学学报》的主编,我确实懂得新闻工作的基本原则。我刚在上海定居下来,我喜欢这个地方,愿意在这里谋生。.WetakepleasureininformingyouofthemergerofourcompanywithPacificTradingCo.,Ltd.,Shanghai,whichwillcomeintoeffectonJanuary1st,2008.兹乐于通知贵方,本公司与上海的太平洋贸易股份有限公司合并,于2008年1月1日起生效。TheboardurgentlyrequiresfeedbackonourexperiencewithmarketingpromotioninEastern-ChinaBranch.Ineedtoknowsomeinformationformyreport.Pleasefaxthisinformationdirectlytome.Ifyouhaveanyquestion,pleasedonothesitatetocontactme.董事会急着要我们就华东分部市场促销经验的反馈。我的报告需要一些信息。请将资料直接传真给我。如果你有什么问题,请立即和我联系。四、经贸英语写作(Writing):根据题目要求进行写作,2题,共40分。ApplicationletterI’mwritingwithreferencetoyourad.foraProductionSecretaryintheGuardianof23July2001.IgraduatedfromMadridUniversityin1994withadegreeinModernEuropeanlanguages.MyfulljobwasasasupportsecretaryfortheTrainingDirectorofacompanywhichrancoursesforsoftwaredesignersandITmanagers.Since1996Ihavebeenworkingasabilingualsecretaryforalargeinternationalpublishingcompany.MemoTo:Allworkers,DispatchDepartmentFrom:AugustusFoley,ManagingDirectorDate:7October2000Subject:DispatchofBooks

Severalcomplaintshavebeenreceivedfromcustomerswhohavebeensentthecorrectorderswiththewronginvoicesandthewrongorderswiththecorrectinvoices.Pleasetakeextracaretoensurethatbothordersandinvoicesarecorrect.

IamawarethatwehaveseveralnewmembersofstaffinthisdepartmentandIamnotputtingtheblameontothem.However,ifanyonehasaproblemtheyshouldspeaktoHarryHawkewhowillbeabletoassistthem.

Iamconcernedasthisproblemhasneverhappenedbefore.LetterofcomplaintDearSirs,

WearewritingwithreferencetoourordernoAF2345whichreachedusonOctober28.Fivecasescontainedthegoodsorderedarrived.However,wefoundthatmanyofthecupsdeliveredonwerebroken.Asevidence,weareenclosingthesurveyreportbyC.C.I.B.Oninspection,thecupswerefoundnotwellpaddedandcartonsnotstrongenough.We,therefore,willappreciateitifyouwillreplacethe35badlydamagedones.Wearekeepingthedamagedcupsinourwarehouseuntilwereceiveinstructionsfromyou.

Wetrustthatyouwillsendthereplacementsbythenextavailableflight.

Yoursfaithfully,RemovalnoticeABCFr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论