句子翻译(讲练)-2024年中考语文二轮复习(全国)_第1页
句子翻译(讲练)-2024年中考语文二轮复习(全国)_第2页
句子翻译(讲练)-2024年中考语文二轮复习(全国)_第3页
句子翻译(讲练)-2024年中考语文二轮复习(全国)_第4页
句子翻译(讲练)-2024年中考语文二轮复习(全国)_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专题10句子翻译 2【课标要求】 2【主要题型】 2【命题趋势】 2 2考点文言文阅读句子翻译 3 3句子翻译三个小技巧 3考法一课内文言文阅读句子翻译 4考法二课外文言文阅读句子翻译 7 13知识点一文言文翻译的方法与口诀 13文言文翻译的方法 13文言文翻译的口诀 14知识点二文言文翻译的特殊句型 14知识点三翻译句子的基本步骤 16 16【课标要求】2022版课标中对于文言文阅读的考查,有如下要求。阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。注重积累、感悟和运用,提高自己的欣赏品位,背诵优秀诗文。阅读表现人与自然的优秀文学作品,包括古诗文名篇,体会作者通过语言和形象构建的艺术世界,借鉴其中的写作手法,表达自己对自然的观察和思考,抒发自己的情感。阅读古代诗文名篇,考查词义理解、文言句子翻译、文言断句、文意理解、写法探究等。【考查形式与内容】1.在考查形式上,主要有两种,一是选择题;二是主观题。其中,以主观题为主。主观题又分两种考查形式,一是从文言文阅读材料中选出几个句子要求翻译,二是另给一则文言短文要求翻译。其中,以前者为主。2.在考查内容上,既涉及重要文言实词的一词多义、古今异义、词类活用和通假字等,还涉及文言虚词的意义和用法。要想准确翻译文言语句,考生必须做到:(1)以理解文言实词和虚词为基础,对一词多义、古今异义、通假字、词类活用及偏义复词有充分的理解,对常用的文言实词、文言虚词以及文言固定句式、固定短语等都有准确把握。(2)首先,要严格遵循“直译为主,意译为辅”的原则;其次,要善于联系前后文推敲判定,翻译时应做到“词不离句,句不离段”;再次,要遵照原文的风格,切忌断章取义。【命题趋势】文言文阅读题的考查方式和考点是相对稳定的。命题人通常会选择浅易的叙事或史传类文言文,一般不会选择纯粹论说类文本。尽管设题的方式不同,但试题一般都指向对文本理解能力的考查。各地出现了一些有新意的试题,形式灵活、内容有趣、指向明确,令人耳目一新。考查根据上下文语境推知信息的能力,还考查了理解文意以及建构语言的能力。注重情境创设,任务驱动。贴近学生生活,贴近社会现实,注重学生的个性化阅读体验。部分试题创设真实的情境,交给考生富有挑战性的任务,能让答题过程成为饶有兴味的学习探究过程。考点文言文阅读句子翻译句子翻译三个小技巧技巧一:从宏观上整体理解、把握句式特点翻译时切忌断章取义,应当做到“词不离句,句不离段”来翻译文言句。并要对文言固定句式和特殊句式、固定短语、修辞和语法,都准确把握。技巧二:从微观上把握句中每个实词、虚词的用法和意义以理解实词和虚词为基础,对常用文言实词虚词,尤其是词类活用、多义、古今异义、通假字等特殊实词,都要准确把握。技巧三:“直译为主,意译为辅”,做到“信”“达”“雅”文言句子翻译要准确表达原文意思,不增译,不漏译,不错译;要求译文明白通畅,无语病;进而要求译文用词造句考究,有一定的文采。考法一课内文言文阅读句子翻译(2023·四川雅安)阅读下面课内文言文选段,完成下面小题。①环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。②若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。③已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。(选自《醉翁亭记》有删改)把下面文言句子翻译为现代汉语。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。【答案】野花开放,有一股(或散发出)清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿阴。【解析】本题考查文言语句翻译。翻译句子时要注意重点词的理解。重点词有:芳,花;发,开放;秀,茂盛;繁阴,浓密的绿阴。(2023·黑龙江哈尔滨)阅读《岳阳楼记》选段,完成下面小题。①若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,穑倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。②至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。③嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。把下列句子翻译成现代汉语。(1)浮光跃金,静影沉璧。(2)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。【答案】(1)浮动的光像跳动的金子,静静的月影像沉入水中的玉璧。(2)在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。【解析】本题考查文言语句翻译。翻译句子时要注意重点词的理解。重点词有:(1)浮光跃金:浮动的光像跳动的金子,这是写月光照耀下的水波;静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧,这是写无风时水中的月影。(2)先:在……之前;后:在……之后。(2023·内蒙古)阅读下文,完成下面小题。【甲】风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。(选自《与朱元思书》)【乙】环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。……已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐:人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。(节选自《醉翁亭记》)翻译文中画横线的句子。(1)急湍甚箭,猛浪若奔。(2)山水之乐,得之心而寓之酒也。【答案】①湍急的江流比箭还要快,汹涌的大浪像奔腾的骏马。②欣赏山水的乐趣,领在心里,寄托在酒上。【解析】本题考查文言语句翻译。注意重点字词:(1)湍:湍急;甚:比;若:好像;奔,指飞奔的马。(2)乐:乐趣;得,领会;寓,寄托。(2023·青海西宁)阅读下面文言文,回答问题。【甲】①从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。②潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。③潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。④坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。(节选自柳宗元《小石潭记》)【乙】自云阳洞口北行四十步,得小港。港之上芳树丛生,凉樾低荫①。沿港而西,竹篱映水,古屋参差。时疏雨乍过,新笋解箨②,蔷薇盛开,人语不传。惟闻山鸟唤晴,草蛙鸣动而已。村之侧有山,山有石峰如覆钟。峰之阳不散步,下视悬崖百尺,石壁绕池,壁如玦,池如镜,如奁③初启然。(节选自赵垣《云阳洞北小港记》)【注释】①凉樾低荫:树荫低垂,十分凉爽。樾,树荫。②解箨(tuò):脱壳。③奁(lián):古代妇女梳妆用的镜匣。1.解释下列句中加点的词。(1)日光下澈,影布石上

澈:(2)自云阳洞口北行四十步

北:2.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一项是(

)A.如鸣珮环,心乐之

港之上芳树丛生B.以其境过清,不可久居

不以物喜,不以己悲C.其岸势犬牙差互,不可知其源

安陵君其许寡人D.全石以为底

不足为外人道也3.用现代汉语翻译下面句子。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。【答案】1.(1)穿透

(2)向北2.B3.青葱的树,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。【解析】1.本题考查重点文言词语在文中的含义。解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。(1)句意:阳光直照(到水底),鱼的影子映在石上。澈:穿透。(2)句意:(我们)从云阳洞口向北走四十步。北:向北。2.本题考查一词多义。A.代词,看到的、听到的景物/结构助词,的;B.连词,因为/连词,因为;C.代词,它/助词,表示祈使语气;D.介词,作为/介词,对、向;故选B。3.本题考查学生对句子翻译能力。我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。重点词有:翠蔓,翠绿的藤蔓;蒙络,蒙盖缠绕;摇缀,摇曳牵连;参差,参差不齐;披拂,随风飘拂。考法二课外文言文阅读句子翻译(2023·山东日照)阅读下面的文言文,完成下面小题.是岁,蒙与周瑜、程普等西破曹公于鸟林,围曹仁于南郡。瑜使甘宁前据夷陵,曹仁分众围宁,宁困急,使使请救,诸将以兵少不足分。蒙谓瑜、普曰:“留凌公绩,蒙与君行,解围释急,势亦不久,蒙保公绩能十日守也。”又说瑜分遣三百人柴①断险道,贼走可得其马。瑜从之。军到夷陵,即日交战,所杀过半。敌夜遁去,行遇柴道,骑皆舍马步走。兵追蹙击,获马三百匹,方船载还。曹公屯皖,大开稻田。蒙曰:“烷田肥美,若一收孰,彼众必增,如是数岁,操态见矣,宜早除之。”于是权亲征皖,引见诸将,问以计策。蒙乃荐甘宁为升城督,督攻在前,蒙以精锐继之,侵展进攻蒙手执枹鼓士卒皆腾踊自升食时破之。蒙回寻阳,未期而卢陵贼起,诸将讨击不能禽。权曰:“鸷鸟累百,不如一鹗。”复令蒙讨之。蒙至,诛其首恶,余皆释放,复为平民。权以蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤。蒙固辞金钱,权不许。会蒙疾发,权时在公安,迎置内殿。募封内有能愈蒙疾者,赐千金。时有针加,权为之惨憾。欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之。见小能下食则喜,顾左右言笑,不然则咄唶②、夜不能寐。后更增笃,年四十二,卒于内殿。蒙未死时,所得金宝诸赐尽付府藏,敕主者命绝之日皆上还,丧事务约。权闻之,益以悲感。评曰:吕蒙勇而有谋,断识军计。初虽轻果妄杀,终于克己,有国士之量,岂图武将而已乎!(节选自《三国志·卷五十四》)[注]①柴(zhài):用木围护四周,引中为堵塞之意。②咄唶(duōjiè):叹息。请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)蒙回寻阳,未期而卢陵贼起,诸将讨击不能禽。(2)欲数见其颜色,又恐劳动,常穿壁瞻之。【答案】(1)吕蒙返回寻阳,不到一年,卢陵的贼寇再次作乱,将领们征讨(却)未能抓获。(2)(孙权)屡次想去探望吕蒙的病情如何,又担心劳烦惊动(吕蒙),(于是)常在墙上凿洞观望吕蒙。【解析】本题考查文言句子翻译。翻译时,要做到字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主,注意重点字词的翻译。(1)句重点词:期:满一年;起:作乱;禽:通“擒”,捕捉。(2)句重点词:数:屡次;颜色:面容、脸色;劳:劳烦;穿:指凿洞;观;观望。【参考译文】这一年,吕蒙与周瑜、程普等人一起在乌林的西面大败破曹,将曹仁围困在南郡。周瑜派甘宁前去据守夷陵,曹仁分出一部分兵去包围甘宁,甘宁被围困,形势十分危急,(于是甘宁)派使者向周瑜请求救援。众将军都认为目前兵力不足,没法分兵(去救甘宁)。吕蒙(却)对周瑜、程普说:“留下凌统(在这里守着),我与你们(一起)前往(夷陵),解除围困,(按照现在的)局势应该用不了多少时间,我担保凌统能守此地十天。”(吕蒙)又劝说周瑜派三百人用木头阻塞险道,(这样)在敌人逃跑的时候就可以得到他们的马匹。周瑜听从了吕蒙的建议。(吕蒙等)率领大军到达夷陵,当天就开战,杀伤敌人过半。敌人(放弃围城)夜里逃跑,走到用木头阻塞的道路时,骑兵都丢弃马匹徒步逃跑。周瑜紧迫追击,缴获了三百匹马,立即用船把这些马匹运回了东吴。曹操在皖县驻兵,大力开垦稻田。吕蒙说:“皖县田地肥沃,如果一旦粮食丰收,他们的兵员就会添增,像这样一连几年,曹操的势态就显露出来了,应该早点除掉他们。”于是孙权亲自征讨皖县,召见各位将领,询问有何计策。吕蒙就推荐甘宁担任升城都督,在前线督率攻城,吕蒙率领精兵紧随其后。凌晨进攻皖县,吕蒙手持鼓槌擂响战鼓,士兵们都踊跃登城,到吃早饭时攻克了城池。吕蒙回到寻阳,不满一年,庐陵的贼寇闹事,诸将领征讨(贼寇)却不能(将他们)擒获。孙权说:“鸷鸟有上百只,不如一只鹗。”(孙权)又命令吕蒙前往征讨。吕蒙到庐陵后,杀死贼寇的首领,将其他的人全部释放,恢复他们平民的身份。孙权任命吕蒙为南郡太守,封孱陵侯,赐钱一亿,黄金五百斤。吕蒙坚决不接受黄金和钱,孙权不答应。适逢吕蒙发病,当时孙权在公安,(就把吕蒙)接来安置在(自己的)内殿,招募国内有能治好吕蒙疾病的人,赏赐千金。当时有医者用针刺吕蒙,孙权为吕蒙的疼痛而痛苦难过。(孙权)想多去探望吕蒙,又害怕劳烦惊动(他),常在墙上凿洞观望吕蒙。(孙权)看见吕蒙能稍稍吃点东西就高兴,对身边的人有说有笑,否则就叹息不止,晚上睡不着觉。后来吕蒙病情加重,四十二岁时死在孙权的内殿。吕蒙还没死时,就把孙权赏赐给自己的金银珠宝等赐物全部交付给府库收存,命令主管人员在他死后(将财物)全数上交,丧事务必简办。孙权听说这些,更加悲痛感动。有评价说:吕蒙勇猛有谋略,知晓军务。起初(他)虽然不计后果肆意杀人,但是终于克制自己,(他)有国士的气量,哪里仅仅只是一个武将而已呢!(2023·四川绵阳)阅读下面的文言文,完成后面小题壬子,张从恩、马全节、安审琦悉以行营兵数万陈于相州安阳水之南。皇甫遇①与濮州刺史慕容彦超将数千骑前觇②契丹,至邺县,将渡漳水,遇契丹数万,遇等且战且却。至榆林店契丹大至二将谋曰吾属今走死无遣矣。乃止,布阵,自午至未,力战百余合,相杀伤甚众。皇甫遇马毙,因步战。其仆杜知敏以所乘马授之,遇乘马复战。久之,稍解,顾知敏已为契丹所擒。遇曰:“知敏义士,不可弃也。”与彦超跃马入契丹阵,取知敏而还。俄而契丹继出新兵来战。二将曰:“吾属势不可走,以死报国耳。”日且暮,安阳诸将怪觇兵不还,安审琦曰:“皇甫太师寂无声问,必为虏所困。”语未卒,有一骑白遇等为虏数万所围。审琦即引骑兵出,将救之,张从恩曰:“此言未足信。必若虏众猥至,尽吾军,恐未足以当之,公往何益?”审琦曰:“成败,天也。万一不济,当共受之。坐失皇甫太师,吾属何颜以见天子!”遂逾水而进。契丹望见尘起,即解去。遇等乃得还,与诸将俱归相州,军中皆服二将之勇。契丹亦引军退,其众自相惊曰:“晋军悉至矣。”时契丹主在邯郸,闻之,即时北遁,至鼓城。(节选自《资治通鉴》)【注】①皇甫遇:后晋名将,曾任太师;②觇:chān,侦察。把画横线的句子翻译成现代汉语。(1)其仆杜知敏以所乘马投之,遇乘马复战。(2)时契丹主在邯郸,闻之,即时北遁,至鼓城。【答案】(1)他的仆人杜知敏把自己骑的马给了他,皇甫遇乘上马再次进行战斗。(2)当时契丹主正在邯郸,听说后,立即向北遁走,不敢过夜,一直到了鼓城。【解析】本题考查文言翻译。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,直译为主,意译为辅。(1)重点词语:其仆:他的仆人。以:用:投:给。遇:皇甫遇。复:再,又。(2)重点词语:闻:听说。即时:马上。北:名词作状语,向北。遁:逃跑。至:到。【参考译文】壬子(十五日),张从恩、马全节、安审琦将全部行营兵数万列阵在相州安阳水之南。皇甫遇与濮州刺史慕容彦超率领数千骑兵往前方窥测契丹情况,到了邺县,将要渡过漳水,遇上数万契丹兵,皇甫遇等边战边退;到了榆林店后,契丹大队人马来到,皇甫遇与慕容彦超二将谋议说:“我们现在退走,将会死尽无遗了!”便停止退却,布设军阵,从午时到未时,力战百余回合,相互杀伤很多人。皇甫遇的马战死,便舍马进行步战;他的仆人杜知敏把自己骑的马给了他,皇甫遇乘上马再次进行战斗。很长时间之后,危困稍见缓解;寻找杜知敏,已经被契丹擒去,皇甫遇说:“杜知敏是个义士,不能丢弃他。”便与慕容彦超跃马杀入契丹军阵,夺取了杜知敏才回来。不一会儿,契丹又派出新兵来战,二位将领说:“我们这些人已经不能退走,只能以死报国了。”太阳将要落山,拒守在安阳的诸将奇怪前去探测的兵马不见回来,安审琦说:“皇甫太师一点消息也听不到,必定是被北虏所围困。”话还未说完,有一人骑马来报,说皇甫遇等人被北兵数万人包围;安审琦立即引领骑兵出来,将要去救援,张从恩说:“此话未必可信,假如虏兵真的蜂拥而至,即使把我军全部派出,恐怕也不足以迎战,您去了能有什么用?”安审琦说:“成功或者失败,是天意,万一不管事,理当共同承受其后果。假如胡虏不继续向南来侵犯,而把皇甫太师白白丢失了,我们这些人有何面目去见天子!”于是渡过安阳水而向北进军。契丹兵看到烟尘扬起,便马上解围而逃跑。皇甫遇等才得以回来,与诸将一起返归相州,军中都叹服皇甫遇与慕容彦超二将的勇烈。契丹也引兵退归,其兵众自相惊恐地说:“晋军全部过来了!”当时契丹主正在邯郸,听说后,立即向北遁走,不敢过夜,一直到了鼓城。(2023·四川甘孜)阅读下面文言文,完成下面小题。为学一首示子侄出彭端淑天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉!蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也,自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。(有删改)将文中画线句翻译成现代汉语。(1)迄乎成,而亦不知其昏与庸也。(2)自恃其聪与敏而不学者,自败者也。【答案】(1)等到学成,也就不知道自己的糊涂与平庸了。(2)自己依靠着聪明与敏捷而不学习的人,是自己毁了自己。【解析】本题考查文言语句翻译。注意重点字词:(1)迄:到、等到;亦:也;昏与庸:糊涂和平庸。(2)恃:依靠;聪与敏:聪明和敏捷;败:毁。【参考译文】天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学,那么困难的学问也变得容易了;如果不学,那么容易的学问也变得困难了。我天资愚笨,赶不上别人;我才能平庸,赶不上别人。我每天持之以恒地提高自己,等到学成了,也就不知道自己愚笨与平庸了。我天资聪明,超过别人;能力也超过别人,却不努力去发挥,即与普通人无异。孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的。如此看来聪明愚笨,难道是一成不变的吗?四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游去南海,尚且没有成功。你凭借什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚,富和尚的脸上露出了惭愧的神情。四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。(2023·湖北黄石)阅读下面的文言文,完成下面小题。屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒①。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事以出号令出则接遇宾客应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害②其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属③草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐④其功,曰以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如无行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢?”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内⑤。复之秦,竟死于秦而归葬。(节选自《古文观止·屈原列传》)【注释】①左徒:楚国的官,仅次于最高行政长官令尹。②害:嫉妒。③属(zhǔ):撰写。④伐:夸耀。⑤内:接纳,收容。把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)王使屈平为令,众莫不知。(2)秦,虎狼之国,不可信,不如无行。【答案】(1)大王您让屈原制定法令,上下没有人不知道这件事。(2)秦国是虎狼一样的国家,不可以相信,不如不去。【解析】本题考查文言句子翻译。重点词语有:(1)为:制定;莫:没有。(2)可:可以,能够;信:信任。【参考译文】屈原名平,和楚国王室是同姓一族。他担任楚怀王的左徒,学识渊博,记忆力很强,对国家存亡兴衰的道理非常了解,对外交往来,接人待物的辞令又非常熟悉。因此他入朝就和楚王讨论国家大事,制定政令;对外就接待各国使节,处理对各诸侯国的外交事物。楚怀王对他非常信任。上官大夫与屈原的官位相同,想争夺国君的宠幸,心里嫉妒屈原的才干。怀王让屈原起草国家的重要法令,这个法令还未定稿时,被上官大夫看见了,上官大夫想夺过来修改,屈原不给,他就在怀王面前讲屈原的坏话说:“大王让屈原起草法令,大家没有谁不知道,每一道法令颁布后,屈原总要夸耀自己的功劳,认为‘除了我,没有人能起草这种法令’。”怀王听了很恼怒,从此疏远了屈原。这时秦昭王和楚国通婚,要同怀王会面。怀王打算去,屈原说:“秦国是虎狼一样的国家,不可以相信,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝楚王说:“为什么要断绝和秦国的友好关系?”怀王终于去了。进入武关后,秦国的伏兵截断了归楚的后路,便扣留怀王来求得割让土地。怀王很生气,不答应。他逃跑到赵国,赵国不敢接纳。又回到秦国,终于死在秦国,尸体被运回楚国安葬。知识点一文言文翻译的方法与口诀【考向分析】课标在古文阅读方面,对“句子”理解提出两条要求:一是“理解与现代汉语不同的句式和用法”(不同的句式和用法是指判断句、被动句、宾语前置、成分省略的词类活用);二是“理解并翻译文中的句子”。由于过几年不直接考查古汉语的句式,而是把它糅合在其它项中作间接考查。【方法提炼】文言文翻译的方法(一)基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。(二)具体方法:留、删、补、换、调、变“留”:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。例如:《晏子使楚》中的“楚王”“晏婴”“晏子”等不用翻译。“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。例如:“寡人反取病焉”(《晏子使楚》)的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣。”又如:“子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡”(《人琴俱亡》)中的“而”是连词,可不译,整句意思是“子猷与子敬都病重,子敬先死去。”“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”一词是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“语时了不悲”,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤。“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。例如《人琴俱亡》中“何以都不闻消息”,“何以”是“以何”的倒装,宾语前置句,意思是“为什么”。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。“子猷问左右”(《人琴俱亡》)中的“左右”指的是“手下的人”,“左右对曰”(《晏子使楚》)中的“左右”指的是“近臣”。文言文翻译的口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,“吾”“余”为我,“尔”“汝”为你。省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。知识点二文言文翻译的特殊句型【考向分析】文言文阅读是中考语文试卷的必考知识点,句子翻译是文言文阅读的必考题型,特殊句型,如:宾语前置、状语后置、定于后置等特殊句型是句子翻译的常考点,也是易错点。【方法提炼】(一)表陈述:….之谓也;其…..之谓也,其…..之谓乎表示判断语气,可译为“说的就是….啊”“大概说的就是……吧”例:王说,曰:“《诗》云,他人有心,予忖度之。—夫子之谓也。”—《齐桓晋文之事》(二)表疑问句或反问:1.不亦……乎用于反问句中变肯定语气,可译为“不是….吗”“难道不是….吗”2.如(若、奈)…..何表示征询语气,中间插入名词,代词或词组,可译为“把….怎么办呢”“对….怎么样呢”。3.庸….乎表示反问语气,可译为“难道….么”“哪里….呢”。4.何以(奚、恶、安)…..为,何(奚、恶、安)…..为表示反问语气,可译为“用….做什么”“为什么….呢”“要…..干什么呢”。5.何….之有以宾语前置的形式(有何…..)表示反问语气,可译为“有什么…..呢”6.得无……邪(乎)表示推测语气的反问,可译为“该不是….吧”,“莫非……吧”7.无乃….与(乎)表示对情况推测的商量语气,可译为“恐怕要….吧”。8.能无….乎表示反问语气,可译为“怎么….呢”。9.岂……哉(也,也哉、乎、欤)表示反问语气,可译为“难道….么”“怎么…..呢”。(三)表选择:1.与….孰……表示以询问的方式比较人或事的高下得失,可译为“与…..相比,谁更…..”2.与其….孰若表示舍前取后的选择,可译为“与其….哪如….”“哪里比得上…..”3.宁….不….表示取前舍后得选择,可译为“宁愿….也不……”4.与….无宁….表示取前舍后得选择,可译为“与其…..宁可….”“与其…..不如….”5.宁…..又安(岂)能…..表示取前舍后得选择,可译为“宁愿….又怎么能….”知识点三翻译句子的基本步骤【方法提炼】翻译文言句子有七个基本步骤1.读。反复阅读语句,把握句子基本大意。2.审。仔细洞察句子中是否含有特殊的文言实词(古今异义词、通假字、偏意复词),词类活用现象,与现代汉语不同的句式,文言固定句型等。3.切。将句子以词为单位切分。4.译。立足文本,联系语境,运用相关方法把切分的词语对译成现代汉语,遇到拿捏不准的词语,一定要根据上下文语境推断其意思。5.连。立足文本,联系语境,按照现代汉语语法规则,运用相关方法,把上面翻译的词意连缀成现代汉语语句,写在草稿纸上。6.查。确保连缀成的句子通顺,表意明确完整,符合现代汉语表达习惯。7.誊。把翻译好的句子誊写在答题卡上。【注】以上七个步骤,其中前三步可同时进行,第4.5两步是关键,关系着翻译的成败。(2023·福建厦门·模拟预测)阅读欧阳修相关作品,完成下面小题。(甲)采桑子欧阳修轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。(乙)有美堂记(节选)欧阳修夫举天下之至美与其乐,有不得兼焉者多矣。若四方之所聚,百货之所交,物盛人众,为一都会,而又能兼有山水之美,以资富贵之娱者,惟金陵、钱塘。今其民幸富完①安乐。又其俗习工巧,邑屋华丽,盖十馀万家。环以湖山,左右映带。而闽商海贾,风帆浪舶,出入于江涛浩渺、烟云杳霭②之间,可谓盛矣。故临是邦者,喜占形胜,治③亭榭,相与极游览之娱。独所谓有美堂者山水登临之美人物邑居之繁一寓目④而尽得之。盖钱塘兼有天下之美,而斯堂者,又尽得钱塘之美焉。【注释】①富完:富足而完好。②杳霭:云雾缥缈的样子。③治:修筑。④寓目:过目。1.下列对《采桑子》的理解与分析不正确的一项是(

)A.“采桑子”是词牌名,全词语言清新活泼。B.这首词描写了词人伫立在岸边的所见所闻。C.作者写景手法细腻,笔下景物动静相随。D.“西湖好”总领全词,饱含作者的赞美之意。2.解释乙文中的加点词。(1)物盛人众

(2)惟金陵、钱塘

(3)环以湖山3.下列对乙文中画波浪线部分断句正确的一项是(

)A.独所谓有美堂者/山水登临之美/人物邑居之繁一寓目/而尽得之B.独所谓有/美堂者山水登临之美人/物邑居之繁/一寓目而尽得之C.独所谓有/美堂者山水登临之美/人物邑居之繁一寓目/而尽得之D.独所谓有美堂者/山水登临之美/人物邑居之繁/一寓目而尽得之4.把乙文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)相与极游览之娱。(2)盖钱塘兼有天下之美,而斯堂者,又尽得钱塘之美焉。5.小语默写时总是将“轻舟”的“轻”误写成其它同音字,请你结合词句内容及作者的情感,帮助她正确理解“轻”的内涵,以避免这个错误。6.《有美堂记》中写到了哪几种“乐”?请结合相关内容简要说说。【答案】1.B2.(1)充足,多,丰富

(2)只

(3)环:环绕3.D4.(1)朋友们就能一边相会,一边游览,一边享受山水的快乐。(2)这就是人们说钱塘兼有天下之美,而这个堂却又兼有钱塘之美的原因啊。5.“轻”既指小舟的轻便,又指心情的轻松。表达了作者泛舟颍州西湖时愉悦的心情。示例:“轻”有轻快、轻巧之意,这个字也流露出词人在出游赏景时,内心的愉悦、欣喜之情,所以默写的时候需要根据内容进行判断,不要写成其它同音字了。6.①百姓生活安定富裕,幸福快乐;②朋友聚会的快乐;③游山玩水的快乐。【解析】1.本题考查古诗词句的理解和分析。B.“词人伫立在岸边的所见所闻”有误,“轻舟短棹西湖好”的意思是:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。这首词描写泛舟颍州西湖时所见的美丽景色。故选B。2.本题考查文言文实词。(1)句意:物产丰富、人口众多。盛:丰富。(2)句意:只有“金陵”“钱塘”这两个城市了。惟:只有。(3)句意:整个城市被环绕在西湖和山林之中。环:环绕。3.本题考查文言句子的断句。首先通读全文,了解文意,依据语境断句,可借助标志性词语断开比明显的地方,分清谓语动词的界限,注意对称句式,常见虚词的位置及词性,也可借助文段的一些特征巧妙断句。此句可译为:只有在有美堂上看风景,登高望远,既可以看到山水之美,又可以看到人居物产之盛,可谓尽收眼底啊!根据句子结构分析可知,“独所谓有美堂者”句意完整,做整个句子的主语成分;“山水登临之美”和“人物邑居之繁”是并列的短语,共同构成了“有美堂者”的宾语,需要断开以示区分;“一寓目而尽得之”是对前面描述的“山水登临之美”和“人物邑居之繁”的总结和评价,需要断开。古此句可断为:独所谓有美堂者/山水登临之美/人物邑居之繁/一寓目而尽得之。故选D。4.本题考查翻译句子。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。重点词语有:(1)相与:一起;游览之娱:享受山水的快乐。(2)盖:……的原因;斯:这个。5.本题考查理解词语。“轻舟短棹西湖好”的意思是西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。轻舟:轻便的小船。表达了诗人对泛舟游湖的喜爱和愉悦。这个字不仅描绘了轻盈的舟船在湖面上悠然前行的画面,还传递出一种轻松愉悦的情感。同时,“轻”字与“短棹”相结合,形成了一种动态感,仿佛诗人正轻松地划着小船在湖中游玩。色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜。据此回答即可。6.本题考查文章内容的理解和分析。首先,关于“物乐”,选段中提到金陵、钱塘两地作为繁华都会,百货聚集,物产丰富,人们生活富裕,享受着各种物质带来的快乐。同时,这两地还有美丽的山水景观,能够让人们欣赏自然之美,这也是一种“物乐”。例如,“金陵兼有天下之美”这句话,就说明了金陵是一个物质丰富的地方,有各种美好的事物可以让人享受。而“而斯堂者,又尽得钱塘之美焉”这句话,则强调了钱塘的美不仅仅在于山水之美,也在于其丰富的物质。其次,关于“人乐”,选段中提到百姓安乐、生活富足、民风淳朴等方面。人们习工巧、造华丽府第,呈现出一片繁荣景象。而金陵、钱塘两地交通便利,闽商海贾云集此地,商业繁荣也带来了社会的和谐与欢乐。人们建造亭榭、游山玩水、极尽游览之乐,朋友聚会的快乐,这也是一种“人乐”。例如,“今其民幸富完安乐”这句话,就强调了百姓生活的富足和安乐。而“治亭榭”、“相与极游览之娱”等描述,则表现了人们对于生活和娱乐的追求和享受。据此回答即可。【点睛】参考译文:甲文:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。乙文:天底下山水的秀美与人们能从中得到的快乐往往是不能两全的。如果既要在交通方便、物产丰富、人口众多的集市,又要有山水秀美的地方,能给有钱的人娱乐,我看只有“金陵”“钱塘”这两个城市了。现在这个地方的老百姓富裕安好,幸福快乐。又多熟悉工艺技巧,城市中的屋宇非常漂亮。这样的房屋约有十万多座。整个城市环绕在西湖和山林之中,非常好看。在大江的码头上云集有福建来的很多艘商船,这些商船极其忙碌地进进出出于钱塘江辽阔浩渺的烟波里,这是繁盛啊。到这个地方来的人,大家都要寻找个好的地方,筑起了亭台和水榭,朋友们就能一边相会,一边游览,一边享受山水的快乐。只有在有美堂上看风景,登高望远,既可以看到山水之美,又可以看到人居物产之盛,可谓尽收眼底啊!这就是人们说钱塘兼有天下之美,而这个堂却又兼有钱塘之美的原因啊。(2023·安徽池州·模拟预测)完成下面小题。【甲】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。(节选自《邹忌讽齐王纳谏》)【乙】武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长,以汉南归顺。后从猎于高陵,是日大获,陈禽于旌门。高祖顾谓群臣曰:“今日畋①,乐乎?”世长对曰:“陛下废万机②,事畋猎,不满十旬,未为大乐。”高祖色变,既而笑曰:“狂态发耶?”对曰:“为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣。”(节选自《唐语林》)【注释】①畋:打猎。②废万机:停下各类繁杂政务。7.请解释下列加点词在文中的意思。(1)臣诚知不如徐公美诚:(2)王之蔽甚矣蔽:(3)陈禽于旌门陈:(4)高祖顾谓群臣曰顾:8.请把下面的句子翻译成现代汉语。(1)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。(2)为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣。9.根据【甲】【乙】两文,比较邹忌和苏世长两人性格的异同。【答案】7.确实蒙蔽,这里指所受的蒙蔽陈列回头看8.(1)燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都来齐国朝见。这就是人们所说的在朝廷上取得胜利。(2)如果仅从我的角度来考虑便足发狂了,但如果从您的角度来考虑则足一片忠心呀!9.同:两人都忠君爱国。异:邹忌有自知之明,善于思考,善于劝谏;苏世长敢于直谏,耿直无私,胆气过人。【解析】7.本题考查重点文言词语在文中的含义。解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。(1)句意:我确实知道自己不如徐公美丽。诚:确实;(2)句意:大王受蒙蔽一定很厉害了。蔽:蒙蔽,这里指所受的蒙蔽;(3)句意:(高祖命令)将捕获的禽兽陈列在旌门。陈:陈列;(4)句意:高祖回头看问众位大臣说。顾:回头看。8.本题考查学生对句子翻译能力。我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。重点词有:(1)朝:朝拜;所谓:所说的;战胜:取得胜利;其中“皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷”为部分倒装(介宾短语后置),正常语序为:皆于齐朝。此所谓于朝廷战胜。翻译时需调整语序;(2)私:个人;计:考虑;狂:狂妄,发狂;国:国家;忠:忠心。9.本题考查比较人物形象。结合甲文中句子“臣诚知不如徐公美”“由此观之,王之蔽甚矣”可知,邹忌由自身经历,委婉地向齐王进谏,可见他很有自知之明,对齐王很忠心;结合乙文句子“陛下废万机,事畋猎,不满十旬,未为大乐”“为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣”可知,苏世长回答皇帝的问题时,非常耿直,毫不畏惧,可见他是个性耿直,敢于直谏,对国君忠心,丝毫不计较个人得失的人。【点睛】参考译文:【甲】于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。【乙】武德四年,高祖平定王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。后来苏世长跟从高祖在高陵围猎,那天收获很多,(高祖命令)将捕获的禽兽陈列在旌门。高祖回头看问众位大臣说:“今天围猎快乐吗?”苏世长回答说:“皇上,您停下各类繁杂政务,参加围猎,收获不够一百来只,不算十分快乐!”皇上吃惊得脸色都变了,后来又笑着说:“你发狂了吗?”苏世长回答说:“仅从我的角度来考虑那么是发狂了,但如果从您的角度来考虑则是一片忠心呀!”(2023·云南玉溪·模拟预测)阅读下面文言文,完成下面小题。【甲】当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。(宋濂《送东阳马生序》)【乙】匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓①文不识②,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之”主人感叹,资给以书,遂成大学。(《匡衡凿壁偷光》)【注】①大姓:大户。②文不识:姓文,名不识。10.解释下列加点词的意思。(1)负箧曳屣行深山巨谷中

负:(2)同舍生皆被绮绣

被:(3)邻居有烛而不逮

不逮:(4)资给以书

资:11.用现代汉语翻译下列句子。(1)余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。(2)衡乃与其佣作而不求偿。12.【甲】【乙】两文的主人公同为“勤学”,但又各有不同,请说说它们的异同。13.联系自己的学习生活,谈谈你读了这两段选文的感受。【答案】10.(1)背着

(2)同“披”,穿着

(3)指烛光透不过来

(4)借给11.(1)我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕的意思。(2)匡衡自愿到他家去做雇工,但不求报酬。12.相同处:两个人都是克服了生活困难,专心致志地学习。不同处:宋濂不羡慕别人吃穿奢华,一心学习;匡衡凿壁偷光,作佣借书。13.示例一:我们今天的学习条件和宋濂、匡衡相比要优越得多,他们都能克服一切困难去读书,我们更应该珍惜自己的学习条件,多读书,读好书,追求丰富的知识。示例二:一个人要在学习上有所成就,就应该刻苦勤奋、博览群书、虚心请教。(意对即可)【解析】10.本题考查重点文言词语在文中的含义。解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。(1)句意:背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。负:背着;(2)句意:同客舍的人都穿着华丽的衣服。被:同“披”,穿着;(3)句意:邻居家有灯烛,但光照不到他家。不逮:指烛光透不过来;(4)句意:就把书借给他读。资:借给。11.本题考查学生对句子翻译能力。我们在翻译句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。重点词有:(1)缊袍:粗麻絮制作的袍子,在这里指旧棉袍;敝衣:破衣服;略无:毫无;(2)佣:做雇工;偿:报酬。12.本题考查文言文内容理解。结合甲文中句子“当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中”“余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”可知,“我”当时吕蒙不愿学的理由是事务多;结合乙文中句子“吾年七十,欲学,恐已暮矣”可知,晋平公担心学不好的理由是年纪大。两文的主人公同为“勤学”,但又各有不同,请说说它们的异同。相同处:两个人都是克服了生活困难,专心致志地学习。不同处:宋濂不羡慕别人吃穿奢华,一心学习;匡衡凿壁偷光,作佣借书。13.本题考查对文章的理解,结合阅读谈感受,言之有理即可。【点睛】【甲】当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到客舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同客舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。【乙】匡衡勤奋好学,但家中没有钱买蜡烛照明。邻居家有灯烛,但光照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了一个洞,引来邻居家的光,映着(借来的)烛光读书。同乡的文不识,家里是大户人家,富有且家中有很多书。匡衡于是给他家做佣人,但不要报酬。主人感到很奇怪,问匡衡为什么这样,匡衡说:“我想读遍你家所有的书。”主人听了,赞叹不已,就把书借给他读,最终匡衡成了大学问家。(2023·山东滨州·一模)阅读下面文言文,完成下面小题。【甲】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,包愈恭,礼愈至,不敢出一言以复:俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皱裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人:余则温袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?【乙】詹鼎,字国器,台宁海人也。其家素贱,父鬻①饼市中,而舍②县之大家③。大家惟吴氏最柔贵,舍其家,生鼎。鼎生六七年,不与市中儿嬉敖④,独喜游学馆,听人读书,归,辄能言诸生所词。吴氏爱之,谓其父令儿读书。鼎欣然,其父独不肯,骂曰:“吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,奈何从儒生游也?”然鼎每自课习,夜坐饼灶下,诵不休。其父见其志不可夺,遣之读书。逾年,尽通其师所能,师辞之。时吴氏家延师儒,鼎就学,吴氏亦子育之,使学。未数年,吴氏子无能与鼎谈者,其师去,鼎遂为吴氏诸子师。(选自明代方孝孺《逊志斋集》)【注释】①鬻(yù):卖,②舍:租房子,寄居。③大家:世家望族,这里指有钱人家。④嬉敖:嬉戏玩耍。14.解释下列句中加点词语的意思。(1)或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至()

(2)余则温袍敝衣处其间()(3)其父见其志不可夺,遣之读书()

(4)时吴氏家延师儒()15.下面句子中加点的词,意义用法相同的一项是(

)A.既加冠,益慕圣贤之道/吴氏爱之,谓其父令儿读书B.以是人多以书假余/以中有足乐者,不知口体之奉不若人也C.其父独不肯/其真无马邪D.足肤皱裂而不知/人不知而不愠,不亦君子乎16.用现代汉语翻译下面的句子。(1)录毕,走送之,不敢稍逾约。(2)其师去,鼎遂为吴氏诸子师。17.结合两文段中宋濂和詹鼎的求学经历,谈谈你从中获得哪些有益的启示。【答案】14.周到破旧改变邀请15.D16.(1)抄完后,马上跑去还书,不敢超过约定的期限。(2)老师离开,詹鼎于是就成为吴氏诸子的老师。17.在贫困家境等艰苦条件下,不畏艰难,刻苦勤奋;尊敬老师,谦虚好学;不慕富贵,刻苦学习。能结合文本,谈出两点,意思对即可。【解析】14.本题考查文言词语理解。(1)句意:有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到。至:周到;(2)句意:我却穿着破旧的衣服处于他们之间。敝:破旧;(3)句意:他的父亲见他的志向不能改变,就让他读书。夺:改变;(4)句意:当时吴氏聘请了儒学老师教授他的孩子。延:邀请。15.本题考查一词多义。A.助词,的/代词,代指詹鼎;B.介词,把/连词,因为;C.代词,他的/副词,难道;D.都是连词表转折,但;故选D。16.本题考查文言文的翻译。翻译时,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。注意关键词和句式。本题中的关键词:(1)录,抄写;毕,完毕,结束;走,跑;逾约,超过约定的期限。(2)去:离开;遂:于是、就。17.本题考查阅读启示。结合【甲】“家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约”“当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皱裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和”和【乙】“然鼎每自课习,夜坐饼灶下,诵不休”等内容可知,宋濂和詹鼎家境都很贫寒,但二人均能克服困难努力学习,最终有所成就。这启示我们:学习生活中无论外在条件有多匮乏,只要我们全身心投入到学习之中,坚持不懈、用心去学、勤奋好学,最终都会取得不俗的成绩。【点睛】参考译文:【甲】我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又苦于不能与学识渊博的老师和名人交往,曾经赶到数百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教。前辈德高望重,门人弟子挤满了他的屋子,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵恭敬地请教;有时遇到他大声斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得不少教益。当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤受冻裂开都不知道。回到客舍,四肢僵硬动弹不得。服侍的人拿着热水为我洗浴,用被子裹着我,很久才暖和起来。寄居在旅店里,旅店老板每天供应两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同客舍的人都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光彩鲜明,像神仙一样;我却穿着破旧的衣服处于他们之间,但我毫无羡慕的心。因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?【乙】詹鼎,字国器。台湾宁海人。他的家族向来贫穷,父亲在街市卖饼为业,租本县有钱人家的屋子居住。有钱人家中只有吴氏最富裕显贵,租住在吴氏家中时,生了詹鼎。詹鼎六七岁时,不喜欢与街市儿童嬉戏游玩,唯独喜爱上学馆听人读书,回家后就能说出学生们所诵的内容。吴氏爱其聪敏,劝詹鼎的父亲让詹鼎读书,詹鼎非常高兴,但他的父亲不答应,说:“我们本来就是做小生意的人,生了儿子就能够从事这行职业,我的职业不会后继无人就足够了,为什么要跟着读书人呢?”然而詹鼎每节课都认真学习,夜晚常在饼灶之下捧书诵读不止。他的父亲见他的志向不能改变,就让他读书。一年之后,詹鼎把他的老师所能教的都学会了,老师告辞离开了。当时吴氏聘请了儒学老师教授他的孩子,詹鼎就从学于吴家,吴氏也把他当成自己的孩子一样看待,让他学习。没过几年,吴氏子弟没有人能和詹鼎交谈,他们的老师离开了,于是詹鼎被聘请为吴氏子弟的老师。(2023·陕西咸阳·一模)阅读下面的文言文,完成下面小题。【甲】宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。(选自《出师表》)【乙】贞观二年,太宗谓房玄龄等曰:“汉、魏以来,诸葛亮为丞相,亦甚平直,尝表①废廖立、李严②于南中,立闻亮卒,泣曰:‘吾其左衽③矣!’严闻亮卒,发病而死。故陈寿④称:‘亮之为政,开诚心,布公道。尽忠益时者,虽仇必赏;犯法怠慢者,虽亲必罚。’卿等岂可不企慕及之?”(选自《贞观政要》)【注释】①表:指上表建议。②廖立、李严:蜀汉之臣。③左衽:古代少数民族衣襟左开,借指异族入侵而亡国。④陈寿:西晋人,著有《三国志》。18.解释下列句子中加点词的含义。(1)陟罚臧否(2)不宜偏私(3)必能裨补阙漏(4)立闻亮卒19.下列各组句子中,加点词的意义和用法全都相同的一组是(

)A.以昭陛下平明之理

生物之以息相吹也B.若有作奸犯科及为忠善者

而君以五十里之地存者C.亮之为政

无丝竹之乱耳D.发病而死

为人谋而不忠乎20.请将下面的句子翻译成现代汉语。(1)是以先帝简拔以遗陛下。(2)卿等岂可不企慕及之?21.【乙】文中哪句话最能诠释诸葛亮的“陟罚臧否,不宜异同”的主张?(请用原文回答)【答案】18.①提拔,晋升。②应该。③缺失。④听说。19.C20.①)因此先帝把他们选拔出来辅佐陛下。②你们怎么可以不倾慕并赶上他呢?21.尽忠益时者,虽仇必赏;犯法怠慢者,虽亲必罚。【解析】18.本题考查理解文言词语含义的能力。解答此题的关键是先理解词语所在句子的含义,然后结合句意来推断词语即可。(1)句意为:奖惩功过,好坏。陟:提拔,晋升。(2)句意为:不应该有所不同。宜:应该。(3)句意为:一定能够弥补缺点和疏漏之处。阙:缺失。(4)句意为:李严听到诸葛亮死的消息。闻:听说。19.本题考查一词多义。A.连词,来/介词,凭借;B.……的人/……的原因;C.都是助词,用在主谓间,取消句子的独立性;D.连词,表顺承/连词,表转折;故选C。20.本题考查翻译语句。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。(1)句中重点词有:是以,因此;遗,给,赠与。(2)句中重点词有:岂,怎么。企慕,倾慕。及,赶上。21.本题考查理解文章内容和筛选文中信息的能力。解答时在通晓两文大意的基础上,结合题干找到原文相关语句。甲文中,诸葛亮提出的“陟罚臧否,不宜异同”,意指奖惩宫中和朝廷里

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论