将进酒原文及对照翻译_第1页
将进酒原文及对照翻译_第2页
将进酒原文及对照翻译_第3页
将进酒原文及对照翻译_第4页
将进酒原文及对照翻译_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

将进酒原文及对照翻译⑵黄河之水天上来:黄河水源头在青海省,流经九省,最终注入渤海。这句表达了黄河水势汹涌,气势磅礴,不断向前奔流的壮丽景象。⑶高堂明镜悲白发:这句描述了人老去的无奈和悲哀,时间如流水般无情,让人不禁感叹岁月的无情。⑷天生我材必有用:这句表达了人的才华应该得到发挥,有才华的人一定会有所作为。⑸烹羊宰牛且为乐:这句表达了人生应该享受当下的快乐,不要过于计较未来的结果。⑹岑夫子,丹丘生:岑勋是唐代文学家,丹丘是他的别号,这句是诗中的人物,表示与他一起共饮。⑺钟鼓馔玉不足贵:这句表达了荣华富贵并不是最重要的,更重要的是能够自由自在地享受生活。⑻陈王昔时宴平乐:这句提到了曹植在平乐观举行宴会的故事,展现了古代士大夫豪迈豁达的风采。⑼五花马,千金裘:这句描述了豪华的交换,换取美酒来消除忧愁。通过对原文的改写和解释,使读者更容易理解诗歌的意境和内涵。⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。⑶高堂:指的是父母。青丝:黑发。此句意为年迈的父母明镜中看到了自己的白发而悲伤。⑷得意:适意高兴的'时候。⑸会须:应当。会,须,皆有应当的意思。⑹岑夫子:指岑(cén)勋。丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。⑺杯莫停:一作“君莫停”。⑻与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。⑼倾耳听:一作“侧耳听”。⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,吃喝。玉,像玉一般美好。⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)⑿陈王:指陈思王曹植。平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。恣(zì):放纵,无拘无束。谑(xuè):玩笑。⒀言少钱:一作“言钱少”。⒁径须:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。⒂五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。⒃尔:你。销:同“消”。尚丽中学崇尚“爱生、进...国际中小

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论