高三英语培优外刊阅读学案生肖话题_第1页
高三英语培优外刊阅读学案生肖话题_第2页
高三英语培优外刊阅读学案生肖话题_第3页
高三英语培优外刊阅读学案生肖话题_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高三英语培优外刊阅读班级:____________学号:____________姓名:____________外刊精选|龙年谈“龙”:中国龙与西方龙有何异同?今年2月初,在农历龙年到来前夕,英语世界公认的权威词典《牛津英语词典》将“Chinesedragon(中国龙)”一词收入词条,正式区别于英文中的“龙(dragon)”。中文互联网上也出现了“龙年”该如何翻译成英文的争议,一些网友认为音译成“loong”更妥当,更能代表中国文化,还有一些网友认为无需改译,而应改变外国人对“dragon”一词的理解。“中国龙”和“西方龙”究竟有何区别?二者在历史中的演变有何不同,又有哪些相通之处?Wise,lucky,terrifying:Thesurprising4,000yearhistoryofdragonsByFuturePlanetteamTodaymarkstheLunarNewYearheraldingtheyearofthedragon–ordoesit?TheChineseword"lóng"isusuallytranslatedintoEnglishas"dragon".Butdon'tlettheconnectionmisleadyou.WhileEnglishdragonsspewfireanddobattlewithangels,Chinesedragonsaresacredbeings.Soaringwinglessthroughtheclouds,expellingwindnotflames,theysymboliseluckandblessings.NumerousacademictheoriesexistastotheoriginofthemythicChinesedragon,saysMarcoMeccarelli,alecturerattheUniversityofCataniainItaly.Thesestartwiththeideathattheyweretotemicsymbolsusedbysomeprehistoricclans–andwereinspiredbyrealworldsnakes,orperhapsagiantoceanicpython.Whenthistribalsocietybecameclassbased,MeccarelliwritesinDiscoveringtheLong,thedragonbecameasymbolofrulers.AngloSaxonstoriesarerifewithferociousdragons,slumberingindensbeneathhills,guardingtheirtreasure.Theword"dragon"isderivedfromtheLatin"draco"meaningserpent,orseafish.Meanwhile,inChristianreligioustexts,"dragon"alsoreferredtothedevil.Thismythologicalcreaturetookondifferentqualitiesandshapesthroughouthistory,forexampleasafirebreathingdragoncalleda"firedrake".Whetheryourownideaofdragonsisasswirling,spirallingsymbolsofluckorasgiantslitheringworms,theLunarNewYearcouldbeagoodopportunityforlookingoutfortheirtracesinyourownlanguage,everydaylifeandenvironment–andperhaps,marvelatthecollectiveactofimaginationandappreciationofnaturethatgaverisetothesefabulouscreatures.【词汇过关】请写出下面文单词在文章中的中文意思。1.terrifying英[ˈterəfaɪɪŋ]美[ˈterəfaɪɪŋ]adj.______________________________2.herald英[ˈherld]美[ˈherld]v.______________________________3.mislead英[ˌmɪsˈliːd]美[ˌmɪsˈliːd]v.______________________________4.spew英[spjuː]美[spjuː]v.______________________________5.expel英[ɪkˈspel]美[ɪkˈspel]v.______________________________6.totemn.______________________________7.symbolise英[ˈsɪmbəlaɪz]美[ˈsɪmbəlaɪz]v.______________________________8.clann.______________________________9.ferocious英[fəˈrəʊʃəs]美[fəˈroʊʃəs]adj.______________________________10.slumber英[ˈslʌmbə]美[ˈslʌmbər]n.______________________________11.den英[den]美[den]n.______________________________12.swirl英[swɜːl]美[swɜrːl]n.______________________________13.spiral英[ˈspaɪərl]美[ˈspaɪrəl]v.______________________________14.slither英[ˈslɪðər]美[ˈslɪðər]v.______________________________15.trace英[treɪs]美[treɪs]n.______________________________16.rifeadj.______________________________17.marveln.______________________________;v.______________________________【词块学习】请从文章中找到下面中文相对应的文词块。1.______________________________接受,承担(某种角色、特性、形态);迎战,挑战2.______________________________关于......,就......而言(regarding)3.______________________________图腾符号,图腾象征4.______________________________史前时代的氏族部落群体5______________________________loSaxon盎格鲁撒克逊6.______________________________.充满了......,......到处都是7.______________________________对......表示惊奇;对美好景象的认同8.______________________________某事物引发、导致了另一事物拓展练习阅读理解WarmMineralSpringsParkStepintothepastattheonlynaturalwarmspringinFlorida!Withaconsistentaveragetemperatureof85°Fyearround,WarmMineralSpringsParkprovidesvisitorswithanumberofrecreationoptions.ThespringisreportedtohaveoneofthehighestmineralcontentsofanynaturalspringintheUnitedStates.Withhighlymineralizedproperties,internationallyknownforitshealingqualities,theparkattractsmorethan130,000visitorsannually.AtWarmMineralSpringsPark,youwillfindadayfullofrelaxation.Avarietyofspaservicesareavailabletothosewhobookinadvancebycalling(941)4261692.Anonsitegiftshopoffersdiverseitemsandsouvenirsforpurchase.PricingTicketsarenotrefundable,cannotbeexchanged,andcannotbereissuediflostorstolen.Samedayreentryispermitted.ResidentsincludeallofSarasotaCounty.Proofofresidencyincludesdriver’slicense,waterbillandtaxbill.Entrypricing,includingsalestax,isasfollows:PassResidentNonResidentAdults(ages18andabove)$15$20Students(ages617)$11.25$15Children(ages5andyounger)FREEFREEAnnualPass$1,125$2,00010VisitPass$112.50$15030VisitPass$150$200GeneralRulesToensureasafeandenjoyableexperienceforallvisitors,pleaserespectthefollowingrules:♦Children10yearsandyoungermuststayinthechildren’sarea.♦Childrenages1116mustremainintheouterborder.♦Youmustbe17yearsoroldertoswiminthemiddle.♦Notoysareallowedinthewater.♦Nofoodordrinksinthewater.♦Novisitorsmayblocktheentranceorexitramps(坡道).♦Devicesfortheproducingorreproducingofsoundareprohibited.ForDailyProgramming,Contact:(941)4261692HoursofOperation:MondaythroughSunday9a.m.to5p.m.Openeveryday,withtheexceptionofDecember25.1.WhatmakesWarmMineralSpringsParkuniqueinFlorida?A.Thenaturalspring. B.Therecreationoptions.C.Theaveragetemperature. D.Themineralcontents.2.Astudentaged16fromSarasotaenteredtheparktwicelastSunday,andhepaid________.A.$11.25 B.$22.50 C.$15 D.$303.WhichofthefollowingisTRUEaccordingtothepassage?A.Visitorscanpurchasesouvenirsallyearround.B.Theentranceorexitrampsaren’tavailabletovisitors.C.Activityzonesareseparatedaccordingtotheageofvisitors.D.Eachvisitortotheparkcanrelaxhimselfthroughspaservices.外刊精选答案【词汇过关】请写出下面文单词在文章中的中文意思。1.terrifying英[ˈterəfaɪɪŋ]美[ˈterəfaɪɪŋ]adj.令人敬畏的;引发恐惧的,让人忌惮的2.herald英[ˈherld]美[ˈherld]v.预示着3.mislead英[ˌmɪsˈliːd]美[ˌmɪsˈliːd]v.误导4.spew英[spjuː]美[spjuː]v.喷射,喷涌5.expel英[ɪkˈspel]美[ɪkˈspel]v.排出,喷出;驱逐,开除6.totemn.图腾7.symbolise英[ˈsɪmbəlaɪz]美[ˈsɪmbəlaɪz]v.代表8.clann.家族,氏族9.ferocious英[fəˈrəʊʃəs]美[fəˈroʊʃəs]adj.极度凶猛的,攻击性极强的10.slumber英[ˈslʌmbə]美[ˈslʌmbər]n.(非常深沉地)睡眠;休眠;冬眠11.den英[den]美[den]n.(特指动物)巢穴12.swirl英[swɜːl]美[swɜrːl]n.盘旋13.spiral英[ˈspaɪərl]美[ˈspaɪrəl]v.盘旋14.slither英[ˈslɪðər]美[ˈslɪðər]v.蛇行15.trace英[treɪs]美[treɪs]n.痕迹;(微小的)线索;v.追溯16.rifeadj.非常普遍的,充满的17.marveln.奇迹;v.惊叹【词块学习】请从文章中找到下面中文相对应的文词块。1.takeon接受,承担(某种角色、特性、形态);迎战,挑战2.asto关于......,就......而言(regarding)3.totemicsymbols图腾符号,图腾象征4.prehistoricclans史前时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论