人教部编版八下语文-第24课《诗词曲五首》《十五从军征》《白雪歌送武判官归京》【课件】_第1页
人教部编版八下语文-第24课《诗词曲五首》《十五从军征》《白雪歌送武判官归京》【课件】_第2页
人教部编版八下语文-第24课《诗词曲五首》《十五从军征》《白雪歌送武判官归京》【课件】_第3页
人教部编版八下语文-第24课《诗词曲五首》《十五从军征》《白雪歌送武判官归京》【课件】_第4页
人教部编版八下语文-第24课《诗词曲五首》《十五从军征》《白雪歌送武判官归京》【课件】_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《诗词曲五首》(1)乐府诗乐府是古代音乐机关,秦代以来朝廷设立的管理音乐的官署。西汉设乐府令,公元前112年,正式成立于西汉汉武帝时期,收集编纂各地汉族民间音乐、整理改编与创作音乐、进行演唱及演奏等。

汉魏六朝以乐府民歌闻名。“乐府”本是汉武帝设立的音乐机构,用来训练乐工,制定乐谱和采集歌词,其中采集了大量民歌,后来,“乐府”成为一种带有音乐性的诗体名称。

(2)写作背景

《十五从军征》晋代已入乐。在它被用为横吹曲辞以前,是否曾入乐,已难查考。这首诗原来或许是汉魏间大动乱时代的民歌,是为控诉残酷繁复的兵役制度而创作的。字词过关冢()累累()狗窦()雉()旅葵()舂谷()羹饭()饴()........zhǒnɡlěidòuzhìkuíchōnɡɡēnɡyí诗歌划分十五/从军征,八十/始得归。道逢/乡里人:“家中/有阿谁?”“遥看/是君家,松柏/冢累累。”兔从/狗窦入,雉从/梁上飞。中庭/生旅谷,井上/生旅葵。舂谷/持作饭,采葵/持作羹。羹饭/一时熟,不知/饴阿谁。出门/东向看,泪落/沾我衣。诗歌翻译译文:年少时就从军出征,老了才得以回来。在乡间路上遇到同乡人,问:“我家里还有哪些人健在?”“远远看去那就是你家,但现在已经是松柏青翠,坟冢相连了。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在征衣上。

十五从军征,八十始得归:

这句话用夸张的手法极言从军之久,揭露了兵役制度给百姓带来的灾难。诗歌鉴赏

兔从狗窦入,雉从梁上飞,中庭生旅谷,井上生旅葵:

这是老兵回到家看到的荒凉的景象,侧面表现了家中无人,从军时间长,揭示了不合理的兵役制度和战乱给劳动人民带来的灾难,表现了对封建统治者的痛恨。

“舂谷持作饭,采葵持作羹,羹饭一时熟,不知贻阿谁”:

运用动作描写,写出了老兵渴望家人团聚却最终失望的哀伤之情。“不知贻阿谁”,突出老翁孤独凄凉的处境和心情,表达了对不合理的兵役制度的痛恨之情。“出门东向看,泪落沾我衣”:运用动作、神态描写,进一步抒发老兵心中的悲哀,抒发了对不合理的兵役制度的痛恨之情。本诗的主题是什么?揭露了封建兵役制度的不合理,表现了对劳动人民的同情和对统治者的痛恨之情。

(1)作者介绍

岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士及第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次从军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌书记,后在天宝末年任安西北庭节度使封常清幕府判官。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。

(2)写作背景

岑参于唐玄宗天宝十三载(公元754年,唐玄宗天宝十三载)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(公元757年)春夏之交东归。天宝十三载是岑参第二次出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官(节度使的僚属),而武判官即其前任,诗人在轮台送他归京(唐代都城长安)而写下了此诗。字词过关裘()锦衾()瀚海()阑干()饮归客()风掣()......qiúqīnhànlányìnchè诗歌断句北风/卷地/白草折,胡天/八月/即飞雪。忽如/一夜/春风来,千树/万树/梨花开。散入/珠帘/湿罗幕,狐裘/不暖/锦衾薄。将军/角弓/不得控,都护/铁衣/冷难着。瀚海/阑干/百丈冰,愁云/惨淡/万里凝。中军/置酒/饮归客,胡琴/琵琶/与羌笛。纷纷/暮雪/下辕门,风掣/红旗/冻不翻。轮台/东门/送君去,去时/雪满/天山路。山回/路转/不见君,雪上/空留/马行处。诗歌翻译译文:北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。诗歌鉴赏这是一首咏雪诗,这也是一首送别诗,描写的是送友人归京的场景。白雪歌送武判官归京送别地点的转换:中军——辕门——轮台——天山

第一句写风,一个“卷”字,一个“折”字,分别从正面和侧面写出了风势之猛。第二句写雪:“飞”,勾画出了一幅雪花漫天飘舞的形象。“即”说明雪来得早,下得大,表现了诗人的惊奇之情。这两句极写边塞的风狂雪早。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”请赏析其妙处。(1)运用比喻的修辞手法,把“雪花”比喻成“梨花”,写出了雪花的洁白和美丽,表现了作者的惊喜之情,也写出了边塞奇异的风光。(2)一个“忽”字,不仅表现了边塞气象变化的神奇,而且传达出诗人赏雪时的惊喜心情。

“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”:一个“惨”字,渲染气氛,一个“愁”字,写出了诗人为友人的长途跋涉的担忧之情,为下文写送别做铺垫。

“中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛”:连举三种具有地域特色的乐器,渲染悲凉的气氛,委婉地表现作者的思乡之情。“纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻”:(1)白雪与红旗相映,构成色彩鲜明的画面,既写出了边地的奇寒,又象征戍边将士不畏艰险、坚贞不屈的英雄气概。(2)一个“掣”字,运用拟人,描绘了红旗被冻住,被风吹着也不翻动的情景,写出了边地的奇寒,又象征戍边将士不畏艰险的英雄气概。“轮台东门送君去,去时雪满天山路”:从辕门一直送到轮台东门,表现了对朋友的依依不舍。“雪满天山路”既表现出了风雪之猛,路之难行,又传达出了诗人对朋友的关切的担忧。“山回路转不见君,雪上空留马行处”:(1)友人已去,人还在深情凝望,直到看不见友人,只有道路蜿蜒到远方,表达了诗人对友人的惜别、担忧和惆怅之情。(2)一个“空”字,写出了边塞

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论