国际贸易合同翻译_第1页
国际贸易合同翻译_第2页
国际贸易合同翻译_第3页
国际贸易合同翻译_第4页
国际贸易合同翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际贸易合同翻译

合同编号:__________

第一章:总则

第一条本合同的定义

甲方:(全称)

地址:

联系方式:

乙方:(全称)

地址:

联系方式:

第二条合同目的

双方本着平等、自愿、互利的原则,就甲方提供的国际贸易合同

翻译服务达成一致,并约定双方的权利和义务。

第三条合同有效性

本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为_____年,

自合同生效之日起计算。除非一方提前终止本合同,否则本合同将自

动续约______年。

第二章:服务内容

第四条翻译服务

甲方同意为乙方提供国际贸易合同的翻译服务,包括合同的起草、

审查和翻译。

第五条翻译范围

翻译范围包括但不限于:合同条款、产品说明、商业计划、市场

调研报告、展会资料等与国际贸易相关的文件。

第六条翻译语言

翻译语言为。

第七条翻译质量

甲方应确保翻逢质量符合专业标准,准确无误地传达原文的意思。

第三章:服务费用

第八条费用标准

1.文字翻译:每千字元;

2.附加服务(如需):按实际发生费用计算。

第九条费用支付

乙方应在本合同签订后天内,向甲方支付翻译服务费用。

支付方式为______O

第四章:双方的权利和义务

第十条甲方的权利和义务

1.甲方应按照本合同约定的时间、质量和数量完成翻译服务;

2.甲方应保守乙方的商业秘密,不得泄露任何与乙方相关的信息;

3.甲方在翻译过程中遇到疑问时,应与乙方及时沟通,以确保翻

译的准确性。

第十一条乙方的权利和义务

1.乙方应按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用;

2.乙方应提供完整的翻译资料,以便甲方进行翻译工作;

3.乙方应对甲方提供的翻译成果进行验收,并在验收合格后支付

剩余费用。

第五章:违约责任

第十二条违约责任

1.若甲方未按照本合同约定的时间、质量和数量完成翻译服务,

甲方应承担违约责任,向乙方支付违约金,违约金为翻译服务费用的

%;

2_.若乙方未按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用,乙

方应承担违约责任,向甲方支付违约金,违约金为翻译服务费用的

%o

第六章:争议解决

第十三条争议解决

双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协

商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第七章:其他

第十四条法律适用

本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民

共和国法律。

第十五条合同的变更和解除

1.本合同的变更和解除应书面签署,经双方确认后生效;

2.双方同意提前终止本合同时.,应书面签署,本合同自签署之日

起失效。

第十六条合同附件

本合同附件为双方的权利和义务的具体补充,与本合同具有同等

法律效力。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:年月日

(本页无)

多方为主导时的,附件条款及说明

第一章:总则

第一条:甲方为主导时的附加条款

1.1本合同的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华

人民共和国法律。

1.2甲方作为主导方,负责组织、协调、监督和推进翻译项目的

实施,确保项目按时、按质、按量完成。

第二条:乙方为主导时的附加条款

2.1乙方作为主导方,负责提供完整的翻译资料,包括但不限于

合同条款、产品说明、商业计划等。

2.2乙方应对甲方提供的翻译成果进行验收,并在验收合格后支

付剩余费用。

第二章:服务内容

第三条:第三方中介时的附加条款

3.1当存在第三方中介时,甲方和乙方应与中介方签订separate

agreement(单独协议),明确中介方的权利和义务。

3.2第三方中介应按照本合同约定的时间和质量完成中介服务,

包括但不限于寻找合适的翻译人员、协调双方沟通、监督翻译进度等。

第三章:服务费用

第四条:甲方为主导时的附加条款

4.1甲方应按照本合同约定的时间、质量和数量完成翻译服务,

如有延误,应承担相应的违约责任。

4.2甲方应保守乙方的商业秘密,不得泄露任何与乙方相关的信

息。

第五条:乙方为主导时的附加条款

5.1乙方应按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用,如

有延误,应承担相应的违约责任。

5.2乙方提供的翻译资料应真实、准确、完整,如有虚假,乙方

应承担相应的法律责任。

第六条:第三方中介时的附加条款

6.1第三方中介应按照本合同约定的时间和质量完成中介服务,

如有延误,应承担相应的违约责任。

6.2第三方中介应保守甲乙双方的商业秘密,不得泄露任何与甲

乙双方相关的信息。

第四章:双方的权利和义务

第七条:甲方为主导时的附加条款

7.1甲方应确保翻译质量符合专业标准,准确无误地传达原文的

意思。

7.2甲方有权对乙方提供的翻译资料进行审核,并提出修改意见。

第八条:乙方为主导时的附加条款

8.1乙方应确保提供的翻译资料真实、准确、完整,不得包含任

何虚假信息。

8.2乙方有权对甲方提供的翻译成果进行验收,并提出修改意见。

第九条:第三方中介时的附加条款

9.1第三方中介应负责协调甲乙双方之间的沟通,确保项目顺利

进行。

9.2第三方中介应按照甲乙双方的要求,提供合适的翻译人员。

第五章:违约责任

第十条:甲方为主导时的附加条款

10.1若甲方未按照本合同约定的时间、质量和数量完成翻译服务,

甲方应承担违约责任,向乙方支付违约金,违约金为翻译服务费用的

10%o

第十一条:乙方为主导时的附加条款

11.1若乙方未按照本合同约定的时间和方式支付翻译服务费用,

乙方应承担违约责任,向甲方支付违约金,违约金为翻译服务费用的

10%o

第十二条:第三方中介时的附加条款

12.1若第三方中介未按照本合同约定的时间和质量完成中介服务,

第三方中介应承担违约责任,向甲乙双方支付违约金,违约金为中介

服务费用的10%o

第六章:争议解决

第十三条:甲方为主导时的附加条款

13.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;

协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第十四条:乙方为主导时的附加条款

14.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;

协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第十五条:第三方中介时的附加条款

15.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;

协商不成的,任何一方均有权向有管辖权

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论