武汉交通职业学院《理解当代中国(翻译实训二)》2023-2024学年第二学期期末试卷_第1页
武汉交通职业学院《理解当代中国(翻译实训二)》2023-2024学年第二学期期末试卷_第2页
武汉交通职业学院《理解当代中国(翻译实训二)》2023-2024学年第二学期期末试卷_第3页
武汉交通职业学院《理解当代中国(翻译实训二)》2023-2024学年第二学期期末试卷_第4页
武汉交通职业学院《理解当代中国(翻译实训二)》2023-2024学年第二学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页武汉交通职业学院《理解当代中国(翻译实训二)》

2023-2024学年第二学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在翻译医学文献时,对于一些新出现的疾病名称和治疗方法,以下哪种翻译方式更能及时反映最新的医学知识?()A.参考权威医学词典B.借鉴国际通用译名C.根据构词法进行翻译D.等待官方统一译名2、对于一些中国传统艺术形式的翻译,要体现其独特性。“京剧”常见的英语表述是?()A.BeijingOperaB.PekingOperaC.CapitalOperaD.ImperialOpera3、在翻译地理类文本时,对于特殊的地貌和地理位置描述,以下哪种翻译更能帮助读者在脑海中构建画面?()A.形象比喻B.地图辅助C.历史背景介绍D.实地考察体验4、在翻译历史故事时,对于人物关系和历史背景的翻译要清晰准确。“三国时期”常见的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms5、在翻译音乐评论文章时,以下哪种翻译策略更能传达音乐作品的魅力和情感?()A.描述音乐的节奏和旋律B.引用音乐家的原话C.运用形象的音乐术语D.以上都是6、翻译“Absencemakestheheartgrowfonder.”,以下哪个选项最能表达其含义?()A.小别胜新婚B.离别使心更亲密C.距离产生美D.缺席让心更喜爱7、在翻译旅游宣传资料时,对于景点的描述和特色介绍,以下哪种方法更能吸引目标读者()A.忠实翻译原文,不做任何增减B.适当增添一些富有吸引力的描述C.删减一些不重要的信息D.完全按照目标语读者的喜好重新创作8、关于商务谈判记录的翻译,以下关于谈判双方观点和立场的表达,错误的是()A.准确清晰地翻译B.保持中立客观C.加入个人的观点和评价D.注意语言的正式和礼貌9、翻译句子“Wehadawonderfultimeattheparty.”,以下准确的是?()A.我们在聚会上度过了一段美好的时光B.我们在派对上有一个很棒的时间C.我们于聚会时拥有一段精彩的时刻D.我们在这个聚会上有一段奇妙的时间10、在翻译“Shehasatalentformusicandpainting.”时,以下哪个选项最准确?()A.她有音乐和绘画的天赋B.她在音乐和绘画方面有才华C.她具备音乐与绘画的才能D.她拥有音乐和绘画方面的天赋才能11、在翻译广告标语时,要简洁有力,富有感染力。“品质至上”以下哪个翻译更能吸引消费者?()A.QualityfirstB.QualitysupremeC.QualityisthetopD.Qualityisthebest12、在翻译中,要注意不同语言的时态表达差异,以下哪个句子在翻译时需要注意时态的转换?()A.“我昨天去了超市。”翻译成“Iwenttothesupermarketyesterday.”B.“他正在看电视。”翻译成“HeiswatchingTV.”C.“她明天会来。”翻译成“Shewillcometomorrow.”D.“我们已经完成了任务。”翻译成“Wehavecompletedthetask.”13、在翻译建筑类文章时,对于建筑风格和结构的翻译要专业准确。“哥特式建筑”常见的英文表述是?()A.GothicarchitectureB.GotharchitectureC.GothicstylebuildingD.Gothstyleconstruction14、句子“Heisawetblanket.”的正确翻译是?()A.他是个湿毯子B.他是个令人扫兴的人C.他是个潮湿的毛毯D.他是个湿漉漉的毯子15、对于包含大量数字和统计数据的文本,以下哪种翻译方法更能避免错误和歧义?()A.直接转换数字B.进行单位换算C.核对原始数据D.采用约数表达二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)在翻译企业宣传册时,如何突出企业的核心价值观和品牌形象?2、(本题5分)翻译中如何处理不同语言的比喻和夸张的表达差异?结合具体翻译例子说明。3、(本题5分)对于包含大量典故和历史事件引用的政论文章翻译,如何处理以增强文章的说服力?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)翻译中的文化定势可能导致对原文的片面理解和翻译偏差。请深入探讨文化定势的破除方法和策略,如何培养译者的跨文化意识以避免文化定势的影响,以及在翻译教学中如何引导学生克服文化定势。2、(本题5分)文学作品的翻译往往需要译者具备深厚的文学素养和语言功底。请深入探讨在文学翻译中,如何准确传达原作的艺术风格、情感内涵和文化底蕴,同时分析文学翻译对文学作品传播的影响。3、(本题5分)详细阐述在翻译历史传记时,如何平衡历史事实和人物形象塑造,研究历史传记的客观性和文学性,思考译者如何在尊重史实的基础上展现人物的魅力。4、(本题5分)科技报告翻译要求译者具备高度的准确性和专业性。全面论述科技报告的语言特点和结构要求,分析科技报告翻译的重点和难点,探讨译者如何处理大量的数据、图表和专业术语,举例说明如何保证科技报告翻译的质量和可信度。5、(本题5分)详细阐述在翻译中,如何处理文化隐喻和象征的表达,研究文化隐喻和象征的特点和翻译方法,思考如何在目标语中找到恰当的对应表达或进行创造性的翻译,以传递原文的文化内涵。四、实践题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)“中国的传统武术比赛形式多样,如套路比赛、散打比赛等,促进了武术的交流和发展。”翻译成英语。2、(本题10分)把以下这段对中国传统工艺剪纸的介绍翻译成英文:剪纸是中国民间传统艺术,通过剪刀或刻刀在纸上创造出各种精

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论