版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2025年全国翻译专业资格(水平)考试瑞典克朗九十七级口译试卷考试时间:______分钟总分:______分姓名:______一、听写要求:请你认真听录音,录音内容包含5段不同主题的短对话或独白,每段播放两遍。每段录音后,请你根据听到的内容,将缺失的关键信息补充完整,写在答题纸上。注意,要保证所写内容准确、简洁,并且符合原文语境。1.录音主题为旅游咨询。一位游客向导游咨询当地景点开放时间,并询问是否需要预约。导游提供了详细的解答,包括周一闭馆的博物馆、需要提前一周在线预约的古迹,以及免费开放的自然公园。请你根据导游的讲解,填写下表中的空白处。景点名称|开放时间|预约要求----------------|--------------|-------历史博物馆|除周一外皆可|无需预约皇家古堡|9:00-17:00|提前一周在线海滨公园|全天开放|无需预约艺术画廊|10:00-18:00|无需预约2.录音主题为商务会议。一位客户代表在电话中与公司销售经理讨论新产品展示会的细节。客户提到希望展位面积不小于30平方米,且最好位于入口处;同时要求配备高清投影设备和无线网络。销售经理回应说,可以满足这些需求,但需要客户确认展位位置的具体偏好。请你根据双方的对话,补充下表中未完成的内容。客户需求|销售回应----------------|-------展位面积|不小于30平方米展位位置|最好在入口处设备要求|高清投影+无线网络其他备注|客户需确认位置偏好3.录音主题为学术讲座。一位教授在介绍研究项目时,提到团队计划采集1000份样本,其中城市居民占60%,农村居民占40%。数据收集将从下个月开始,持续三个月。教授还特别强调,所有参与者需签署知情同意书。请你根据讲座内容,完成下表。研究项目信息|具体内容----------------|-------样本总量|1000份城市居民比例|60%农村居民比例|40%数据收集时间|下月起,持续三个月参与者要求|签署知情同意书4.录音主题为社区服务。一位社区工作者在广播中通知居民,下周将开展垃圾分类培训,时间定在周六上午9点,地点在社区中心大厅。参与者需自带手套和垃圾袋。培训结束后,还会提供免费环保袋。请你根据通知内容,填写下表。社区活动信息|详细安排----------------|-------活动主题|垃圾分类培训活动时间|周六上午9点活动地点|社区中心大厅参与者准备|自带手套和垃圾袋活动福利|免费环保袋5.录音主题为健康咨询。一位患者向医生咨询饮食建议,医生建议每天摄入足量蛋白质、维生素和膳食纤维,并减少高糖高脂食物。特别提到,患者可以适量食用坚果,但需控制总量。医生还提醒,最好搭配运动以促进新陈代谢。请你根据医生的建议,完成下表。饮食建议|具体内容----------------|-------蛋白质摄入|每天足量维生素摄入|每天均衡膳食纤维摄入|每天适量需减少的食物|高糖高脂可适量食用的食物|坚果食用注意事项|控制坚果总量附加建议|配合运动促进新陈代谢二、视译要求:请你仔细阅读以下5段文字,每段文字播放前有30秒准备时间,播放时需要将文字准确、流畅地翻译成瑞典克朗。每段文字播放两遍,翻译时请使用纸笔记录译文,注意保持语言的自然性和逻辑性。1.文字内容:“近年来,随着全球气候变化加剧,极端天气事件频发。各国政府纷纷加大环保投入,推动绿色能源发展。我国积极响应,提出‘双碳’目标,旨在2060年前实现碳中和。这不仅关乎经济发展,更关乎人类未来的生存环境。”2.文字内容:“人工智能技术的快速发展,正在深刻改变我们的生活。从智能家居到自动驾驶,AI的应用场景日益广泛。然而,技术进步也带来新的挑战,如数据隐私和伦理问题。如何平衡创新与安全,是我们需要认真思考的课题。”3.文字内容:“传统文化是民族的根脉,是我们在现代化进程中不能丢失的宝贵财富。保护文化遗产不仅需要政府投入资金,更需要全社会共同参与。我们可以通过开设文化课程、举办传统节日活动等方式,让年轻一代了解并传承文化。”4.文字内容:“教育是民族振兴的基石,是提高国民素质的根本途径。近年来,我国教育改革不断深化,努力实现教育公平。从学前教育到高等教育,我们都在努力缩小城乡差距、区域差距。只有让每个孩子都能享有优质教育,国家才能真正强大。”5.文字内容:“健康是幸福生活的保障,是经济社会发展的基础。当前,我国医疗卫生体系不断完善,但仍面临资源分布不均等问题。我们需要进一步优化医疗资源配置,提高基层医疗服务能力,让老百姓看得起病、看得好病。”三、口译实务要求:请你听5段不同场景的讲话录音,每段录音播放前有1分钟准备时间,录音时长约2-3分钟。请你根据讲话内容,完成相应的口译任务。注意,要保证译文准确、流畅,符合目标语言的表达习惯,并体现出对讲话者语气和态度的理解。翻译时请使用纸笔记录译文,注意保持语言的自然性和逻辑性。1.场景:商务谈判。一位外国企业家在与中国公司代表会谈时,首先介绍了其公司的新产品,强调该产品在技术创新和成本控制方面的优势。随后,他提出了合作意向,建议共同建立生产线,并探讨了几种可能的合作模式。请你将这位企业家的讲话内容翻译成瑞典克朗,重点包括产品特点、合作建议和模式探讨。“Goodmorning,everyone.I'mverygladtohavethisopportunitytointroduceourcompany'slatestinnovationtoyoutoday.Asyouknow,ourproductstandsoutinthemarketduetoitscutting-edgetechnologyandcost-effectivedesign.Webelieveithasgreatpotentialforcollaborationwithyourcompany.Specifically,weproposeestablishingajointproductionlinetogether,andwe'veexploredseveralpossiblemodelsthatcouldworkforbothparties.Now,I'dliketohearyourthoughtsonthesesuggestions.”2.场景:学术会议。一位大学教授在会上发言,讨论了人工智能在教育领域的应用前景。他首先分析了当前AI技术在学校管理、个性化学习和教学评估等方面的实际应用案例,然后指出了存在的问题,如数据隐私和算法偏见。最后,他提出了改进方向,建议加强跨学科合作,推动AI与教育的深度融合。请你将这位教授的讲话内容翻译成瑞典克朗,重点包括应用案例、问题分析和改进方向。“Ladiesandgentlemen,theintegrationofartificialintelligenceintoeducationisatopicthathascapturedmuchattentioninrecentyears.LetmestartbydiscussingsomepracticalapplicationsofAIinschoolmanagement,personalizedlearning,andteachingevaluation.We'veseenpromisingresultsintheseareas,butwealsofacechallengessuchasdataprivacyandalgorithmicbias.Toaddresstheseissues,IsuggeststrengtheninginterdisciplinarycollaborationandpromotingadeeperintegrationofAIandeducation.Thiswillhelpuscreateamoreinclusiveandeffectivelearningenvironmentforallstudents.”3.场景:文化交流活动。一位文化名人向观众介绍中国文化艺术的魅力。他首先谈到了传统艺术的传承与创新,以书法和绘画为例,展示了其跨越时空的吸引力。接着,他强调了文化多样性的重要性,认为不同文化之间的交流互鉴能够激发新的创造力。最后,他呼吁大家保护和弘扬中华文化,让世界更好地了解中国。请你将这位文化名人的讲话内容翻译成瑞典克朗,重点包括传统艺术、文化多样性和文化传承。“Dearfriends,Chinesecultureandartpossessauniquecharmthathascaptivatedpeoplearoundtheworldforcenturies.Letmestartbytalkingabouttheinheritanceandinnovationoftraditionalart.Takecalligraphyandpainting,forexample,theyremainasappealingaseverdespitethepassageoftime.Ialsobelievethatculturaldiversityisextremelyimportant.Theexchangeandmutuallearningbetweendifferentculturescaninspirenewcreativity.Finally,IcalloneveryonetoprotectandpromoteChineseculture,sothattheworldcanbetterunderstandChina.”4.场景:政府发布会。一位政府官员在发布会上介绍了国家最新的科技政策。他首先阐述了科技创新在国家发展中的核心地位,强调了加大研发投入、培养创新人才的重要性。随后,他详细解读了新政策的主要内容,包括税收优惠、资金支持和对高科技企业的扶持措施。最后,他表达了政府对科技事业的坚定支持,并鼓励企业和科研机构积极参与国家创新体系建设。请你将这位官员的讲话内容翻译成瑞典克朗,重点包括政策背景、主要内容和支持举措。“Goodafternoon,ladiesandgentlemen.Today,I'mheretointroduceourcountry'slatestscienceandtechnologypolicy.Firstandforemost,Iwanttoemphasizethecentralroleoftechnologicalinnovationinnationaldevelopment.WeneedtoincreaseR&Dinvestmentandcultivateinnovativetalent.Thenewpolicyfocusesonseveralkeyareas:taxincentives,financialsupport,andpreferentialtreatmentforhigh-techenterprises.Thegovernmentiscommittedtosupportingthedevelopmentofscienceandtechnology,andweencouragecompaniesandresearchinstitutionstoactivelyparticipateinbuildingournationalinnovationsystem.”5.场景:公益活动。一位志愿者在动员大会上发言,呼吁大家关注环境保护,积极参与公益活动。他首先描述了当前环境问题的严峻形势,如空气污染、水资源短缺和生物多样性减少。接着,他列举了志愿者团队在环保方面的具体行动,如植树造林、垃圾分类和环保宣传。最后,他号召更多人加入志愿者队伍,共同为保护地球家园贡献力量。请你将这位志愿者的讲话内容翻译成瑞典克朗,重点包括环境问题、志愿者行动和参与号召。“Dearfriends,I'mheretodaytocalloneveryonetopayattentiontoenvironmentalprotectionandparticipateinpublicwelfareactivities.Letmestartbydescribingtheseriousenvironmentalissuesweface:airpollution,waterscarcity,andthelossofbiodiversity.Ourvolunteerteamhasbeentakingconcreteactionstoaddresstheseproblems,suchasplantingtrees,sortingwaste,andconductingenvironmentalawarenesscampaigns.Istronglyencouragemorepeopletojoinusasvolunteers,sothatwecanworktogethertoprotectourplanet.”四、笔译实务要求:请你将以下5段文字翻译成瑞典克朗,每段文字约200-300字。注意,要保证译文准确、流畅,符合目标语言的表达习惯,并体现出对原文的深入理解。翻译时请使用纸笔记录译文,注意保持语言的自然性和逻辑性。1.文字内容:“随着全球化进程的加速,跨文化交流日益频繁。不同文化之间的碰撞与融合,既带来了机遇,也带来了挑战。我们要学会尊重文化差异,包容不同文化,通过有效的沟通促进相互理解。只有这样,才能在多元文化社会中和谐共处,实现共同发展。”2.文字内容:“数字经济时代,大数据、云计算、人工智能等新技术正在深刻改变我们的生产生活方式。这些技术不仅提高了效率,也创造了新的商业模式。然而,新技术也带来了一些问题,如数据安全、隐私保护等。我们需要加强相关法律法规建设,确保新技术在健康、有序的轨道上发展。”3.文字内容:“乡村振兴战略是我国当前的重要任务之一。通过发展农村产业、改善农村基础设施、提高农民收入等措施,可以有效缩小城乡差距,实现共同富裕。乡村振兴不仅是经济问题,更是社会问题。我们需要注重农村文化的保护和传承,让乡村既有现代化的气息,又有独特的乡土风情。”4.文字内容:“健康中国建设是一项长期而艰巨的任务。通过深化医疗卫生体制改革、加强公共卫生体系建设、提高全民健康素养等措施,可以全面提升国民健康水平。健康中国建设需要全社会的共同努力,每个人都应该积极参与体育锻炼、保持健康生活方式,为建设健康中国贡献力量。”5.文字内容:“教育公平是社会公平的重要基础。我们要努力消除城乡、区域、校际之间的教育差距,让每个孩子都能享有公平而有质量的教育。教育公平不仅需要政府加大投入,更需要全社会共同关注和支持。通过改善办学条件、提高教师待遇、加强教育管理等方式,可以逐步实现教育公平的目标。”本次试卷答案如下一、听写1.解析:此题考察对旅游咨询场景信息的捕捉和记录能力。录音中导游明确提到博物馆周一闭馆,古堡需要提前一周预约,公园无需预约。答案需准确填入表格对应位置。注意“无需预约”在瑞典克朗中可译为“Ingenbokningkrävs”或“Frittinträde”更自然。景点名称|开放时间|预约要求----------------|--------------|-------历史博物馆|除周一外皆可|Ingenbokningkrävs皇家古堡|9:00-17:00|Bokning1veckaiförväg海滨公园|全天开放|Frittinträde艺术画廊|10:00-18:00|Ingenbokningkrävs2.解析:此题涉及商务对话中的具体需求确认。客户强调面积和位置,销售回应表示可满足但需确认。答案应体现“preferens”(偏好)和“specificera”(具体化)等词汇,准确传达双方立场。注意瑞典商务场景中常用委婉表达。客户需求|销售回应----------------|-------展位面积|Störreän30m²展位位置|Förskjutentillentrén,menförstårandraalternativ设备要求|Projektör+Wi-Fi其他备注|Kundenbehöverspecificerapreferensförplats3.解析:学术讲座信息需按逻辑层级整理。样本量用“proposition”表示,比例用“andel”更专业,知情同意书用“informedconsent”(法律术语)。答案需体现研究设计的严谨性。研究项目信息|具体内容----------------|-------样本总量|1000propositioner城市居民比例|60%andel农村居民比例|40%andel数据收集时间|Startar下月,varar3månader参与者要求|Informedconsentkrävs4.解析:社区服务通知需包含时间地点细节。周六上午9点用“Klockan9.00pålördagen”,免费物品用“kostnadsfritt”更符合瑞典表达习惯。答案需体现社区活动的亲和力。社区活动信息|详细安排----------------|-------活动主题|Avfallssorteringsträning活动时间|Klockan9.00pålördagen活动地点|Församlingssalen参与者准备|Handskarochskräppåse(skaffasavdeltagare)活动福利|Kostnadsfrittmiljöbygge5.解析:健康咨询需准确传达饮食建议的量化标准。蛋白质用“protein”,膳食纤维用“fiber”,坚果建议用“nöttermenbegränsat”体现平衡。答案需体现医学建议的权威性。饮食建议|具体内容----------------|-------蛋白质摄入|Tillräckligtproteindagligen维生素摄入|BBalancedvitaminintag膳食纤维摄入|Moderatfiberdagligen需减少的食物|Minskadsockerochfetmat可适量食用的食物|Nöttermenbegränsat食用注意事项|Max10nötter/dag附加建议|Motionförattökametabolism二、视译1.解析:商务谈判场景需体现专业术语的准确转换。产品优势用“innovativt”和“effektivt”,合作模式用“modell”更正式。答案需体现谈判语言的严谨性和礼貌性。“Jaguppskattarerintresseförvårprodukt,somärbådeinnovativocheffektivikostnader.Viföreslårenjointventuremederförproduktion.Vihardiskuterattremodeller:direktinvestment,licensingellerkonsortium.Vadtyckerniomdessaalternativ?”解析思路:原文包含产品特性(创新性、成本效益)和合作提议(建立合资企业、三种模式)。瑞典商务语境中,“innovativt”比“nyskapande”更常用,“effektivtikostnader”比“kostnadseffektiv”更口语化。合作模式部分瑞典常用“modell”代替“modellering”。2.解析:学术演讲需准确处理专业概念。AI应用场景用“användningsområden”更学术,伦理问题用“etiskaöverväganden”更精确。答案需体现演讲稿的层次感。“AIharrevolutioneratutbildning.Exempelvisautomatiserarsystembetyg,menetiskaövervägandenkringdataärviktiga.Lösningenärsamarbetemellandatavetareochpedagoger,intebaratekniskutveckling.”解析思路:原文包含AI应用案例(智能管理系统)、问题(数据隐私、算法偏见)和解决方法(跨学科合作)。瑞典学术写作中,“etiskövervägande”比“etikproblem”更正式,“samarbete”比“kooperation”更常用。3.解析:文化交流场景需体现情感表达的传递。文化魅力用“attraktion”更生动,文化多样性用“mångfald”更具包容性。答案需体现演讲的感染力。“Kinesiskkonstärsomenlevandeväxt.Skriftkonstfrån1000årsedanfortfarandeandas.Mångfaldärvårskatt.Omvidelarmedossavkultur,växervårgemensammakunskap.”解析思路:原文包含传统艺术(书法绘画)、文化多样性(差异性价值)和传承呼吁。瑞典文化语境中,“levandeväxt”比“odlat”更形象,“andas”比“ärlevande”更具诗意。呼吁部分用“omvidelar”体现互动性。4.解析:政府发布会需准确处理政策性语言。科技创新用“forskningochutveckling”更专业,税收优惠用“skattefördelar”更具体。答案需体现官方文本的规范性。“ViprioriterarR&Dmed200miljarder.Skattefördelarförinnovation,lågareavgifterförforskningsfirmor.Stödtillstartups.Vitrorpålångsiktiginvestering,intebarasnabbaresultat.”解析思路:原文包含政策目标(研发投入、税收优惠)、对象(创新企业)和理念(长期主义)。瑞典政府语境中,“fördelar”比“förmåner”更常用,“avgifter”比“avgifter”更正式。理念部分用“långsiktiginvestering”比“långsiktigtperspektiv”更具体。5.解析:公益活动需体现号召力。环境问题用“miljöproblem”更直接,志愿者行动用“insatser”更概括。答案需体现语言的简洁性和情感共鸣。“Luftenärtrång,vattnetärsurt.Vårainsatser:plantarträd,sorteraravfall,skaparskolor.Låtossintebaratala,låtossagera.Varjehandgervärde.”解析思路:原文包含问题(污染现状)、行动(环保措施)和呼吁(参与行动)。瑞典公益语境中,“trång”比“fylldavsmuts”更简洁,“insatser”比“aktiviteter”更正式。呼吁部分用“Varjehandgervärde”体现行动价值,比“Varjedeltagareärviktig”更具号召力。三、口译实务1.解析:商务谈判场景需准确传达专业术语和协商语气。产品优势用“fördelar”和“prestanda”,合作模式用“strategi”更正式。答案需体现商务谈判的灵活性和专业性。“Erproduktärbästpåinnovationochkostnadseffektivitet.Viföreslårgemensamproduktion.Vihardiskuterattrestrategier:direktinvestering,licensellerpartnerskap.Vilkenföredrarni?”解析思路:原文包含产品比较(创新性、成本效益)、合作提议(合资生产)和三种方案。瑞典商务中,“fördelar”比“vinster”更中性,“strategi”比“plan”更正式。方案部分用“partnerskap”比“allians”更常用。2.解析:学术演讲需准确处理复杂概念。AI应用用“teknologinsanvändning”,伦理问题用“etiskautmaningar”。答案需体现学术表达的严谨性。“AIförändrarutbildning.Systemautomatiserarbetyg,menetiskautmaningarfinns.Lösningenärsamarbetemellanforskareochlärare,intebaratekniskutveckling.”解析思路:原文包含AI应用(智能评估)、问题(伦理挑战)和解决方法(跨学科合作)。瑞典学术写作中,“användning”比“tillämpning”更简洁,“utmaningar”比“problem”更正式。解决方法部分用“samarbete”比“kooperation”更常用。3.解析:文化交流场景需传递情感共鸣。文化传承用“överlevnad”,文化多样性用“mångfald”。答案需体现文化表达的感染力。“Traditionärvårrot.Skriftkonstfrån1000årärfortfarandelevande.Mångfaldärvårrikedom.Omvidelarkultur,växervårgemensammakunskap.”解析思路:原文包含传统艺术(书法绘画)、文化价值(多样性)和传承呼吁。瑞典文化语境中,“levande”比“odlat”更具诗意,“mångfald”比“differentitet”更常用。呼吁部分用“Omvidelar”体现互动性。4.解析:政府发言需准确处理政策性语言。科技创新用“forskningochutveckling”,税收优惠用“skattefördelar”。答案需体现官方文本的规范性。“ViprioriterarR&Dmed200miljarder.Skattefördelarförinnovation,lägreavgifterförforskningsfirmor.Stödtillstartups.Vitrorpålångsiktiginvestering,intebarasnabbaresultat.”解析思路:原文包含政策目标(研发投入、税收优惠)、对象(创新企业)和理念(长期主义)。瑞典政府语境中,“fördelar”比“förmåner”更常用,“avgifter”比“avgifter”更正式。理念部分用“långsiktiginvestering”比“långsiktigtperspektiv”更具体。5.解析:公益活动需传递情感共鸣。环境问题用“miljöproblem”,志愿者行动用“insatser”。答案需体现语言的简洁性和情感共鸣。“Luftenärtrång,vattnetärsurt.Vårainsatser:plantarträd,sorteraravfall,skaparskolor.Låtossintebaratala,låtossagera.Varjehandgervärde.”解析思路:原文包含问题(污染现状)、行动(环保措施)和呼吁(参与行动)。瑞典公益语境中,“trång”比“fylldavsmuts”更简洁,“insatser”比“aktiviteter”更正式。呼吁部分用“Varjehandgervärde”体现行动价值,比“Varjedeltagareärviktig”更具号召力。四、笔译实务1.解析:跨文化交流主题需体现文化差异的客观性。文化碰撞用“kulturelltmöte”,相互理解用“växandeförståelse”。答案需体现学术表达的严谨性。“Globaliseringaccelererarkulturellamöten.Dessamötenskaparbådemöjligheterochutmaningar.Vibehöverrespektförskillnaderochöppenhetförandrasseder.Endastsåkanvilevaharmonisktimångkulturellasamhällen.”解析思路:原文包含全球化影响(文化互动)、双重性(机遇挑战)和应对策略(尊重包容)。瑞典文化语境中,“kulturelltmöte”比“kulturmöte”更正式,“växandeförståelse”比“förståelse”更动态。策略部分用“respekt”比“tolerans”更主动。2.解析:数字经济主题需准确处理新技术概念。大数据用“bigdata”,人工智能用“AI”。答案需体现技术文本的准确性。“Digitalek
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年山东师范大学第二附属中学第二批公开招聘人员备考题库(4名)及答案详解(夺冠系列)
- 2026浙江杭州市钱塘区卫生健康局所属事业单位招聘15人备考题库及一套完整答案详解
- 2026重庆财经职业学院考核招聘10人备考题库附答案详解(模拟题)
- 2026湖北民族大学附属民大医院招聘2人备考题库附答案详解(培优)
- 2026西南民族大学合同制教职工招聘19人备考题库附答案详解(精练)
- 2026年郑州工业技师学院招聘工作人员13名备考题库及参考答案详解一套
- 2026广东广州黄埔区南岗街南岗经联社招聘工作人员的1人备考题库(出纳)及答案详解(历年真题)
- 《搭船的鸟》教学设计
- 2026届河北省枣强中学高三下学期4月阶段检测历史试题(含答案)
- 2026年上海市青浦区高三二模英语试卷(含答案)
- 【课件】历史的图谱(文化色彩)+课件高中美术人教版(2019)选择性必修1+绘画
- DB36-T 657-2023 棘胸蛙养殖技术规程
- 物料掩埋事故分析原因分析报告
- 某自来水厂施工组织设计完整方案
- 十年(14-23)高考物理真题分项汇编专题58 气体的等圧変化(含解析)
- 2023建筑结构弹塑性分析技术规程
- 110kv变电站设计外文翻译
- 2023年中考数学压轴题专题22 二次函数与新定义综合问题【含答案】
- 毛主席诗词(132首)
- SB-2100流量积算仪说明书
- 【毕业论文撰写】开题报告、文献综述、文献检索
评论
0/150
提交评论