翻译语言服务协议书_第1页
翻译语言服务协议书_第2页
翻译语言服务协议书_第3页
翻译语言服务协议书_第4页
翻译语言服务协议书_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译语言服务协议书1.甲方(买方/出租方/委托方):

甲方名称:XX国际贸易有限公司(以下简称“甲方”),一家依法在中国境内注册成立的企业法人,统一社会信用代码为91110108MA01XXXX9,主要经营进出口贸易及国际文化交流项目。甲方地址位于中国北京市朝阳区光华路1号XX大厦15层1501室,法定代表人为张伟,职务为总经理,联系电话为+86-10-68888888。甲方在全球化业务拓展过程中,需要将其官方、产品手册、商务合同等多元语言资料进行专业翻译,以符合不同国家和地区的法律法规及市场推广需求。基于此业务需求,甲方与乙方达成一致,委托乙方提供专业翻译语言服务,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,签订本协议。

2.乙方(卖方/承租方/服务提供方):

乙方名称:XX翻译服务有限公司(以下简称“乙方”),一家依法在中国境内注册成立的专业语言服务提供商,统一社会信用代码为91110109MA02XXXX6,总部位于上海市浦东新区陆家嘴环路1000号XX金融中心25层2501室,法定代表人为李明,职务为董事长,联系电话为+86-21-58888888。乙方拥有十年以上翻译服务经验,具备ISO17100:2015国际翻译服务标准认证资质,团队由200余名持证翻译专家组成,擅长法律、金融、技术、医疗等多领域专业翻译,服务网络覆盖全球50余个国家和地区。根据甲方需求,乙方承诺以专业、高效、精准的服务质量完成翻译任务,并确保所有翻译成果符合目标语言国家的法律及行业规范。双方基于长期合作意向及专业能力匹配,达成本协议,明确双方权利义务。

**协议简介:**

本协议的签订基于甲方的国际化业务发展需求及乙方的专业翻译服务能力。甲方作为一家从事国际贸易的企业,其业务范围涉及多个国家和地区,语言服务是其市场拓展的关键环节。乙方作为专业的翻译服务机构,拥有丰富的行业经验、高素质的翻译团队及完善的服务流程,能够为甲方提供高质量、定制化的翻译解决方案。双方通过本协议确立合作关系,旨在明确翻译服务的范围、标准、费用及违约责任等条款,确保翻译工作顺利开展并达到预期目标。协议内容涉及当事人信息、服务范围、权利义务、价格条款、履行期限、违约责任等核心内容,双方将严格依照本协议约定履行各自责任,共同维护合作关系的稳定性与可持续性。协议的签订不仅有助于甲方提升跨语言沟通效率,亦有助于乙方拓展业务市场,实现双赢局面。

第一条协议目的与范围

本协议的主要目的是明确甲方委托乙方提供专业翻译语言服务的具体内容、标准、流程及双方权利义务,确保乙方按照甲方要求完成翻译任务,满足甲方国际化业务发展中的语言沟通需求。协议范围包括但不限于以下内容:甲方委托乙方翻译的资料类型涵盖官方内容、产品技术手册、商务合同文本、市场推广文案、学术论文等;翻译语种包括英语、日语、德语、法语、西班牙语等五种语言;翻译字数以甲方提供的计数为准,单语种不少于10,000汉字;译文需符合目标语言国家的语法规范、行业术语及文化习惯,确保专业性和准确性;乙方需提供翻译质量保证,包括格式排版、术语统一、校对复核等配套服务;双方需按约定时间节点完成翻译交付,并处理可能出现的增译、删译等调整需求。本协议旨在通过规范化的服务流程,建立长期稳定的合作关系,促进双方业务共同发展。

第二条定义

1."翻译服务"指乙方根据甲方要求,将源语言文本准确翻译成目标语言文本的有偿智力服务;

2."源语言"指甲方委托翻译的原始语言文字或符号系统;

3."目标语言"指甲方指定需要翻译成的语言文字或符号系统;

4."专业术语库"指乙方在翻译过程中统一使用的行业规范术语集合;

5."交付物"包括翻译后的文本文件、术语表、格式化文档及相关质量报告;

6."服务期限"指本协议约定的翻译服务起始至终止日期;

7."知识产权"指与翻译服务相关的著作权、专有技术及商业秘密等无形资产权利。

第三条双方权利与义务

**1.甲方的权力与义务:**

(1)甲方有权要求乙方按照本协议约定提供专业翻译服务,并对翻译质量、进度及服务态度进行监督和评价;

(2)甲方应向乙方提供完整、清晰的翻译需求说明,包括原文资料、字数统计、格式要求及特定术语规范;

(3)甲方需保证委托翻译的内容不侵犯第三方知识产权或涉及国家秘密、商业秘密,并承担因资料错误导致的后果;

(4)甲方应按时支付约定服务费用,逾期付款需承担每日万分之五的违约金;

(5)甲方有权在翻译过程中提出合理修改意见,但不得提出与原意背离的恶意要求;

(6)对于涉及保密内容的资料,甲方应提供书面保密承诺,乙方同等承担保密义务;

(7)甲方需配合乙方完成翻译效果的验收流程,并在收到交付物后3个工作日内确认。

**2.乙方的权力与义务:**

(1)乙方有权要求甲方提供准确的翻译需求及必要的背景资料,甲方应予以配合;

(2)乙方必须组建专业翻译团队,由持证译员完成核心翻译工作,确保译文准确性与专业性;

(3)乙方应建立三级质量控制体系(翻译-审校-复核),交付物需符合行业标准;

(4)乙方享有翻译成果的著作权,但甲方享有翻译件在约定范围内的使用权;

(5)乙方应按合同约定时间交付翻译成果,延迟交付需提前书面说明并承担违约责任;

(6)乙方有权拒绝翻译可能涉及违法或不当内容的资料,并保留相关证据;

(7)乙方需建立客户档案管理机制,对翻译资料进行脱敏处理,确保数据安全;

(8)乙方应提供术语表及格式化文档,特殊格式需求需提前沟通确认;

(9)乙方需对翻译过程中的商业秘密承担保密责任,保密期限不因协议终止而解除;

(10)乙方应对译文质量负责,若因翻译错误导致甲方损失,需在合理范围内承担赔偿责任,但最高不超过服务费用的两倍。

第四条价格与支付条件

1.价格条款:本协议项下的翻译服务费用采用按字计费方式,具体单价根据资料类型、语种难易程度及交付时效确定。基础版翻译单价为人民币20元/中文字符(含标点符号),加急服务需在标准价格基础上每千字符上浮15%;专业术语库定制、格式复杂文档等特殊需求需另行协商定价。最终报价以乙方出具的商业合同附件为准,包含翻译、审校、排版等全部服务内容。

2.支付方式:甲方应通过银行转账方式向乙方支付服务费用,收款账户信息如下:开户行-中国工商银行上海徐汇支行,账户名-XX翻译服务有限公司,账号-6222020100XX0XXXX。首次合作需提供开户行出具的《单位证明》,后续合作可简化流程。

3.支付时间:合同签订后3个工作日内支付总金额的30%作为预付款;翻译资料交付并通过甲方初步验收后7个工作日内支付至总金额的60%;剩余10%结算款项需在全部资料交付并最终确认后30个工作日内付清。若甲方分阶段验收,每阶段验收合格后对应比例支付。乙方有权在收到预付款前要求甲方提供等额银行保函作为履约担保。

4.税费承担:翻译服务费默认为含税价格,如需开具增值税专用发票,甲方需另行支付相应税额。乙方在收到款项后15个工作日内开具等额发票,发票开具流程及税费负担按国家税法规定执行。

5.付款调整:若因翻译范围变更导致字数增减超过20%,双方需在交付前协商调整价格,超出部分按新标准结算;因甲方原因造成的返工费用由甲方承担,但乙方需提前书面确认返工需求。

第五条履行期限

1.协议有效期:本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期三年,自202X年X月X日至202X年X月X日止。协议期满前30日,如双方无书面异议,可自动续期一年,续期条款参照原协议执行。

2.服务周期:乙方应在收到甲方完整翻译资料及确认单后,根据字数量及语种复杂度确定标准交付周期,基础文本类资料不超过10个工作日,专业领域文档需根据行业规范协商确定。

3.关键时间节点:

-首次报价响应:收到甲方需求书后4个工作日内;

-资料确认期:乙方收到资料后2个工作日内需反馈可接受性声明;

-中期进度汇报:大型项目超过5万字时,每阶段交付后需提供书面进度报告;

-紧急订单处理:甲方提出加急需求时,乙方需在2小时内评估可行性并书面回复;

-争议处理:任何一方提出异议后,应在3个工作日内提交正式书面解决方案建议。

4.期限顺延:因不可抗力或甲方原因导致资料变更、补充,交付期限相应顺延,但每顺延超过5个工作日,甲方需支付原日服务费1.5倍的过渡费用作为补偿。

第六条违约责任

**一、甲方违约责任:**

1.付款违约:甲方未按约定支付任何一期款项,每逾期一日,应向乙方支付未付金额千分之五的违约金,逾期超过30日,乙方有权暂停服务直至付清全部款项,并解除协议。因甲方延迟付款导致的乙方资金周转困难,甲方需赔偿直接经济损失,包括但不限于融资利息、律师费等。

2.资料提供不实:若甲方提供的原文存在错误、遗漏或侵犯第三方权益,导致乙方产生额外成本(如重新翻译、法律咨询等),甲方需承担全部费用,违约情节严重者乙方保留索赔权。

3.超期验收责任:甲方无正当理由拒绝验收或拖延验收超过30日,视为默认接受交付物,乙方交付义务即完成。验收后若提出异议,需提供原始交付版本作为比对依据,否则视为对质量的认可。

4.保密条款违约:甲方违反保密承诺导致乙方泄露商业秘密,需支付违约金人民币50万元,并承担乙方因此遭受的全部经济损失,包括维权费用。

**二、乙方违约责任:**

1.质量违约:乙方交付的译文出现以下情形之一,视为质量违约:

(1)专业术语错误率超过0.3%;

(2)语法错误导致句意明显偏差的文本比例超过1%;

(3)漏译或错译字符数超过总字数的0.5%;

(4)格式排版与甲方原始文档不符导致需要重新排版。

质量违约的,乙方应在收到甲方书面通知后3个工作日内修正,若修正后仍不合格,甲方有权要求按折扣比例(每项违约扣减3%服务费)支付,或直接解除协议并索赔。

2.交付延迟违约:

(1)标准项目延迟交付超过5个工作日,每延迟一日按合同总价0.1%支付违约金,累计不超过合同总价的10%;

(2)加急项目延迟交付超过2小时,按订单金额的5%支付违约金;

(3)因乙方原因导致项目延期,若甲方已安排第三方服务,乙方需赔偿差价损失及甲方额外支付的第三方服务费。

3.保密责任违约:乙方擅自使用或泄露甲方提供的资料,需赔偿人民币100万元违约金,若因此导致甲方商业利益受损,赔偿金额以实际损失为限但不低于50万元。乙方需在协议终止后12个月内销毁所有相关资料及电子副本。

4.违约解除权:出现上述严重违约情形时,守约方可书面通知违约方,要求其在7日内纠正。逾期未纠正的,守约方有权解除协议,违约方除承担本条约定赔偿外,还需支付合同总价50%的违约金,并赔偿因此造成的预期利益损失。

**三、赔偿上限与不可抗力:**

1.赔偿总额:任何一方累计赔偿总额不超过合同总价的300%,超出部分由守约方自行承担。

2.不可抗力免责:因地震、战争等不可抗力导致违约的,违约方可部分或全部免除责任,但需在事件发生后5日内书面通知对方并提供证明文件,并尽合理措施减少损失。

第七条不可抗力

1.定义:本协议所称不可抗力,是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括但不限于地震、台风、洪水、火灾、战争、动乱、政府行为(如法律变更、禁令)、流行病疫情、网络中断、电力供应中断、通讯系统故障等无法预见或无法控制的因素。不可抗力应自其发生之日起持续影响本协议履行状态。

2.通知义务:遇不可抗力的一方应在不可抗力事件发生后24小时内书面通知对方,说明事件情况及预计影响范围,并随附相关证明材料(如政府部门公告、新闻报道、保险理赔文件等)。若不可抗力持续超过10个工作日,双方应协商暂停履行或调整履行方式。

3.责任免除:因不可抗力导致本协议任何条款无法履行或延迟履行,受影响方不承担违约责任,但应及时采取措施减少损失。若不可抗力导致协议全部或部分目的无法实现,双方均有权单方面解除协议,已产生的费用按实际履行比例结算,双方互不追责。

4.不可抗力解除条件:不可抗力影响消除后7个工作日内,若双方未就履行条件达成一致,本协议自动终止。因不可抗力造成的资料损毁,双方各自承担损失,但需证明非因对方过错导致。不可抗力期间甲方仍需支付已产生但未交付服务的费用,乙方应妥善保管资料并免收保管费。

第八条争议解决

1.争议解决原则:双方应本着友好协商的原则解决争议,协商不成的,任何一方均有权选择以下第(一)或第(二)种方式解决。

2.协商与调解:发生争议时,双方应指定代表进行书面协商,协商未果的,可委托中国国际经济贸易仲裁委员会(CIETAC)上海分会进行调解,调解达成协议的,制作调解书并由双方签署生效。

3.仲裁:如协商或调解不成,应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照该会现行仲裁规则进行仲裁。仲裁地点为甲方所在地或乙方所在地,由申请人选择并书面通知对方。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力,仲裁费用由败诉方承担。

4.诉讼:仲裁不适用或双方另有约定的,任何一方可直接向协议签订地(北京市朝阳区)有管辖权的人民法院提起诉讼。诉讼期间,除争议事项外,双方应继续履行本协议其他条款。

5.法律适用:争议解决均适用中华人民共和国法律(为免疑义,不包括香港、澳门及台湾地区法律),仲裁裁决需根据需要在中国内地申请承认与执行。任何一方变更争议解决方式需书面通知对方并经对方确认。

第九条其他条款

1.通知方式:本协议项下的所有通知、请求、要求或其他通信均应以书面形式(包括但不限于信函、传真、电子邮件)发送至本协议首部列明的地址或联系方式。任何一方变更联系方式,应至少提前5个工作日书面通知对方。以电子邮件方式发送的,发出时视为送达;以快递或挂号信方式发送的,寄出后3个工作日视为送达。

2.协议变更:对本协议的任何修改或补充,均须经双方授权代表书面签署补充协议方为有效。补充协议与本协议具有同等法律效力,若补充协议内容与原协议冲突,以补充协议为准。

3.分项履行:本协议各条款为独立完整项,任何条款的无效或不可执行不影响其他条款的效力。若一方未能履行某项义务,不影响另一方主张其他权利。

4.利益转让:任何一方不得将其在本协议项下的权利义务部分或全部转让给第三方,但需通知对方并经对方书面同意,且转让行为不得损

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论